background image

xtant.com

Manual del propietario del amplificador Xtant3.1/Xtant6.1

PROTECCIÓN

Todos los amplificadores y accesorios Xtant han sido diseñados para ser instalados por un profesional
especialista en instalación de sistemas de audio móvil. Xtant Technologies recomienda que un
minorista autorizado de Xtant instale su(s) nuevo(s) producto(s) Xtant y todos sus productos de audio
móvil.

Si usted decide instalar su(s) nuevo(s) producto(s) Xtant usted mismo, tenga la amabilidad de dedicar
el tiempo necesario a leer todo el Manual del propietario. La instalación y/o el uso del amplificador en
aplicaciones o con métodos que no sean los especificados en el Manual del propietario Xtant pueden
conducir a una reducción general de las capacidades de desempeño del amplificador. Todo uso o
instalación de este tipo anula la garantía del producto. Las pautas siguientes han sido elaboradas con
el fin de asegurar que el Xtant Mobile Audio System sea instalado correctamente y en seguridad.

REQUISITOS DE CABLEADO

El amplificador Xtant ha sido diseñado para funcionar en un sistema de 12 voltios con el negativo
conectado a tierra. Instalar el amplificador Xtant en un vehículo con el POSITIVO conectado a tierra le
causará graves daños al amplificador, a los otros componentes de audio y/o a los componentes eléc-
tricos del vehículo. Si su vehículo tiene el positivo conectado a tierra, consulte a su distribuidor Xtant
autorizado o a un taller de instalación de especialidades.

Los amplificadores Xtant3.1 y Xtant6.1 tienen requisitos mínimos de cableado:

Alimentación: calibre 4

Tierra: calibre 4

Cables de altavoces: calibre 12

REQUISITOS DE FUSIBLES

Los amplificadores Xtant3.1 y Xtant6.1 no vienen protegidos con fusibles. Se debe instalar un fusible
en línea en el cable de alimentación a no más de 18 plg. del terminal de la batería. Por razones de
seguridad, se debe agregar un fusible fuera de la tarjeta de circuito cerca del amplificador. Los requisi-
tos de fusibles de un solo amplificador aparecen en la página 3 de este manual. En caso de que se
trate de un sistema con varios amplificadores, utilice un fusible de valor igual al valor combinado de
los fusibles de alimentación de todos los amplificadores del sistema.

UBICACIÓN

Lo ideal es una superficie plana y firme con un mínimo de vibración. El amplificador Xtant debe
instalarse en una superficie plana vertical u horizontal. El amplificador no debe instalarse JAMÁS

invertido. Esta desacertada configuración puede aumentar las temperaturas internas de funcionamien-
to, disminuir la capacidad de disipación de calor y acelerar el mecanismo de apagado térmico
automático del amplificador.

En ninguna circunstancia se debe exponer el amplificador al agua o a la humedad. 

Para asegurar una ventilación adecuada, la ubicación ideal del amplificador Xtant es un lugar alejado
de las fuentes de calor con un mínimo de 2 plg. de separación por encima y alrededor del amplifi-
cador.

DESCUIDOS COMUNES

• El cable de conexión a tierra de la batería debe permanecer DESCONECTADO durante todas

las etapas de la instalación.

• No comience a taladrar hasta que haya apartado el amplificador Xtant. Usar el amplificador como
guía para taladrar puede causarle daños irreparables y anular la garantía.

• No pase cables por debajo o por fuera de la carrocería del vehículo.

• Pase los cables de señales (cables RCA de la unidad fuente, cables de altavoces, etc.) lejos de los
cables de alimentación (alimentación, tierra, etc.) para evitar bucles de conexión a tierra y otras
fuentes de ruido.

INSTALACIÓN

Toda desviación de las especificaciones de conexión recomendadas puede causar graves daños al
amplificador, a los altavoces y/o al sistema eléctrico del vehículo. Revise dos veces las conexiones
antes de encender el sistema

PROCEDIMIENTO

1. Desconecte el cable negativo de la batería.

2. Con las llaves allen que vienen con el amplificador, quite los cuatro (4) tornillos de la cubierta de

annealed stainless steel del amplificador. Apártela hasta que haya terminado la instalación para
evitar dañar la cubierta.

3. Coloque el amplificador Xtant en el lugar en que lo va a montar. Con un marcador de fieltro, mar-

que la posición exacta de los agujeros de montaje en la superficie de montaje. Aparte el amplifi-
cador Xtant. Corte con una cuchilla afilada de precisión pequeños círculos en la moqueta y el
acolchado alrededor de las cuatro marcas que denotan los agujeros de montaje a fin de exponer
el metal que hay debajo. Haga una hendidura en el metal con un punzón para asegurarse de que
va a taladrar los agujeros en las posiciones exactas. Taladre los agujeros en las marcas.

4. Monte transitoriamente el amplificador Xtant con los cuatro (4) tornillos largos suministrados.

5. Pase un cable de alimentación desde la batería del vehículo hasta el interior del vehículo pasando a

través del tabique que separa la cabina del motor. Conecte un extremo del cable al terminal B+
del amplificador Xtant y el otro extremo al terminal positivo de la batería.

NOTA:

Instale un interruptor automático o un fusible a menos de 18 pulgadas de la batería. Esto

reduce efectivamente el riesgo de daño al vehículo si alguna vez se produce un cortocircuito en el sis-
tema de audio. No instale el fusible en el portafusiles hasta que haya terminado con toda la insta-
lación.

6. Busque un buen punto de conexión a tierra en el chasis del vehículo y quite la pintura para expon-

er el metal desnudo en el punto de contacto. Fije el cable de tierra al punto de contacto y
conecte el otro extremo del cable de conexión a tierra al terminal GND del amplificador Xtant.

7. Conecte un cable de encendido a distancia desde la unidad fuente hasta el terminal REM del ampli-

ficador Xtant (cable calibre 14 ó 16). Si la unidad fuente no tiene un conductor dedicado al
encendido a distancia, puede conectar el cable al conductor de la antena automática de la unidad
fuente.

8. Conecte los cables RCA de la unidad fuente a los enchufes de entrada RCA del amplificador Xtant.

Si no hay salidas RCA (bajo nivel), use adaptadores de alto nivel Xtant (High Level Adapters, HLA,
no incluidos) para conectar los cables de altavoces (alto nivel) a un juego de cables RCA.

9. Conecte sus altavoces a los terminales de altavoces del amplificador Xtant con cable de altavoz de

por lo menos calibre 12.

10. Si está usando el Control de Nivel a Distancia (Remote Level Control, RLC) monte el control en un

lugar conveniente al alcance del conductor, encamine el cable y conéctelo al puerto RLC del
amplificador Xtant.

11. Compruebe dos veces los pasos de instalación anteriores, en especial el cableado y las conexiones

de componentes. Monte firmemente el amplificador. Quite la película protectora y atornille la
cubierta de annealed stainless steel en el amplificador.

12. Si todo está bien, vuelva a conectar el cable negativo de la batería y comience a ajustar el amplifi-

cador. NOTA: El nivel de ganancia del amplificador debe estar al mínimo (girado totalmente en
dirección contraria a las manecillas del reloj) antes de proceder a hacer los ajustes.

23

Summary of Contents for Xtant3.1

Page 1: ...Xtant3 1 Xtant6 1 Amplifier Owner s Manual...

Page 2: ...tion and or use of your amplifier in applications or methods other than those specified in your Xtant amplifier owner s manual may result in a reduction of the overall performance capability of the am...

Page 3: ...fier The power and ground wire size should be the same gauge GND The ground wire from this connection must be attached to bare metal on the vehicle REM To turn the amplifier on off this terminal must...

Page 4: ...res power ground etc to avoid ground loops and other sources of noise INSTALLATION Any deviation from the connection specifications recommended may cause serious damage to the amplifier speakers and o...

Page 5: ...rtion 8 If you often switch between sources CD tape radio etc you will need further adjustment since radio output level differs from that of CD or tape In this case you need to locate a balanced sensi...

Page 6: ...ter l avenir REMARQUE LES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES SE TROUVENT LA PAGE 3 DU PR SENT MANUEL 11 xtant com Xtant3 1 Xtant6 1 Amplifier Owner s Manual TROUBLESHOOTING SYMPTOM No power SOLUTION Check co...

Page 7: ...nsion correct 2 SORTIE ces connexions de sortie type RCA mettent des signaux large bande des amplificateurs suppl mentaires liminant la n cessit de con necteurs en Y 3 ENTR E SYM TRIQUE Le commutateur...

Page 8: ...ils de signaux raccordements RCA l appareil source fils de hauts parleurs etc l cart des fils de puissance alimentation masse etc afin d viter les boucles de masse et autres sources de bruit INSTALLAT...

Page 9: ...iveau de sortie radio est diff rent de celui du lecteur de c d rom ou de cas sette Dans ce cas d terminez une sensibilit optimale convenant bien pour tous les niveaux de sortie de vos sources R GLAGE...

Page 10: ...e dedique el tiempo necesario a dise ar el sistema que m s le convenga Tenga en cuenta los componentes que tiene actualmente los que tiene y piensa mejorar y los que piensa agregar en el futuro NOTA V...

Page 11: ...rango completo a amplificadores adicionales Esto elimina la necesidad de usar conectores en Y 3 ENTRADA BALANCEADA El interruptor de entrada balanceada tiene dos objetivos El primero es contribuir a e...

Page 12: ...les de alimentaci n alimentaci n tierra etc para evitar bucles de conexi n a tierra y otras fuentes de ruido INSTALACI N Toda desviaci n de las especificaciones de conexi n recomendadas puede causar g...

Page 13: ...e los crossovers de a bordo se pueden ajustar entre 40 Hz y 120 Hz Ajuste la frecuencia de acuerdo con las especifica ciones de sus altavoces o con su preferencia particular contra las manecillas del...

Page 14: ...taci n SOLUCI N Revise las conexiones al terminal de tierra GND al terminal positivo B y al ter minal a distancia REM del amplificador Revise la conexi n del terminal de la bater a Revise el terminal...

Page 15: ...von diesem Anschluss ausgehende Massekabel muss an ein blankes Metallteil am Fahrzeug angeschlossen werden REM Damit der Verst rker ein und ausgeschaltet werden kann muss dieser Anschluss mit dem Kabe...

Page 16: ...fe eingestellt nach links gedreht ist bevor Sie die Einstellung vornehmen 31 xtant com Betriebsanleitung f r Verst rker Xtant3 1 Xtant6 1 SCHUTZEINRICHTUNGEN Alle Xtant Verst rker sowie s mtliches Zub...

Page 17: ...g f r Verst rker Xtant3 1 Xtant6 1 EINSTELLUNG WAHL DER CROSSOVER FREQUENZ Ihr Xtant Verst rker ist mit einem integrierten Tiefpassfilter ausgestattet der die unendliche Einstellung der Crossover Freq...

Page 18: ...und am entfernten EIN AUS Leiter Die gemessene Spannung sollte zwischen 11 V und 15 V betragen Wenn sie au erhalb dieses Bereichs liegt sollte die Quelle von einem autorisierten H ndler gepr ft werde...

Page 19: ...8686 fax 602 431 8600 xtant com XT001292 RevA 7 02 NDM198 2002 Xtant Technologies All rights reserved Xtant is a registered trademark of Mitek Corporation Due to continual product development all spec...

Reviews: