background image

1

PONDOSTAR

 20

Gebrauchsanweisung

Directions for use • Mode d’emploi • Gebruiksaanwijzing • Instrucciones

de uso • Istruzioni per l’uso • 

Használati utasítás

 • 

Instrukcja u

ż

ytkowania

• Navodilo za uporabo • 

Руководство

 

по

 

применению

 • 

Návod k použití

 •

Käyttöohje • Brugsanvisning • Bruksanvisning • 

169-05 N01 HSS 20.p65

06.07.2005, 07:48

1

10187

/

03E

Summary of Contents for PONDOSTAR 20

Page 1: ...mploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Használati utasítás Instrukcja użytkowania Navodilo za uporabo Руководство по применению Návod k použití Käyttöohje Brugsanvisning Bruksanvisning 169 05 N01 HSS 20 p65 06 07 2005 07 48 1 10187 03E ...

Page 2: ...r der ersten Benutzung machen Sie sich mit Hilfe dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerät vertraut Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richti gen und sicheren Gebrauch Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Per sonen die mögliche Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser Ge brauchsanweisung vertraut sind dieses Gerät nicht benutz...

Page 3: ... des Versorgungsnetzes und des Typenschildes vom Sicherheits transformator müssen übereinstimmen Die installierte Lampenleistung darf die Transformatorleistung gemäß Typenschild nicht überschreiten Der Transformator ist für den Einsatz im Freien für eine Umgebungstemperatur von 10 C bis 35 C vorgesehen Setzen Sie den Transformator nicht der direk ten Sonneneinstrahlung aus Der Halogenstrahler ist ...

Page 4: ...m Reflektor Schirm oder dem Schraubring Lampenwechsel 1 Leuchte bzw Sicherheitstransformator vom Stromnetz trennen und gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern 2 Halogenstrahler abtrocknen 3 Schraube Sie den Schraubring 5 von dem Lampengehäuse 1 4 Entfernen Sie das Schutzglas 4 und die Flachdichtung 3 5 Lampe 2 aus der Fassung nehmen und wechseln Achtung Die neue Lampe 2 nicht direkt mit der Han...

Page 5: ...in Entsorgungshinweis Entsorgen Sie ihr Gerät bitte umweltfreundlich Informieren Sie sich bei Ihrer örtlichen Müllabfuhr über die Entsorgung Gebrauchsanweisung D D Reparatur Kabeltausch Zur Reparatur Kabeltausch schicken Sie den defekten Sicherheitstransformator bzw den defekte Halogenstrahler direkt an den Lieferanten Hersteller Erhältliche Ersatzteile sind der Geräteübersicht zu entnehmen Störun...

Page 6: ...ungderMontagekosten behalten wir uns vor Grundsätzlich werden Garantie Reparaturen nur von uns oder einem von uns genehmigten Reparaturbetrieb durchgeführt Wir haften nicht für Folgeschäden die durch Ausfall des Gerätes entstehen Müssen Sie unseren Garantieschutz einmal in Anspruch nehmen dann senden Sie an uns frachtfrei das beanstandete Gerät oder Geräteteil mit Ihrem Kaufbeleg dieser Garantieka...

Page 7: ...ions to familiarize yourself with the device before placing it in service You must observe the safety instructions for correct and safe use For safety reasons children and young people under 16 years of age as well as people who cannot recognize possible hazards or who are not familiar with these operating instructions may not use this device Please keep these operating instructions in a safe plac...

Page 8: ...60742 Electrical data of the supply power and that specified on the nameplate on the safety transformer must agree The installed bulb wattage may not exceed the transformer power according to the nameplate The transformer is designed for outdoor use in an ambient temperature between 10 C to 35 C Do not expose the transformer to direct sunlight The halogen spotlight is designed for use in pond wate...

Page 9: ... on the screw ring Changing the bulb 1 Disconnect the light or the safety transformer from the mains power and secure it from being switched on unintentionally 2 Dry off the halogen spotlight 3 Unscrew the screw ring 5 from the bulb housing 1 4 Remove the protective glass 4 and the flat seal 3 5 Take bulb 2 out of its mounting and replace it Caution Do not touch the bulb directly with your hand as...

Page 10: ...ions Dispose of your device in an environmentally responsible manner Obtain information concerning disposal from your local garbage disposal authority Repair cable replacement For repair cable replacement send the defective safety transformer or the defective halogen spotlight directly to the supplier manufacturer Available replacement parts can be found in the device overview Malfunction Bulb is ...

Page 11: ...t of the defective parts We reserve the right to invoice the assembly cost As a general rule repairs are only carried out by our company or a repair company duly authorised by us We are not liable for any consequential losses i e fish resulting form the failure of this product Should you ever need to claim against our guarantee either return the unit or faulty parts to the place of purchase or sen...

Page 12: ...iser avec l appareil à l aide des présentes instructions d utilisation Veuillez absolument respecter les consignes de sécurité pour assurer une utilisation correcte et en toute sécurité Pour des raisons de sécurité l utilisation de cet appareil est interdite à tout enfant et à tout adolescent de moins de 16 ans ainsi qu à toute personne non capable d évaluer les risques éventuels ou qui n est pas ...

Page 13: ... Les caractéristiques du réseau d alimentation et celles indiquées sur la plaquette signalétique du transformateur de sécurité doivent concorder La puissance de lampe installée ne doit pas dépasser la puissance du transformateur indiquée sur la plaquette signalétique Le transformateur est prévu pour l utilisation à l extérieur pour une température ambiante comprise entre 10 C et 35 C Ne jamais exp...

Page 14: ...écran réflecteur ou l anneau fileté Changement d ampoule 1 Débrancher le projecteur et le transformateur de sécurité et le protéger contre une remise en marche involontaire 2 Sécher le projecteur 3 Dévisser l anneau fileté 5 du boîtier du projecteur 1 4 Enlever le verre protecteur 4 et le joint plat 3 5 Enlever l ampoule 2 de la douille et la remplacer Attention Ne pas toucher la nouvelle ampoule ...

Page 15: ... écologique Informez vous sur les possibilités d élimination auprès du service des ordures ménagères local Réparation changement de câble Veuillez renvoyer le transformateur de sécurité défectueux ou le projecteur à halogène défectueux directement chez le fournisseur fabricant pour une réparation un changement de câble Les pièces de rechange disponibles sont indiquées dans la vue d ensemble de l a...

Page 16: ...es défectueuses suivant notre décision Nous nous réservons le droit d une facturation des frais de montage Si vous deviez faire appel à notre garantie envoyez nous l appareil ou la pièce faisant l objet de votre réclamation franco de port avec le bon d achat ce certificat de garantie et en nous indiquant le défaut Nous ne pouvons transmettre les réclamations dues à des dommages de transport que si...

Page 17: ...u het apparaat voor de eerste keer gebruikt maakt u zich met behulp van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met het apparaat Neem absoluut de veiligheidsinstructies voor een correct en veilig gebruik in acht Om veiligheidsredenen mogen kinderen en jeugdigen onder 16 jaar en mensen die eventuele gevaren niet kunnen herkennen of niet vertrouwd zijn met deze gebruiksaanwijzing dit apparaat niet gebruik...

Page 18: ...ruikt Elektrische gegevens van het voedingnet en het typeplaatje van de veiligheidstransformator moeten overeenkomen Het geïnstalleerde lampvermogen mag niet groter zijn dan het transformatorvermogen volgens het typeplaatje De transformator is bedoeld voor gebruik in de openlucht voor een omgevingstemperatuur van 10 C tot 35 C Stel de transformator niet bloot aan directe zonneschijn De halogeensch...

Page 19: ...t reflectorscherm aan of aan de schroefring Vervanging van lamp 1 Lamp resp veiligheidstransformator van het stroomnet afhalen en borgen tegen onbedoeld inschakelen 2 Halogeenschijnwerper afdrogen 3 Schroef de schroefring 5 van het lamphuis 1 af 4 Verwijder het beschermende glas 4 en de platte pakking 3 5 Lamp 2 uit de fitting nemen en vervangen Attentie De nieuwe lamp 2 niet direct met de hand va...

Page 20: ...ijder uw apparaat op een milieubewuste manier Informeer bij uw plaatselijke vuilophaaldienst naar de afvalverwijdering Reparatie kabelvervanging Stuur de defecte halogeenschijnwerper of de defecte vijverlamp s v p direct naar de leverancier fabrikant voor reparatie kabelvervanging Te koop zijnde reserveonderdelen kunt u ontlenen aan het overzicht van het apparaat Storing Lamp brandt niet Lampvermo...

Page 21: ...e onder de garantie vallen uit sluitend door ons of door een door ons erkende reparatiewerkplaats uitgevoerd Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor vervolgschade die door uitval van het apparaat ontstaat Mocht u aanspraak op garantie willen maken dan kunt u het betreffende apparaat of onderdeel inclusief aankoopbon dit garantiebewijs en opgave van de betreffende storing franco naar ons ...

Page 22: ...lvassa el a használati utasítást és ismerje meg a készüléket A helyes és biztonságos üzemeltetéshez feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat Biztonsági okokból a készüléket nem használhatják 16 évnél fiatalabb gyermekek vagy olyan személyek akik nem képesek az esetleges veszélyek felismerésére illetve nem ismerik ezt a használati utasítást Gondosan őrizze meg ezt a használati utasítást Tulaj...

Page 23: ...Az elektromos hálózat adatainak meg kell egyezniük a biztonsági tarnszformátor típustábláján feltüntetettekkel A felszerelt lámpák teljesítménye nem haladhatja meg a biztonsági transzformátor típustábláján feltüntetett értéket A transzformátor kültéri alkalmazásra készült működési hőfoktartománya 10 C 35 C A transzformátort ne tegye ki közvetlen napsütésnek A halogén fényszóró víz alatti alkalmazá...

Page 24: ...csavaros gyűrűnél fogja meg Lámpacsere 1 Válassza le a biztonsági transzformátort a villamos hálózatról és biztosítsa szándékolatlan bekapcsolás ellen 2 Szárítsa meg a halogén fényszórót 3 Csavarja le a fényszóróházról 1 a csavaros gyűrűt 5 4 Távolítsa el a védőüveget 4 és a lapos tömítést 3 5 Vegye ki az izzót 2 a foglalatból és cserélje ki Figyelem Ne fogja meg kézzel az új halogén izzó 2 búrájá...

Page 25: ...nyezetbarát módon kezelje Tájékozódjon a helyi szemétszállító társaságnál a megsemmisítés módjáról Javítás kábelcsere Javításra kábelcserére küldje a halogén fényszórót vagy a biztonsági transzformátort közvetlenül a kereskedőhöz gyártóhoz A beszerezhető pótalkatrészekről az áttekintő rajzokról tájékozódhat Hiba A lámpa nem világít csökkent a fénysugárzás víz került a halogén fényszóróba A fény vi...

Page 26: ...elszámítsuk A garanciális javításokat alapvetően csak cégünk vagy az általunk engedélyezett javítóüzem végezheti Nem felelünk az olyan következményes károkért amelyek a készülék működésének kimaradásából származnak Ha igénybe kell vennie garanciális szolgáltatásunkat bérmentesítve küldje el részünkre a kifogásolt készüléket vagy alkatrészt a vásárlási bizonylattal jelen garancialevéllel és a kifog...

Page 27: ...ra utilización debe familiarizarse con el aparato con ayuda de este manual de manejo Observe estrictamente las indicaciones de seguridad para el uso correcto y seguro Por motivos de seguridad este aparato no debe ser utilizado por niños ni jóvenes menores de 16 años ni por personas incapaces de reconocer los posibles peligros o que no estén familiarizadas con estas instrucciones de manejo Conserve...

Page 28: ... datos eléctricos de la red de alimentación eléctrica y los datos en la placa de características del transformador de seguridad tienen que coincidir La potencia instalada de la lámpara no debe exceder la potencia del transformador de acuerdo con la placa de características El transformador está concebido para el uso al aire libre con una temperatura ambiente de 10 C hasta 35 C No exponga el transf...

Page 29: ...te por la visera del reflector o el anillo roscado Cambio de lámpara 1 Separar la luminaria o el transformador de seguridad de la red eléctrica y asegurarlos contra la conexión involuntaria 2 Secar el proyector de halógeno 3 Desenroscar el anillo roscado 5 de la carcasa de la lámpara 1 4 Retire el vidrio de protección 4 y la junta plana 3 5 Sacar la lámpara 2 del portalámparas y cambiarla Atención...

Page 30: ... contamine el medio ambiente Infórmese a través de su servicio local de recolección de basuras sobre la manera idónea de eliminación Reparación Sustitución de cable Para al reparación sustitución del cable envíe el transformador de seguridad o bien el proyector de halógeno defectuoso directamente al suministrador fabricante Las piezas de repuesto disponibles se desprenden de la presentación sinópt...

Page 31: ... montaje Básicamente las reparaciones bajo garantía serán ejecutadas únicamente por nuestra empresa o por una empresa de reparaciones homologada por nosotros No nos hacemos responsables de los daños consecuenciales causados por un fallo del aparato En caso de que tuviera que recurrir a la garantía envíenos el aparato o componente reclamado con porte pagado junto con su comprobante de compra esta t...

Page 32: ...instruções de uso para familiarizar se com o aparelho antes de usá lo pela primeira vez Por favor leia sem falta os avisos de segurança para um uso correcto e seguro Por motivos de segurança crianças e adolescentes até 16 anos de idade assim como pessoas não capazes de identificar eventuais perigos ou pessoas que não tenham lido estas instruções não devem utilizar este aparelho Por favor guarde es...

Page 33: ... EN 60742 juntamente fornecido com o foco Os valores eléctricos da rede de alimentação e os dados indicados na placa de identificação do transformador de segurança devem coincidir A potência da lâmpada instalada não deve exceder a potência do transformador indicada na placa de identificação O transformador destina se a uma utilização no exterior a temperaturas de ambiente de 10 C a 35 C Não exponh...

Page 34: ...e no reflector ou no anel roscado Substituição da lâmpada 1 Desligar foco e transformador de segurança da corrente e proteger contra ligação não desejada 2 Secar foco de halogéneo 3 Desatarraxe o anel roscado 5 da carcaça do foco 1 4 Retire o vidro de protecção 4 e a junta chata 3 5 Tirar a lâmpada 2 do casquilho e substituí la Atenção Não tocar a lâmpada 2 nova directamente com a mão porque isso ...

Page 35: ...eu aparelho de forma compatível com o meio ambiente Por favor consulte os serviços urbanos de remoção de lixo para saber como eliminar o aparelho Reparações Substituição do cabo Para reparações substituição do cabo envie o transformador de segurança e ou o foco de halogéneo avariado por favor directamente ao fornecedor fabricante Peças sobressalentes disponíveis constam da relação do aperelho Prob...

Page 36: ...ireito de cobrar custos de montagem Por princípio todas e quaisquer reparações em regime de garantia só podem ser efectuadas por nós ou por uma oficina autorizada por nós Não nos responsabilizamos por quaisquer danos causados em consequência da avaria de um aparelho Se algum dia precisar de usufruir da garantia envie sem encargos para nós o aparelho ou a parte do aparelho avariada juntamente com o...

Page 37: ...amiliarizzare con l apparecchio leggendo le presenti Istruzioni e osservando assolutamente gli avvisi di sicurezza contenuti al fine di garantire un uso corretto e sicuro Per motivi di sicurezza l utilizzo di questo apparecchio è vietato a bambini e ai minori di 16 anni nonché a persone che non sono in grado di riconoscere eventuali pericoli o che non hanno letto attentamente le presenti istruzion...

Page 38: ...551 IEC 742 EN 60742 I dati elettrici della rete di alimentazione devono corrispondere a quelli della targhetta con le caratteristiche La potenza della lampada installata non deve superare la potenza del trasformatore secondo la targhetta delle caratteristiche Il trasformatore è previsto per l impiego all aperto con una temperatura ambiente da 10 C fino a 35 C Non esporre il trasformatore ai raggi...

Page 39: ...ella lampada 1 Staccare la lampada o il trasformatore di sicurezza dalla rete e proteggere da un reinserimento indesiderato 2 Far asciugare la lampada alogena 3 Avvitate l anello a vite 5 della scatola della lampada 1 4 Togliete il vetro di protezione 4 e la guarnizione piatta 10 5 Togliere la lampada 2 dal portalampada e sostituirla Attenzione Non toccare direttamente con le mani la nuova lampada...

Page 40: ...stro apparecchio ecologicamente Informare il Vostro centro di smaltimento locale dei rifiuti Riparazione Sostituzione del cavo Per la riparazione sostituzione del cavo inviare il trasformatore di sicurezza difettoso o la lampada alogena difettosa direttamente al fornitore fabbricante Dall elenco generale degli apparecchi si dovranno ricavare i ricambi necessari Guasto La lampada non si accende La ...

Page 41: ... di montaggio Le riparazioni in garanzia vengono effettuate esclusivamente da noi o da una ditta di riparazioni da noi approvata Decliniamo ogni responsabilità per eventuali danni indiretti causati dal guasto dell apparecchio Qualora dobbiate ricorrere ad una prestazione in garanzia si prega di spedirci in porto franco l apparecchio o il componente in questione con allegati la ricevuta d acquisto ...

Page 42: ...ngen bör du läsa igenom denna bruksanvisning och göra dig förtrogen med den Säkerhetsanvisningarna för rätt och säkert bruk måste ovillkorligen följas Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år liksom personer som inte känner till eventuella risker eller som på annat sätt inte är förtrogna med bruksanvisningen inte använda denna utrustning Förvara denna bruksanvisning på betryggande sätt O...

Page 43: ...ator i enlighet med VDE 0551 IEC 742 EN 60742 Elektriska data om försörjningsnätet måste stämma överens med uppgifterna på typskylten för säkerhetstransformatorn Den installerade lampeffekten får ej överstiga den på typskylten angivna transformatoreffekten Transformatorn är avsedd att användas utomhus för en omgivningstemperatur från 10 C till 35 C Transformatorn får inte utsättas för direkt solbe...

Page 44: ...arma lampan endast på reflektorskärmen eller på skruvringen Lampbyte 1 Stäng av armaturen resp säkerhetstransformatorn från elnätet och säkra den mot oplanerad inkoppling 2 Torka av halogenstrålkastaren 3 Skruva bort skruvringen 5 från lamphöljet 1 4 Lyft av skyddsglaset 4 och plantätningen 3 5 Skruva bort lampan 2 ur fattningen och byt ut den O B S Rör inte vid den nya lampan 2 direkt med handen ...

Page 45: ...uren ska tas om hand på ett miljövänligt sätt Inhämta information beträffande skrotning från din lokala avfallsstation Reparation Kabelbyte För reparation kabelbyte ber vi dig skicka den skadade säkerhetstransformatorn resp den defekta halogenstrålkastaren direkt till leverantören tillverkaren Av apparatöversikten framgår vilka reservdelar man kan beställa Störningar Lampan lyser inte Lampeffekten...

Page 46: ... beräkning av monteringskostnaderna I princip utförs garantireparationer endast av oss eller av oss godkänd verkstad Vi tar inget ansvar för följdskador som uppstår på grund av funktionsfel i apparaten Vid utnyttjande av vårt garantiskydd ber vi Er sända den reklamerade apparaten eller delen till oss fraktfritt tillsammans med kvitto denna garantisedel och med angivande om fel Reklamationer på gru...

Page 47: ...sanvisning og gøre dig fortrolig med apparatet inden du tager det i brug første gang Du skal ubetinget overholde sikkerhedshenvisningerne vedr rigtig og sikker brug Af sikkerhedsgrunde må dette apparat ikke bruges af børn og unge under 16 år og heller ikke af personer som ikke erkender mulige farer eller ikke er fortrolig med denne brugsanvisning Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt Giv ubetin...

Page 48: ...tor iht VDE 0551 IEC 742 EN 60742 De elektriske data for strømforsyningen og på sikkerhedstransformatorens typeskilt skal svare sammen De installerede lampers forbrug må ikke overstige transformatorens effekt jf typeskiltet Transformatoren er beregnet til brug i det fri i en omgivende temperatur fra 10 C til 35 C Transformatoren bør ikke anbringes i direkte sollys Halogenlampen er beregnet til bru...

Page 49: ... reflektorskærmen eller skrueringen Lampeskift 1 Afbryd lygten hhv sikkerhedstransformatoren ved strømforsyningen og sikre den mod utilsigtet indkobling 2 Tør halogenlampen af 3 Skru skrueringen 5 af lampehuset 1 4 Fjern beskyttelsesglasset 4 og fladpakningen 3 5 Tag lampen 2 ud af fatningen og byt den ud Giv Agt Rør ikke direkte ved den nye lampe 2 med fingrene da det vil forkorte lampens levetid...

Page 50: ... Henvisning vedr bortskaffelse Apparatet skal bortskaffes miljømæssigt korrekt Forhør hos den lokale genbrugsanstalt Reparation Udskiftning af kabel Send den defekte sikkerhedstransformator hhv halogenlampe direkte til leverandøren fabrikken for reparation udskiftning af kabel Se apparatoversigten ang reservedele Fejl Lampen lyser ikke Lampens effekt falder Vand i halogenlampen Lyset blinker Mulig...

Page 51: ...re monteringsomkostninger Som hovedregel foretages reparationer der er dækket af garantien kun af os eller en af os godkendt reparatør Vi hæfter ikke for evt følgeskader som måtte opstå i forbindelse med apparatets svigtende funktion Hvis De gør brug af vores garantiordning sender De os fragtfrit det reklamerede apparat eller den pågældende del af apparatet sammen med Deres købsdokumentation og ga...

Page 52: ...мьтесь с прибором с помощью данной инструкции Обязательно обратите внимание на указания по безопасности для обеспечения правильной и надежной эксплуатации По соображениям безопасности пользование настоящим прибором запрещается детям до 16 лет а также лицам которые не в состоянии осознать возможную опасность или которые не ознакомились с настоящей инструкцией по эксплуатации Надёжно храните данную ...

Page 53: ...еские данные питающей сети и фирменной таблички предохранительного трансформатора должны соответствовать Установленная мощность лампы не должна превышать мощность трансформатора в соответствии с фирменной табличкой Трансформатор предусмотрен для применения под открытым небом при окружающей температуре от 10 C до 35 C Не подвергайте трансформатор воздействию прямых солнечных лучей Галогенный источн...

Page 54: ...айтесь к нагретой лампе только за рефлекторный экран или за винтовое кольцо Замена лампы 1 Отключить светильник или предохранительный трансформатор от сети и зафиксировать от случайного включения 2 Высушить галогенный источник света 3 Открутите винтовое кольцо 5 от корпуса лампы 1 4 Удалите защитное стекло 4 и плоское уплотнение 3 5 Извлечь лампу 2 из патрона и заменить Внимание Новую лампу 2 не т...

Page 55: ...казание по утилизации Утилизируйте прибор без вреда окружающей среде Обратитесь в местное предприятие по утилизации отходов для информации Ремонт Замена кабеля Для ремонта замены кабеля отправьте повреждённый предохранительный трансформатор или галогенный источник света поставщику или изготовителю Имеющиеся запчасти указаны в списке содержания прибора Неполадка Лампа не горит Мощность лампы снижен...

Page 56: ... счета за расходы на монтаж Гарантийный ремонт производится только нами или уполномоченной нами ремонтной мастерской Мы не несем гарантии за возможный последующий косвенный ущерб который может возникнуть вследствие выхода из строя насоса Если Вам придется воспользоваться нашим гарантийным обязательством то просим Васприслатьнамфранко фрахтрекламируемый аппаратилинеисправнуюдеталь с кассовым чеком ...

Page 57: ...cą niniejszej instrukcji obsługi zaznajomić się z urządzeniem Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa dla prawidłowego i bezpiecznego użytkowania Ze względów bezpieczeństwa dzieciom oraz młodzieży poniżej 16 roku życia jak również osobom które nie potrafią samodzielnie ocenić zagrożeń lub nie są zapoznane z niniejszą instrukcją obsługi zabrania się używania urządzenia Prosimy sta...

Page 58: ...2 Parametry elektryczne sieci zasilającej muszą odpowiadać danym zawartym na tabliczce informacyjnej transformatora bezpieczeństwa Zainstalowana moc lampy nie może przekraczać mocy transformatora zgodnie z tabliczka znamionową Transformator przewidziany jest do użytku na wolnym powietrzu w temperaturze otoczenia od 10 C do 35 C Transformator należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni sł...

Page 59: ...eflektora lub pierścień śrubowy Wymiana lampy 1 Lampę względnie transformator bezpieczeństwa odłączyć od sieci elektrycznej i zabezpieczyć przed niekontrolowanym włączeniem 2 Reflektor halogenowy osuszyć 3 Odkręcić pierścień śrubowy 5 od obudowy lampy 1 4 Zdjąć osłonę szklaną 4 oraz uszczelkę płaską 3 5 Lampę 2 wyjąć z oprawy i wymienić Uwaga Nowa lampa 2 nie powinna być dotykana bezpośrednio ręką...

Page 60: ... Urządzenie należy zutylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska naturalnego Należy zasięgnąć informacji na temat utylizacji w firmie zajmującej się wywozem śmieci w danym rejonie Naprawa wymiana kabla W celu dokonania naprawy wymiany kabla uszkodzony transformator bezpieczeństwa lub reflektor halogenowy należy przesłać do dostawcy producenta Dostępne części zamienne znajdują się do wglądu w p...

Page 61: ...zęści Zastrzegamy sobie prawo do pobrania kosztów montażu Naprawy gwarancyjne dokonywane są z zasady tylko przez nas lub upoważniony przez nas zakład naprawczy Nie odpowiadamy za szkody będące następstwem awarii urządzenia Jeśli będą Państwo zmuszeni skorzystać z naszych świadczeń gwarancyjnych wówczas prosimy o nadesłanie nam na nasz koszt zakwestionowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu niniej...

Page 62: ...se prosím seznamte s přístrojem pomocí tohoto návodu Pro správné a bezpečné použití bezpodmínečně respektujte bezpečnostní pokyny Z bezpečnostních důvodů nesmí tento přístroj používat děti a mladiství do 16 let a osoby které by nemohly rozpoznat možná nebezpečí nebo osoby které se s tímto návodem neseznámily Tento návod k použití prosím pečlivě uschovejte Při změně majitele předejte prosím tento n...

Page 63: ...DE 0551 IEC 742 EN 60742 Elektrické údaje napájecí sítě a na typovém štítku bezpečnostního transformátoru se musí vzájemně shodovat Výkon instalované lampy nesmí překročit výkon transformátoru dle typového štítku Transformátor je určen pro venkovní použití při okolní teplotě od 10 C do 35 C Nevystavujte transformátor přímému slunečnímu záření Halogenový reflektor je určen pro provoz ve vodě při te...

Page 64: ...e pouze na stínítku reflektoru nebo na šroubovacím kroužku Výměna žárovky 1 Svítidlo popř bezpečnostní transformátor odpojte od sítě a zajistěte proti neúmyslnému zapnutí 2 Halogenový reflektor osušte 3 Odšroubujte šroubovací kroužek 5 z tělesa svítidla 1 4 Odstraňte ochranné sklo 4 a ploché těsnění 3 5 Vyndejte žárovku 2 z objímky a vyměňte ji Pozor Nové žárovky 2 se nedotýkejte přímo rukama prot...

Page 65: ...Pokyny pro likvidaci Prosíme Vás o ekologické odstranění Vašeho přístroje U místní organizace pro svoz odpadků se informujte o likvidaci Opravy výměna kabelu K opravě nebo výměně kabelu zašlete vadný bezpečnostní transformátor popř vadný halogenový reflektor přímo dodavateli nebo výrobci Informace o dodávaných náhradních dílech je v přehledu výrobků Porucha Žárovka nesvítí Výkon žárovky klesá Voda...

Page 66: ...razujeme si vyúčtování nákladů na montáž Garanční opravy provádíme sami nebo námi schválená opravna Neručíme za následné poškození vznikající vynecháním přístroje Budete li nuceni využít naší záruční ochrany zašlete nám na naše náklady reklamovaný přístroj nebo část s kupním dokladem záruční kartu a údaje k poškození Reklamace na základě poškození dopravou můžeme postoupit dále pouze v tom případě...

Page 67: ... uporabo seznanite z napravo Obvezno upoštevajte varnostna navodila za pravilno in varno uporabo Iz varnostnih razlogov naprave ne smejo uporabljati otroci in mladostniki mlajši od 16 let kot tudi osebe ki ne morejo prepoznati možnih nevarnosti ali niso seznanjene s tem navodilom za uporabo Prosimo vas da navodilo za uporabo skrbno shranite V primeru zamenjave lastnika vas prosimo da novemu lastni...

Page 68: ...42 Električni podatki napajalnega omrežja in podatki na tipski tablici varnostnega transformatorja se morajo ujemati Instalirana moč žarnice ne sme presegati moči transformatorja v skladu s tipsko tablico Transformator je predviden za uporabo na prostem pri temperaturah okolice med 10o in 35o C Ne izpostavljajte transformatorja neposrednemu sončnemu žarčenju Halogenski reflektor je predviden za up...

Page 69: ...m obroču Zamenjava žarnice 1 Izvlecite vtikača svetilke in varnostnega transformatorja iz električnega omrežja in ju zavarujte pred nehotenim vklopom 2 Posušite halogenski reflektor 3 Odivjte vijačni obroč 5 z ohišja svetilke 1 4 Odstranite zaščitno steklo 4 in plosko tesnilo 3 5 Izvlecite žarnico 2 iz vznožka in jo zamenjajte Pozor Nove halogenske reflektorske žarnice 2 se ne smete direktno dotik...

Page 70: ...vanje Odstranite napravo v skladu z okoljevarstvenimi predpisi Informirajte se pri vašemu mestnemu komunalnemu podjetju o pogojih za odstranjevanje naprave Popravilo zamenjava kabla Za popravilo zamenjavo kabla pošljite poškodovan varnostni transformator oz poškodovano svetilko neposredno dobavitelju proizvajalcu Nadomestni deli ki so na voljo so razvidni iz seznama naprav Motnja Svetilka ne sveti...

Page 71: ...co do zaračunanja stroškov montaže Načeloma garancijska popravila opravljamo samo mi ali pa od nas pooblaščeni servisi Ne jamčimo za posledično škodo ki bi nastala zaradi izpada te naprave Če bi morali uveljavljati pravico da našega jamstva nam franko pošljite sporno napravo ali del naprave skupaj z dokumentom o nakupu to garancijsko kartico in navedbo napake ki jo reklamirate Reklamacije zaradi p...

Page 72: ... 1 m pod vodou Pred prvým použitím zariadenia sa pomocou návodu na obsluhu oboznámte s jeho funkciou Bezpod mienečne dodržujte bezpečnostné predpisy určené na správne používanie zariadenia Z bezpečnostných dôvodov nemôžu zariadenie používať deti a mladiství do 16 rokov ani osoby ktoré nie sú schopné identifikovať možné nebezpečenstvá alebo nie sú oboznámené s týmto návodom na obsluhu Návod na obsl...

Page 73: ...ormátorom v zmysle ustanovení VDE 0551 IEC 742 EN 60742 Elektrické parametre napájacej sústavy a typového štítku bezpečnostného transformátora sa musia zhodovať Nainštalovaný výkon svietidla nesmie prekračovať výkon transformátora podľa údajov na typovom štítku Transformátor je určený na používanie vonku pri teplotách v rozsahu od 10 C do 35 C Transfor mátor nevystavujte účinkom priameho slnečného...

Page 74: ... dotý kať len v mieste tienítka reflektora alebo závitového krúžku Výmena žiarovky 1 Svietidlo prípadne bezpečnostný transformátor odpojte od siete elektrického prúdu a zaistite proti nežiadúcemu zapnutiu 2 Halogénové svietidlo vysušte 3 Odskrutkujte závitový krúžok 5 z krytu žiarovky 1 4 Odmontujte ochranné sklo 4 a ploché tesnenie 3 5 Žiarovku 2 vyberte von z objímky a vymeňte ju za novú Pozor N...

Page 75: ...Prístroj likvidujte ekologicky správnym spôsobom Informujte sa vo Vašom miestnom podniku na likvi dovanie odpadu Opravy výmena kábla Na vykonanie opravy výmeny kábla zašlite chybný bezpečnostný transformátor prípadne chybné ha logénové svietidlo priamo dodávateľovi výrobcovi Tie náhradné diely ktoré možno dodať sú uvedené v špecifikácii prístroja Porucha Žiarovka nesvieti Výkon žiarovky klesá Voda...

Page 76: ...adenia alebo na náhradu jeho chybných prvkov Kalkulácia montážnych nákladov je ponechaná našej kompetencii Záručné opravy vykonávame zásadne len my prípadne nami autorizovaný opravársky podnik Nepreberáme záruku za následné škody ktoré vzniknú výpadkom zariadenia Pokiaľ budete musieť využiť nárok na nami poskytovanú záruku tak nám bez vyplatenia nákladov na prepravu zašlite reklamované zariadenie ...

Page 77: ...kiranje Vanjska oštećenja odmah pismeno prijaviti isporučiocu Uspostavite kontakt s Vašom liferantskom tvrtkom Obujam isporuke 1x Lampa za jezerce 2x Diskovi u boji 1x Upute za uporabu 1x Sigurnosni transformator Upute za upotrebu HR HR Prijeprveuporabesepomoćuovihuputazauporabuseupoznajtesuređajem Obavezno obratite pažnju na sigurnosne napomene za ispravnu i sigurnu uporabu Iz sigurnosnih razloga...

Page 78: ... VDE 0551 IEC 742 EN 60742 Električni podaci mreže snabdijevanja i tipske pločice sigurnosnog transformatora moraju se poklapati Instalirana snaga lampe ne smije prekoračivati snagu transformatora prema tipskoj pločici Transformator je predviđen za primjenu na otvorenom za temperaturu okolice do 10 C d 35 C Nikada ne izlažite transformator direktnom djelovanju sunčevih zraka Halogeni reflektor je ...

Page 79: ...jte samo na oklopu reflektora ili prstenu sa navojem Zamjena lampe 1 Lampu odn sigurnosni transformator odvojiti od strujne mreže i osigurati od nenamjernog uključivanja 2 Osušiti halogeni reflektor 3 Odvijte prsten sa navojem 5 od kućišta lampe 1 4 Uklonite zaštitno staklo 4 i pljosnatu brtvu 3 5 Lampu 2 izvaditi iz podnožja i zamijeniti Pažnja Novu lampu 2 ne hvatati direktno rukom jer to značaj...

Page 80: ... zbrinjavanje Molimo zbrinite Vaš uređaj ekološki Kod mjesnog odvoza otpada se informirajte o zbrinjavanju Popravka Zamjena kabela Za popravku zamjenu kabela pošaljite neispravni sigurnosni transformator odn neispravne halogene reflektore direktno isporučitelju proizvođaču Dostupne rezervne dijelove možete naći u pregledu uređaja Smetnja Lampa ne svijetli Snaga lampe popušta Voda u halogenom refle...

Page 81: ...adržavamo pravo na obračun montažnih troškova Principijelno se jamčevne popravke sprovode samo kod nas ili u nekom pogonu za popravku koji ima našu dozvolu Mi ne odgovaramo za posljedična oštećenja koja nastaju kroz otkaz uređaja Ako Vi jednom morate da upotrebite pravo na jamčevnu zaštitu onda nam Vi o našem trošku pošaljite reklamirani uređaj ili dijo uređaja sa računom ovom jamčevnom kartom i n...

Page 82: ...оатация преди да го използвате за първи път Задължително спазвайте инструкциите за безопасност за да го използвате правилно и надеждно От съображения за сигурност този уред не трябва да се използва от деца и младежи под 16 години както и от лица които не могат да усетят възможна опасност или не са запознати с инструкцията за експлоатация Внимателно съхранявайте инструкцията за експлоатация При смя...

Page 83: ...N 60742 Електрическите данни от захранващата мрежа и табелката на защитния трансформатор трябва да съвпадат Инсталираната мощност на лампата не трябва да превишава мощността на трансформатора отбелязана върху табелката Трансформаторът може да работи на открито при температура на околната среда между 10 C и 35 C Не излагайте трансформатора на директна слънчева светлина Халогенният прожектор може да...

Page 84: ...ващия пръстен Смяна на лампата 1 Изключете напрежението на лампата респ на защитния трансформатор и ги осигурете срещу непредвидено включване 2 Изсушете халогенния прожектор 3 Развийте пръстена за закрепване 5 от корпуса на лампата 1 4 Свалете защитното стъкло 4 и плоското уплътнение 3 5 Развийте лампата 2 от фасунгата и я сменете Внимание Не хващайте новата лампа 2 директно с ръка защото така зна...

Page 85: ...образено с опазването на околната среда Информация за начина на изхвърляне можете да получите от местната сметоизвозваща фирма Ремонт смяна на кабела За ремонта смяната на кабела изпратете дефектния защитен трансформатор респ дефектния халогенен прожектор директно на доставчика производителя Резервните части които могат да се поръчат са показани на схемата на уреда Повреда лампата не свети мощност...

Page 86: ...азходи за монтаж Принципно ремонтите в гаранционния срок се извършват само от нас или от оторизиран от нас сервиз Ние не отговаряме за последвали щети причинени от изпускането на уреда Ако предявите претенция към нашата гаранция изпратете ни за наша сметка съответния уред или част заедно с Вашата касова бележка тази гаранционна карта и посочения дефект Можем да приемем рекламации за транспортни ще...

Page 87: ...pă de până la 1 m Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înaintea primei folosiri şi să vă familiarizaţi cu aparatul Respectaţi obligatoriu instrucţiunile pentru siguranţă pentru o folosire corectă şi sigură Din motive de siguranţă nu este permisă folosirea acestui aparat de către copii şi adolescenţi sub 16 ani precum şi de către persoanele care nu pot recunoaşte posibilele pericole sau ca...

Page 88: ...buie să coincidă cu cele de pe plăcuţa cu date tehnice constructive de pe transformator Puterea instalată a lămpii nu trebuie să depăşească puterea transformatorului conform plăcuţei cu date tehnice constructive Transformatorul este proiectat pentru utilizare în exterior la o temperatură ambiantă cuprinsă între 10 C şi 35 C Nu expuneţi transformatorul la radiaţie solară directă Sursa luminoasă cu ...

Page 89: ...etat Înlocuirea lămpii 1 Separaţi corpul de iluminat respectiv transformatorul de reţeaua electrică de alimentare şi asiguraţi le împotriva cuplării involuntare 2 Uscaţi sursa luminoasă cu halogen 3 Deşurubaţi inelul filetat 5 de pe carcasa corpului de iluminat 1 4 Îndepărtaţi geamul de protecţie 4 şi garnitura plată 3 5 Scoateţi lampa 2 din fasung şi înlocuiţi o Atenţie Nu ţineţi noua lampă 2 dir...

Page 90: ...tare ca deşeu Vă rugăm să îndepărtaţi ecologic aparatul Informaţi vă despre îndepărtarea lui ca deşeu la departamentul local pentru deşeuri Reparare Schimbarea cablurilor Pentru reparare schimbarea cablului vă rugăm să trimiteţi transformatorul defect respectiv sursa luminoasă cu halogen defectă direct furnizorului producătorului Piesele de schimb care pot fi livrate rezultă din lista aparatelor D...

Page 91: ...garanţie se vor face de către noi sau de către un service autorizat de noi Nu răspundem pentru pagubele produse ca urmare a defectării unui aparat Dacătrebuiesăuzaţidegaranţianoastră atuncitrimiteţi nefrancoaparatulsau a componenta reclamată împreună cu documentul dv de cumpărare acest act de garanţie caşidescriereaînscrisadefecţiunilorreclamate Putemînaintamaideparte reclamaţiile bazate pe deteri...

Page 92: ...ти використання пристрою ознайомтесь з ним прочитавши цю інструкцію Обов язково виконуйте вказівки по техніці безпеки для безпечного та правильного користування пристроєм Для забезпечення безпеки цим пристроєм заборонено користуватися дітям та юнакам до 16 років а також особам які не розуміють можливої небезпеки або не знайомі з цією інструкцією по використанню Дбайливо зберігайте будь ласка цю ін...

Page 93: ...ичні дані мережі електропостачання повинні відповідати даним які вказані на фірменній табличці знижувального трансформатора Потужність встановленої лампи не повинна перевищувати потужність трансформатору яка вказана на його фірменній табличці Трансформатор призначений для зовнішнього використання при температурі навколишнього середовища від 10 C до 35 C Не допускайте дії прямого сонячного випромін...

Page 94: ...лампи можна лише за рефлектор або за нарізне кільце Зміна лампи 1 Виключіть світильник або знижувальний трансформатор з електричної мережі та здійсніть заходи для уникнення його непередбаченного вмикання 2 Просушіть галогеновий світильник 3 Відкрутіть нарізне кільце 5 з корпусу лампи 1 4 Демонтуйте захисне скло 4 та прокладку 3 5 Вийміть лампу 2 з патрону та заменіть її Увага Не торкайтесь нової л...

Page 95: ...ації Утилізуйте будь ласка пристрій з урахуванням екологічних умов Зверніться за інформацією до вашого місцевого звалища або підприємства по утилизації відходів Ремонт заміна кабелю Для ремонту або заміни кабелю надішліть дефектний знижувальний трансформатор або дефектний галогеновий світильник безпосередньо поставнику або виготовлювачу Можливі запасні частини приведені на загальному виді пристрою...

Page 96: ...итратурахунок Ремонтпо гарантії принципово провадиться лише нами або на одному з ремонтних підприємств якімаютьнашдозвілнаремонт Миневідповідаємозапослідуючі збитки яківиникливнаслідоквідмовипристрою Увипадкупред явленняпретензій по гарантії надійшліть будь ласка безкоштовно дефектний вироб або частину виробуразомзВашимтоварнимчеком цимгарантійнимпаспортомтавкажітьпри цьомувиявленийдефект Рекламац...

Page 97: ...jent med apparatet før første gangs bruk Det er meget viktig at De følger sikkerhetshenvisningene for riktig og sikker bruk Av sikkerhetsmessige årsaker er det ikke tillatt for barn og ungdom under 16 år og personer som ikke er i stand til å se mulige farer eller som ikke er fortrolig med denne bruksanvisningen å bruke dette apparatet Vennligst ta godt vare på denne bruksanvisningen Ved eierskifte...

Page 98: ...r VDE 0551 IEC 742 EN 60742 De elektriske dataene i strømnettet og merkeplaten fra sikkerhetstransformatoren må stemme overens Den installerte lampeeffekten må ifølge merkeplaten ikke overskride transformatoreffekten Transformatoren er laget til utendørs bruk ved en omgivelsestemperatur på 10 C til 35 C Transformatoren må ikke utsettes for direkte sollys Halogenlampen er laget til bruk i damvann v...

Page 99: ...jermen eller skrueringen Skifte av lyspæren 1 Lampen eller sikkerhetstransformatoren tas fra strømnettet og sikres mot utilsiktet innkobling 2 Tørk halogenlampen 3 Skru skrueringen 5 fra lampehuset 1 4 Fjern beskyttelsesglasset 4 og planpakningen 3 5 Ta lyspæren 2 ut av sokkelen og skift den ut Obs Ikke ta på den nye lyspæren 2 direkte med hånden dette forkorter lyspærens levetid Vennligst bruk et...

Page 100: ... for en miljøvennlig avfallshåndtering av Deres apparat Informasjon ang avfallshåndtering får De hos Deres lokale miljøstasjon Reparasjon kabelskifte For reparasjon kabelskifte må De sende den defekte sikkerhetstransformatoren eller den defekte halogenlampen direkte til leverandøren produsenten Tilgjengelige reservedeler finner De i apparatoversikten Feil Lampe lyser ikke Lampeeffekt minsker Vann ...

Page 101: ...l å beregne monteringskostnadene Prinsipielt sett blir garantireparasjoner kun foretatt av oss eller av bedrifter som er godkjent av oss Vi er ikke ansvarlige for følgeskader som oppstår på grunn av utfallet av dette produktet Dersom det oppstår et garantitilfelle så sendes produktet fraktfritt til oss sammen med kvitteringen garantidokumentet og informasjon om feilen Reklamasjoner på grunn av tra...

Page 102: ...s on yksi metri Lue käyttöohjeet ennen käyttöönottoa ja perehdy laitteeseen Varmista turvallisuus noudata turvallisuusohjeita Turvallisuussyistä lapset tai alle 16 vuotiaat nuoret tai henkilöt jotka eivät osaa arvioida mahdollisia varatilanteita tai eivät ole tutustuneet tähän käyttöohjeeseen eivät saa käyttää laitetta Säilytä tämä käyttöohje huolella Kun myyt laitteen luovuta käyttöohjeet uudelle...

Page 103: ...uun VDE 0551 IEC 742 EN 60742 mukaiseen suojamuuntajaan Sähköverkon ja muuntajan arvokilven tietojen on täsmättävä Lamppujen kokonaisteho ei saa ylittää arvokilpeen merkittyä muuntajan tehoa Muuntaja on tarkoitettu ulkokäyttöön lämpötilat 10 C 35 C Suojaa muuntaja ja valaisimet suoralta auringonsäteilyltä Halogeenivalonheitin on tarkoitettu lampiin joiden veden lämpötila on 4 C 35 C Älä käytä valo...

Page 104: ...n heijastimeen tai kiinnitysrenkaaseen Lampun vaihto 1 Irrota valaisin tai suojamuuntaja sähköverkosta ja estä virran kytkeminen vahingossa 2 Kuivaa halogeenivalonheitin 3 Kierrä rengas 5 irti valaisimen rungosta 1 4 Poista suojalasi 4 ja tiiviste 3 5 Poista lamppu 2 kannasta ja asenna tilalle uusi Huomio Älä tartu lamppuun 2 paljain käsin koska muuten lampun käyttöikä lyhenee merkittävästi Käytä ...

Page 105: ...tettävä Hävittämisohje Hävitä laite ohjeiden ja määräysten mukaisesti Kysy tarvittaessa lisäneuvoja paikalliselta jäteasemalta Korjaaminen kaapelin vaihto Kun valaisin on korjattava tai kaapeli on vaihdettava toimita se myyjälle tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen Varaosat käyvät ilmi laitteen kuvista Häiriö Lamppu ei pala Lamppu himmenee Vettä halogeen ivalonheittimessä Valo välkkyy Mahdollinen s...

Page 106: ...uden laskuttaa asennuskustannukset Takuukorjauksia suorittavat yksinomaan yrityksemme tai meidän valtuuttamamme huoltoliikkeet Emme vastaa vahingoista jotka ovat seurausta siitä että laite ei ole ollut toiminnassa Takuutapauksissa palauta rahtivapaasti viallinen laite tai laitteen osa meille yhdessä ostotositteen ja tämän takuukortin kanssa Laita mukaan kuvaus viasta Kuljetusvahingoista johtuvat v...

Page 107: ...ු ढ़Ⴏ ඪᇖ ދ ඪഏèढ़ၢࢃ ᇉ ඪᇖቛເ ᅽଃ ൗႯƗࣖඪമ ቒ ئ ເ 1 ૣè ൗႯఴƗ౯ᄎ ЮൗႯනଃѰඊ നШèເቚ ᆥಙѰτ ൗႯനШƗ႒ ш ቕ པܸ τ è ເಙГτ Ɨ ᄔ ؿ ދ 16 ෦ၢ ങ ၢࠪ ཻ іѠູཉࠎેႼᅮ Ю ൗႯනଃ ಭൗႯЮനШƌ ౯ ށށ ГհЮൗႯනଃƌЮനШၥᇽ ႒ࢃఊৼ ЮൗႯනଃ၉ఖ ۺ ၉۸ႡႼ ᆇè 1 m ռाЎሔ ռाЎሔ ռाЎሔ ռाЎሔ ռाЎሔ ೖ ن ཊບҍ෬ഋƗ႒ སࠑᄕ යඇ പИƗѰთ ࠑ ഌಃ ༩è ࠑ ٚຽ ࠑ ٚຽ ࠑ ٚຽ ࠑ ٚຽ ࠑ ٚຽ 1 ᅝ Ԅปᅽଃ 2 ۸ ೫ 1 ځ ൗႯනଃ 1 ۸ τ є ఝ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ 169 05 N01 HSS 20 p65 06 07 2005 ...

Page 108: ... є ఝࠎԄปᅽଃ ၟൺ෬Ɨѓ ႒ᄣൗႯ ු ƌ ႒ГԂ۹ৼࢫ ۋ ᄹƌ ሉህৼࢫ দ ཱྀࠎটӢ ු ࠎτ є ఝƌ ೖൗႯනଃᇖ ଃಙ Ɨब ढ़ռा ු ບज़è ᄤനࡀᇖ Ɨᇁ Ⴏ 12 ֵ ڠ দᄕྡྷ ු èთ 230 ڠ པৼ ւদ ഺଈູཉƌ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ 169 05 N01 HSS 20 p65 06 07 2005 07 53 108 ᄕྡྷ ᄕྡྷ ᄕྡྷ ᄕྡྷ ᄕྡྷ 1 ႒ࢃτ є ఝτሔᄤ၉۸ ۋ ᄹౖ ن ഺၵੇᆴ èτ є ఝ τᇉ ᇇ τ є ఝ τᇉ ᇇ τ є ఝ τᇉ ᇇ τ є ఝ τᇉ ᇇ τ є ఝ τᇉ ᇇ ങ႒ᄀঢ়Ԅปяჿ ങ႒ᄀঢ়Ԅปяჿ ങ႒ᄀঢ়Ԅปяჿ ങ႒ᄀঢ়Ԅปяჿ ങ႒ᄀঢ়Ԅปяჿ ૣè ૣè ૣè ૣè ૣè 2 ࢃτሔ ށ ...

Page 109: ...6 ഏሆଃ ш თྟ ރ எഏ པ၉ ᇈè 7 ᇞྔሔ 3 ၢࠪГ߀ѱ 4 è 8 ᇞྔࢃઋ ߓת 5 ୩ ᅾ 1 ഏè 5 4 3 2 1 ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ 169 05 N01 HSS 20 p65 06 07 2005 07 53 109 ౩ࢸ ౩ࢸ ౩ࢸ ౩ࢸ ౩ࢸ 1 ؕᅽଃ ࠎτ є ఝ ჾƗಙГ Ⴜಭഃሸࢃ ࢫ ჾè 2 Ⴏಪඪ ދ ၉ϣ ඞࠎ၉ॽ Ҋ౩ࢸ ු Ɨሆၰಪඪᇖ ࡍ౩ࢸ è ሆၰƗ ᅾᇖ ඪè Гհ Гհ Гհ Гհ Гհ ײݝ ײݝ ײݝ ײݝ ײݝ ᆰඦ ࢍ Ɨ႒Ҿ ු ƌ ྡྷӥֿ౩ࢸ Ҝࡵ ౩ࢸ ҍ ٺ èࡦҷ߄ჺ ދ Ԅปᅽଃ ڕ ൺ෬è႒ࢃ߄ჺ ދ Ԅปᅽଃ ሂҦᄤ ۋ ᄹ ދ ඦ ᆴ èհ٩ ؿ ଔ è য়නଃ য়නଃ য়නଃ য়නଃ য়නଃ...

Page 110: ... ދ Гཉර ࡦҷ Ɨшး ࡍၢ ߗ ౩ࢸԯ ౩ࢸ ࡦҷ૨ چ ಈƗшး ࡍၢ ߗ ౩ࢸ ҳ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ ƮƳƹ 169 05 N01 HSS 20 p65 06 07 2005 07 53 110 ඓҜඛ ඓҜඛ ඓҜඛ ඓҜඛ ඓҜඛ ᅽଃ ش ނ ු ቝ є ఝ ᅽതٚຽ Ӑ ᇞਏ 12 ڠ า 50 ޓ ሬ ቒս 20 ທ ු 20 ທ G 4 220 230 ڠ 12 ڠ 50 ޓ ሬ 20 ڠ τ 40 7 ૣ 1 5 ࣇ ၥ෬ࡸ ၥ෬ࡸ ၥ෬ࡸ ၥ෬ࡸ ၥ෬ࡸ 20 ທ ු ...

Page 111: ...B Do not dispose of together with household waste F Ne pas recycler dans les ordures ménagères NL Niet bij het normale huisvuil doen E No deseche el equipo en la basura doméstica P Não deitar ao lixo doméstico I Non smaltire con normali rifiuti domestici DK Må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald N Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall S Får inte kastas i hushållssoporna FIN...

Page 112: ...ento de garantía Certificato di Garanzia Garancialevél Karta gwarancyjna Garancijski list Гарантийное свидетельство Záruční list Takuuasiakirja Garantibevis Garantisedel Garanti dokument Stempel und Unterschrift Stamp a nd Signature Cachet et Signature Stempel en handtekening Sello y firma Timbro e firma Bélyegző és aláírás Pieczątka i podpis Žig in podpis Печать и подпись Razítko a podpis Leima j...

Reviews: