Foldable sail – Instructions for use
|
5
11. Halatı, bumun diğer ucundaki yelkenin
metal deliğinden çekin.
12. İki saplamanın etrafındaki çizgiyi gerin ve
yelken çubuğunu kelepçeye kilitleyin.
13. Üniversal mafsalı SUP üzerindeki merkez
parçaya kaydırın ve saat yönünde doğru ana
modüle sıkıca vidalayın.
14. Son olarak, çekme hattının alt ucunu
üniversal mafsaldan geçirin.
15.
Oval düğmeye basarak direk tabanı
uzatmasını üniversal mafsalın paslanmaz
çelik şaftına bağlayın.
DK
INSTRUKTIONER
INDHOLD
- Mast med base
- sejl
- sejl taske
- bom
- oprydning linje og bomuldhal
1. Afrul sejlet som vist på billedet
2. Tilslut maststykkerne.
3. Når maststykkerne er påført trækker du
sejlens mast ærme over masten.
4. Sæt rebet fra kanten gennem metalhullet
og træk tovet mellem rullerne. Bevæg
nedadgående linje frem og tilbage mellem
føret og de tre niveauer af ruller, og fastgør
den derefter i klappen.
5. Før den elastiske sløjfe over forlængelsen og
fastgør linjerne rundt om masten.
6. Bind rebet rundt om masten.
7. Åbn klemmen og klem det fast på masten.
Juster klemmen i overensstemmelse med
bomtykkelsen.
8. Skub klemmen mod masten. Placer reb på
klemmen / flangen. Fastgør linjen på hele
læben / flangen.
9. Når bommen er blevet fastspændt på
masten, skal du binde udkantslinien på
bommen og sørge for, at linjen har så lille
en friktion som muligt med andre dele af
linjen.
10. Sæt rebet over bommen på bommen og
træk armen mod bommen.
11. Træk tovet gennem sejlens metalhul i den
anden ende af bommen.
12. Spænd linjen rundt om de to studs og sæt
sejlbjælken fast i klemmen.
13.
Træk universalforbindelsen ind i
midterbasen på SUP’en og skru den fast i
bundboksen - med uret.
14. Tilslut den nederste ende af opskæringslinjen
gennem universalforbindelsen.
15. Forbind stempelforlængeren med den
rustfri stålaksel på universalforbindelsen
ved at trykke på den ovale knap.
NO
INSTRUKSJON
INNHOLD
- Mast med fot
- Seil
- Seilveske
- Bom
- Opptrekks- og uttrekkssnor
1. Rull ut seilet som er vist på bildet.
2. Koble sammen delene til masten.
3. Når delene til masten er sammenkoblet,
skyv masten inn i hylsen på seilet.
4. Stikk tauet fra klemmen gjennom
metalløyet og trekk tauet gjennom rullene.
Før nedtrekkssnoren frem og tilbake mellom
klemmen og rullene og fest den deretter i
klemmen.
5. Før enden på den elastiske sløyfen over
forlengelsen og fest tauet rundt masten.
6. Fest tauet rundt masten.
7. Åpne bomklemmen og klem den godt fast
på masten. Juster klemmen i henhold til
bomtykkelsen.
8. Skyv klemmen mot masten. Plasser tauet
på flensen på klemmen. Fest tauet til
klemmen.
9. Etter at bommen er festet til masten, binder
du opp utløpssnoren fra bommen, og sørg
for at tauet har så lite friksjon som mulig
med andre deler av tauet.
10. Legg tauet over kroken på bommen og trekk
kroken mot bommen.
11. Trekk tauet gjennom metallhullet i seilet i
den andre enden av bommen.
12. Spenn fast tauet rundt de to stenderne og
lås bommen inn i klemmen.
13. Skyv universalleddet inn i midten i bunnen
på SUP og stram skruen til bunnen i retning
med klokken.
14. Til slutt festes den nedre enden av
opptrekkssnoren gjennom universalleddet.
15. Koble mastforlengelsen til den rustfrie
stålakselen til universalforbindelsen, ved å
trykke på den ovale knappen.
S
BRUKSANVISNING
TILLBEHÖR/DELAR
- Mast med fot
- Segel
- Segelväska
- Bom
- Utdrag och dragkabel
1. Vik ut seglet som på bilden.
2. Montera ihop delarna till masten.
3. När delarna är monterade, dra fickan på
mastseglet över masten.
4. Dra skoten från skotpunkten genom
metallhålet och dra linan mellan rullarna.
Dra den nedåtgående linan fram och
tillbaka mellan skotpunkten och de tre
nivåerna av rullarna, och fäst den sedan i
skotlåset.
5. Dra den elastiska änden av linan över
förlängningen och fäst runt masten.
6. Fäst linan runt masten.
7. Öppna bommens klämma och kläm fast
den på masten. Justera klämman enligt
bomtjockleken.
8. Skjut klämman mot masten. Placera
löplinan på klämmans läpp / fläns. Säkra
linan på hela läppen / flänsen.
9. När bommen är säkrad mot masten, fäst
linan på bommen och se till att linan har så
liten friktion som möjligt med andra delar
av linan.
10. Placera linan över haken på bommen och
dra hävarmen mot bommen.
11. Dra linan genom seglets metallhål i den
andra änden av bommen.
12. Spänn linan runt de två dubbarna och säkra
segelbommen i klämman.
13. Sätt korskopplingen i mitten av SUP och
skruva fast den i basenheten medurs.
14. Dra slutligen den nedre änden av löplinan
genom korskopplingen.
15. Anslut mastbasens förlängningsdel med
korskopplingens rostfria stålaxel genom att
trycka på den ovala knappen.
H
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TARTALMA
- Tartalmazza az árbócot
- Vitorlát
- Vitorlatartó táskát
- Rudazatot
- Felhúzó és leeresztő kötelet
1. Bontsa ki a vitorlát a képen látható módon.
2. Csatlakoztassa az árbóc részeit.
3. Ha az árbóc részeit összerakta, húzza át a
vitorla árbócgyűrűjét az árbócon.
4. A vitorla alsó csúcsán lévő kötelet vezesse át
a fém lyukon, és húzza át a kötelet a görgők
között. Vezesse a leeresztő zsinórt végig a
vitorla alsó csúcsa és a három réteg görgő
között, majd erősítse az ékhez.
5. Hajlítsa át az elasztikus hurokvéget a
hosszabbítón, és erősítse a zsinórokat az
árbóc köré.
6. Kösse meg jól a kötelet az árbóc körül.
7. Nyissa ki a fogat és rögzítse az árbóchoz.
Igazítsa a fogót a keresztrúd vastagságához.
8. Nyomja a fogót az árbóchoz. Helyezze a
felhúzó kötelet a fogó peremére. Erősítse a
kötelet a fogóhoz.