Xpelair GX6 Installation And Maintenance Instructions Manual Download Page 17

responsabilità degli installatori 

assicurarsi che vi sia un volume 

d'aria di ricambio sufficiente ad 

evitare che il fumo venga aspirato 

giù per la canna fumaria quando 

l'estrattore è in funzione alla 

massima potenza.

Per i requisiti specifici consultare 

le relative norme di edilizia. L'aria 

estratta non deve essere scaricata 

in una canna fumaria utilizzata per 

lo scarico del fumo prodotto da 

apparecchi alimentati a 

combustione. 

Per quanto concerne le portate di 

aspirazione e di emissione dell'aria

di scarico bisogna attenersi alle 

disposizioni di tutte le autorità 

competenti.

Se l'estrattore deve essere 

utilizzato in atmosfere 

potenzialmente contenenti 

sostanze chimiche corrosive 

consultare il nostro reparto di 

assistenza tecnica.(Gli utenti esteri

sono pregati di contattare il locale 

distributore Xpelair).

Questo prodotto elettrico, se

installato in una stanza da bagno

od in u na doccia deve essere

posizionato in modo che non

possa essere toccato da una

persona che stia utilizzando il

bagno o la doccia.  

1. 

Controllare che non vi siano cavi o

tubi (ad es. dell'elettricità, del gas

o dell'acqua) dietro il punto in cui

si intende installare l'interruttore

(nella parete o sopra il soffitto).

2. Installare il cavo dal sezionatore fino

al punto di installazione della ventola,

attraverso l'interruttore acceso/spento

(vedere fig. E1), SW1 (vedere fig.

E2.) ed l'interruttore esterno di

impostazione dell'alta velocità SW1

(vedere fig. E3) se richiesto.

3. Installare il cavo dal sezionatore fino

al punto di connessione con la rete

elettrica.

AVVERTENZA: IN QUESTA FASE

NON STABILIRE ALCUN

COLLEGAMENTO CON

L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI

RETE.

4. Installare il sezionatore e l'interruttore

acceso/spento (vedere fig. E1.), SW1

(vedere fig. E2) e l'interruttore

esterno di impostazione dell'alta

velocità SW2 (vedere fig. E3), se

richiesto.

5. Stabilire tutti i collegamenti all'interno

del sezionatore e dell'interruttore

acceso/spento, se richiesto.

Nota: quando l'apparecchio viene

installato in una stanza da bagno,

tutti gli interruttori devono essere del

tipo a cordino e devono essere situati

in modo da non poter essere

raggiunti da una persona che stia

usando il bagno o la doccia.

Questi modelli sono collegati in

maniera permanente alla rete elettrica

ed il loro funzionamento viene

controllato mediante un interruttore a

distanza.

Gli apparecchi devono essere

collegati direttamente alla rete

elettrica tramite un interruttore

montato a parete da 10A, di tipo

approvato, con una distanza di

almeno 3 mm tra i contatti.

Se si lavora al di sopra del livello del

suolo bisogna adottare opportune

precauzioni di sicurezza.

AVVERTENZA: DURANTE TUTTE LE

OPERAZIONI DI TRAPANAZIONE E

SCALPELLATURA BISOGNA

INDOSSARE DEGLI OCCHIALI

PROTETTIVI.

1. 

Controllare che non vi siano cavi o

tubi all'interno della parete od

ostacoli all'esterno di essa (ad. es.

cavi elettrici, tubi del gas o

dell'acqua). 

2. Assicurarsi che il centro del foro si

trovi ad almeno 145 mm di distanza

dai bordi della parete. 

3. Marcare il centro del foro per il

condotto.

4. Usare questo centro per tracciare una

circonferenza adeguata per il

condotto della parete (con un

diametro di 203 mm per un kit

WK6/300 o WK6/450).

5a. Usarlo attenendosi alle istruzioni del 

fabbricante.

5b. Praticare un foro centrale che

attraversi tutta la parete.

6.  Ampliare il foro. Non ampliare

direttamente il foro su tutto lo

spessore della parete (il metodo

consigliato è di praticare una serie di

fori ravvicinati, attorno al bordo della

linea di ampliamento ed asportare,

quindi, con uno scalpello la parte di

mattoni compresa tra i fori).

7.  Dall'esterno, praticare un foro sul

lato esterno della parete e ripetere il

processo sopra descritto.

8.  Installare il condotto. Assicurarsi che

il condotto sia installato in posizione

inclinata verso il basso a partire

dall'estrattore, in modo da consentire

il deflusso delle eventuali infiltrazioni

di acqua piovana.

9.  Riparare il foro. Lasciare indurire la

malta prima di continuare con

l'installazione.

Procurarsi una lastra di vetro già tagliata

e munita di un foro dal diametro di 184

mm, correttamente posizionato. (Vedere

fig. A).

1. Per il montaggio in finestra, usare i

due corti listelli a scala forniti con

l'estrattore.

Per il montaggio a parete, usare i

listelli più lunghi inclusi nel kit di

montaggio a parete WK6/300 o

WK6/450.

2. Fissare i due listelli a scala alla grata

esterna posizionandoli sopra la

modanatura a gancio ed innestandoli

in posizione.

3. Dopo il montaggio della la

modanatura a gancio, assicurarsi che

la guarnizione sia posizionata

correttamente. (Vedere la fig. B).

4. Inserire i due coperchi delle viti nei

due fori di fissaggio della grata

esterna.

Se si lavora al di sopra del livello del

suolo bisogna adottare opportune

precauzioni di sicurezza.

Togliere il gruppo serranda di

controtiraggio/grata premendo i fermi di

sgancio ubicati sui lati dell'apparecchio

con una monetina oppure con un

cacciavite con lama da 6 mm, tirando,

nello stesso tempo, la grata in avanti.

1.  Reggere la grata esterna sul lato

esterno della parete o della finestra,

in modo che il foro nella grata

esterna sia allineato con il foro nella

parete o finestra.

2a. Se il cablaggio deve essere disposto

dal retro, togliere il coperchio della

morsettiera dell'estrattore ed il foro

incompleto posteriore. Far passare il

cavo attraverso il foro incompleto

posteriore.

2b. Se il cablaggio deve essere disposto

dall'alto, togliere il coperchio della

morsettiera dell'estrattore e far

passare il cavo attraverso l'apertura

di ingresso superiore.

2c. Solo per il modello GX6 (IP25),

cablaggio dall'alto, togliere il

coperchio della morsettiera della

ventola. Perforare l'anello passacavo

con un cacciavite n. 1 ed inserire il

cavo attraverso l'ingresso superiore,

inserendolo nell'anello passacavo.

NON TOGLIERE L'ANELLO

PASSACAVO.

3.  Reggere il gruppo estrattore sul lato

interno della parete o della finestra e

guidare i listelli a scala dalla grata

esterna, attraverso le fessure

presenti nel gruppo estrattore.

4.  Inserire le viti scanalate nelle tasche

attorno alle fessure per i listelli a

scala.

5.  Serrare accuratamente le viti in

modo da ottenere una buona tenuta.

Non serrare eccessivamente le viti.

6.  Rifilare i listelli a scala alla

lunghezza richiesta, se necessario

asportare gli eventuali bordi affilati.

1.  Reggere la grata esterna sul lato

esterno della parete o della finestra, 

Preparazione del foro

Preparazione dell'estrattore

per l'installazione

In caso di fissaggio con i listelli a

scala

In caso di installazione in finestra

Solo per l'Australia

In caso di installazione a parete

Se si dispone di un allargatore di

fori

Se non si dispone di un

allargatore di fori

Montaggio dell'estrattore nel

foro - Fig. C

In caso di fissaggio con le viti 

Installazione degli

interruttori e dei cavi

1. Halten Sie das äußere Lüftungsgitter

an die Außenseite der Wand, so daß

die Öffnung im äußeren

Lüftungsgitter mit der Öffnung in der

Wand ausgerichtet ist.

2. Markieren Sie die Position der

Befestigungslöcher in der oberen

rechten und unteren linken Ecke.

3. Bohren Sie die Löcher und führen

Sie für die Wand geeignete

Verankerungsbolzen ein.  

4. Schrauben Sie das äußere

Lüftungsgitter fest ein und bringen

Sie die Schraubkappen an. 

Die

Schrauben dürfen nicht

überspannt werden.

5. Führen Sie die beiden

Schraubdeckel in die beiden

Befestigungslöcher im äußeren

Lüftungsgitter ein.

6a. Bei Verkabelung von der Rückseite

entfernen Sie die Anschlußpunktab-

deckung des Lüfters und die

Ausbrechstelle für den Eingang auf

der Rückseite. Führen Sie das Kabel

durch die Ausbrechstelle.

6b. Bei Verkabelung von oben entfernen

Sie die Anschlußpunktabdeckung

des Lüfters und führen Sie das

Kabel durch den oberen

Kabeleingang.

6c. Gilt nur für die Verkabelung des GX6

(IP25): Bei Verkabelung von oben

nehmen Sie zunächst die

Abdeckung des Klemmenblocks für

den Lüfter ab. Durchstoßen Sie

danach die Kabeldurchführungstülle

mit einem Schraubenzieher Nr. 1

und führen Sie das Kabel durch den

oberen Kabeleingang durch die

Tülle. DIE KABELDURCH-

FÜHRUNGSTÜLLE NICHT

ENTFERNEN!

7.  Halten Sie die Lüftermontage an die

Innenseite der Wand, so daß der

Zapfen in den Wandkanal eingeführt

wird.

8.  Markieren Sie die Position der

beiden Befestigungslöcher in der

oberen linken und unteren rechten

Ecke.

9.  Entfernen Sie die Lüftermontage,

bohren Sie die Löcher und führen

Sie für die Wand geeignete

Verankerungsbolzen ein.  

10. Bringen Sie Kabel und

Lüftermontage wieder in die vorige

Position und schrauben Sie sie gut

fest. 

Die Schrauben dürfen nicht

überspannt werden.

Hinweis: Bei besonders schwierigen

Installationen kann der Lüfter mit einer

Kombination aus Schrauben und

Sprossenstreifen-Befestigungsteilen

montiert werden.

1. Verdrahten Sie das Schalterkabel mit

den gezeigten Anschlußpunkten:

Abb.E1 für GX6 / GXC6 / GXC6T /

GXS6 / GX6 (IP25).

Abb.E2 für GX6T / GX6HT.

Abb.E3 für GXHT2.

2. Wenn der Lüfter von oben verkabelt

wird, achten Sie darauf, daß der

äußere Kabelmantel im Labyrinth

verbleibt (siehe Abb. C).

3. Anschlußpunktabdeckung wieder

abbringen und sichern.

4. Bringen Sie die Rückzugklappe-

/Lüftungsgittermontage wieder an,

indem Sie das Lüftungsgitter über die

Auslöser schieben. Die Auslöser

rasten in das Lüftungsgitter ein und

halten es fest.

5. 

Schalten Sie die

Netzstromversorgung aus und Sie

die Sicherungen heraus.

6. Verbinden Sie das Kabel vom

Trennschalter mit der Leitung der

Stromversorgung.

7. Bringen Sie die Sicherungen wieder

an und schalten Sie den Netzstrom

wieder ein.

Bei festen Stromkreisen darf die

Schutzsicherung für die Geräte 5A

nicht übersteigen.

Hinweis: Bei Verwendung eines

externen Verstärkungsschalters für

Modell GX6HT2 (siehe Abb.E3) die

Reißleine abschneiden, nachdem Sie

sich vergewissert haben, daß er sich in

der Aus-Position befindet. Dieser

Schalter muß mit entsprechenden

Markierungen gekennzeichnet werden,

welche die Geschwindigkeitssteuerung

anzuzeigen.

Diese Lüfter verfügen über einfache

Geschwindigkeit, außer Model

GX6HT2 (zweifache

Geschwindigkeit), und sind nicht

umkehrbar (d.h. nur für Abzug

geeignet).

Die Klappen haben eine

Zeitverzögerung von bis zu einer

Minute beim Öffnen und bis zu 3

Minuten beim Schließen. Diese

Verzögerung wird durch die

Schalterbetätigung ausgelöst und

sorgt für leisen Betrieb (außer bei

Modellen GXC6 und GXSC6).

Dieser Lüfter wird durch einen 

Fernschalter bedient.

Dieser Lüfter wird durch eine 

integrierte Reißleine bedient.

Zum Einschalten die Reißleine nach 

unten ziehen und loslassen.

Zum Ausschalten diesen Vorgang 

wiederholen.

Dieser Lüfter wird durch eine 

integrierte Reißleine bedient.

Zum Einschalten die Reißleine nach 

unten ziehen und loslassen.

Zum Ausschalten diesen Vorgang 

wiederholen.

Die integrierte Zeitschaltuhr sorgt für 

eine regulierbare Nachlaufzeit nach 

Ausschalten des Lüfters.

Dieser Lüfter wird durch einen 

Fernschalter bedient.

Die Lüfteranzeigeleuchte zeigt, wenn 

der Lüfter eingeschaltet ist.

Die integrierte Zeitschaltuhr sorgt für 

eine regulierbare Nachlaufzeit nach 

Ausschalten des Lüfters.

Kondensationsbetrieb

Der Lüfter funktioniert automatisch, 

wenn die relative Luftfeuchtigkeit über

einen eingestellten Wert ansteigt.

Die integrierte Zeitschaltuhr sorgt für 

eine regulierbare Nachlaufzeit nach 

Absinken der relativen Luftfeuchtigkeit.

Bedienung durch Schalter

Der Lüfter wird durch einen 

manuellen Fernschalter gestartet.  

Die Lüfteranzeigeleuchte zeigt, wenn 

der Lüfter eingeschaltet ist.

Die integrierte Zeitschaltuhr sorgt für 

eine regulierbare Nachlaufzeit nach 

Ausschalten des Lüfters.

Kondensationsbetrieb

Der Lüfter läuft automatisch mit 

niedriger Geschwindigkeit, wenn die 

relative Luftfeuchtigkeit über einen 

eingestellten Wert ansteigt.

Die integrierte Zeitschaltuhr sorgt für 

eine regulierbare Nachlaufzeit nach 

Ausschalten des Lüfters.

Verstärkungsbetrieb

Der Lüfter wird durch die integrierte

Reißleine auf die hohe

Geschwindigkeit eingeschaltet. Die

Lüfteranzeigeleuchte zeigt, wenn die

hohe Geschwindigkeit gewählt wurde.

Als Alternative zur Reißleine kann ein

Fernschalter verwendet werden. Falls

dies verwendet wird, die Reißleine

abschneiden, nachdem Sie sich

vergewissert haben, daß der Schalter

sich in der Aus-Position befindet.

Dieser Lüfter wird durch einen 

Fernschalter bedient.

Dieser Lüfter wird durch einen 

Fernschalter bedient.

Bitte trennen Sie den Lüfter völlig

vom Netzstrom, bevor Sie

irgendwelche Änderungen

durchführen.

Einstellung der Nachlaufzeitschaltuhr 

Die Nachlaufzeitschaltuhr ist auf circa

20 Minuten eingestellt. Diese Zeit kann

zwischen circa 2 und 20 Minuten

reguliert werden.
1. Entfernen Sie die Rückzugklappe-

/Lüftungsgittermontage  (Siehe 

GXS6

Verkabelung der elektrischen

Anschlüsse

Verwendung Ihres Lüfters

GX6

GXC6

GXC6T

GX6T

GX6HT

GX6HT2

Bei Verwendung von

Schraubenbefestigungen

GXS6 (IP25)

Nur für GX6T / GXC6T / GX6HT 

und GX6HT2 

prendere precauzioni per evitare il 
riflusso di gas nell’ambiente dalla canna 

fumaria del bruciatore.

responsabilità degli installatori 

assicurarsi che vi sia un volume 

d'aria di ricambio sufficiente ad 

evitare che il fumo venga aspirato 

giù per la canna fumaria quando 

l'estrattore è in funzione alla 

massima potenza.

Per i requisiti specifici consultare 

le relative norme di edilizia. L'aria 

estratta non deve essere scaricata 

in una canna fumaria utilizzata per 

lo scarico del fumo prodotto da 

apparecchi alimentati a 

combustione. 

Per quanto concerne le portate di 

aspirazione e di emissione dell'aria

di scarico bisogna attenersi alle 

disposizioni di tutte le autorità 

competenti.

Se l'estrattore deve essere 

utilizzato in atmosfere 

potenzialmente contenenti 

sostanze chimiche corrosive 

consultare il nostro reparto di 

assistenza tecnica.(Gli utenti esteri

sono pregati di contattare il locale 

distributore Xpelair).

Questo prodotto elettrico, se

installato in una stanza da bagno

od in u na doccia deve essere

posizionato in modo che non

possa essere toccato da una

persona che stia utilizzando il

bagno o la doccia.  

1. 

Controllare che non vi siano cavi o

tubi (ad es. dell'elettricità, del gas

o dell'acqua) dietro il punto in cui

si intende installare l'interruttore

(nella parete o sopra il soffitto).

2. Installare il cavo dal sezionatore fino

al punto di installazione della ventola,

attraverso l'interruttore acceso/spento

(vedere fig. E1), SW1 (vedere fig.

E2.) ed l'interruttore esterno di

impostazione dell'alta velocità SW1

(vedere fig. E3) se richiesto.

3. Installare il cavo dal sezionatore fino

al punto di connessione con la rete

elettrica.

AVVERTENZA: IN QUESTA FASE

NON STABILIRE ALCUN

COLLEGAMENTO CON

L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI

RETE.

4. Installare il sezionatore e l'interruttore

acceso/spento (vedere fig. E1.), SW1

(vedere fig. E2) e l'interruttore

esterno di impostazione dell'alta

velocità SW2 (vedere fig. E3), se

richiesto.

5. Stabilire tutti i collegamenti all'interno

del sezionatore e dell'interruttore

acceso/spento, se richiesto.

Nota: quando l'apparecchio viene

installato in una stanza da bagno,

tutti gli interruttori devono essere del

tipo a cordino e devono essere situati

in modo da non poter essere

raggiunti da una persona che stia

usando il bagno o la doccia.

Questi modelli sono collegati in

maniera permanente alla rete elettrica

ed il loro funzionamento viene

controllato mediante un interruttore a

distanza.

Gli apparecchi devono essere

collegati direttamente alla rete

elettrica tramite un interruttore

montato a parete da 10A, di tipo

approvato, con una distanza di

almeno 3 mm tra i contatti.

Se si lavora al di sopra del livello del

suolo bisogna adottare opportune

precauzioni di sicurezza.

AVVERTENZA: DURANTE TUTTE LE

OPERAZIONI DI TRAPANAZIONE E

SCALPELLATURA BISOGNA

INDOSSARE DEGLI OCCHIALI

PROTETTIVI.

1. 

Controllare che non vi siano cavi o

tubi all'interno della parete od

ostacoli all'esterno di essa (ad. es.

cavi elettrici, tubi del gas o

dell'acqua). 

2. Assicurarsi che il centro del foro si

trovi ad almeno 145 mm di distanza

dai bordi della parete. 

3. Marcare il centro del foro per il

condotto.

4. Usare questo centro per tracciare una

circonferenza adeguata per il

condotto della parete (con un

diametro di 203 mm per un kit

WK6/300 o WK6/450).

5a. Usarlo attenendosi alle istruzioni del 

fabbricante.

5b. Praticare un foro centrale che

attraversi tutta la parete.

6.  Ampliare il foro. Non ampliare

direttamente il foro su tutto lo

spessore della parete (il metodo

consigliato è di praticare una serie di

fori ravvicinati, attorno al bordo della

linea di ampliamento ed asportare,

quindi, con uno scalpello la parte di

mattoni compresa tra i fori).

7.  Dall'esterno, praticare un foro sul

lato esterno della parete e ripetere il

processo sopra descritto.

8.  Installare il condotto. Assicurarsi che

il condotto sia installato in posizione

inclinata verso il basso a partire

dall'estrattore, in modo da consentire

il deflusso delle eventuali infiltrazioni

di acqua piovana.

9.  Riparare il foro. Lasciare indurire la

malta prima di continuare con

l'installazione.

Procurarsi una lastra di vetro già tagliata

e munita di un foro dal diametro di 184

mm, correttamente posizionato. (Vedere

fig. A).

1. Per il montaggio in finestra, usare i

due corti listelli a scala forniti con

l'estrattore.

Per il montaggio a parete, usare i

listelli più lunghi inclusi nel kit di

montaggio a parete WK6/300 o

WK6/450.

2. Fissare i due listelli a scala alla grata

esterna posizionandoli sopra la

modanatura a gancio ed innestandoli

in posizione.

3. Dopo il montaggio della la

modanatura a gancio, assicurarsi che

la guarnizione sia posizionata

correttamente. (Vedere la fig. B).

4. Inserire i due coperchi delle viti nei

due fori di fissaggio della grata

esterna.

Se si lavora al di sopra del livello del

suolo bisogna adottare opportune

precauzioni di sicurezza.

Togliere il gruppo serranda di

controtiraggio/grata premendo i fermi di

sgancio ubicati sui lati dell'apparecchio

con una monetina oppure con un

cacciavite con lama da 6 mm, tirando,

nello stesso tempo, la grata in avanti.

1.  Reggere la grata esterna sul lato

esterno della parete o della finestra,

in modo che il foro nella grata

esterna sia allineato con il foro nella

parete o finestra.

2a. Se il cablaggio deve essere disposto

dal retro, togliere il coperchio della

morsettiera dell'estrattore ed il foro

incompleto posteriore. Far passare il

cavo attraverso il foro incompleto

posteriore.

2b. Se il cablaggio deve essere disposto

dall'alto, togliere il coperchio della

morsettiera dell'estrattore e far

passare il cavo attraverso l'apertura

di ingresso superiore.

2c. Solo per il modello GX6 (IP25),

cablaggio dall'alto, togliere il

coperchio della morsettiera della

ventola. Perforare l'anello passacavo

con un cacciavite n. 1 ed inserire il

cavo attraverso l'ingresso superiore,

inserendolo nell'anello passacavo.

NON TOGLIERE L'ANELLO

PASSACAVO.

3.  Reggere il gruppo estrattore sul lato

interno della parete o della finestra e

guidare i listelli a scala dalla grata

esterna, attraverso le fessure

presenti nel gruppo estrattore.

4.  Inserire le viti scanalate nelle tasche

attorno alle fessure per i listelli a

scala.

5.  Serrare accuratamente le viti in

modo da ottenere una buona tenuta.

Non serrare eccessivamente le viti.

6.  Rifilare i listelli a scala alla

lunghezza richiesta, se necessario

asportare gli eventuali bordi affilati.

1.  Reggere la grata esterna sul lato

esterno della parete o della finestra, 

Preparazione del foro

Preparazione dell'estrattore

per l'installazione

In caso di fissaggio con i listelli a

scala

In caso di installazione in finestra

Solo per l'Australia

In caso di installazione a parete

Se si dispone di un allargatore di

fori

Se non si dispone di un

allargatore di fori

Montaggio dell'estrattore nel

foro - Fig. C

In caso di fissaggio con le viti 

Installazione degli

interruttori e dei cavi

1. Halten Sie das äußere Lüftungsgitter

an die Außenseite der Wand, so daß

die Öffnung im äußeren

Lüftungsgitter mit der Öffnung in der

Wand ausgerichtet ist.

2. Markieren Sie die Position der

Befestigungslöcher in der oberen

rechten und unteren linken Ecke.

3. Bohren Sie die Löcher und führen

Sie für die Wand geeignete

Verankerungsbolzen ein.  

4. Schrauben Sie das äußere

Lüftungsgitter fest ein und bringen

Sie die Schraubkappen an. 

Die

Schrauben dürfen nicht

überspannt werden.

5. Führen Sie die beiden

Schraubdeckel in die beiden

Befestigungslöcher im äußeren

Lüftungsgitter ein.

6a. Bei Verkabelung von der Rückseite

entfernen Sie die Anschlußpunktab-

deckung des Lüfters und die

Ausbrechstelle für den Eingang auf

der Rückseite. Führen Sie das Kabel

durch die Ausbrechstelle.

6b. Bei Verkabelung von oben entfernen

Sie die Anschlußpunktabdeckung

des Lüfters und führen Sie das

Kabel durch den oberen

Kabeleingang.

6c. Gilt nur für die Verkabelung des GX6

(IP25): Bei Verkabelung von oben

nehmen Sie zunächst die

Abdeckung des Klemmenblocks für

den Lüfter ab. Durchstoßen Sie

danach die Kabeldurchführungstülle

mit einem Schraubenzieher Nr. 1

und führen Sie das Kabel durch den

oberen Kabeleingang durch die

Tülle. DIE KABELDURCH-

FÜHRUNGSTÜLLE NICHT

ENTFERNEN!

7.  Halten Sie die Lüftermontage an die

Innenseite der Wand, so daß der

Zapfen in den Wandkanal eingeführt

wird.

8.  Markieren Sie die Position der

beiden Befestigungslöcher in der

oberen linken und unteren rechten

Ecke.

9.  Entfernen Sie die Lüftermontage,

bohren Sie die Löcher und führen

Sie für die Wand geeignete

Verankerungsbolzen ein.  

10. Bringen Sie Kabel und

Lüftermontage wieder in die vorige

Position und schrauben Sie sie gut

fest. 

Die Schrauben dürfen nicht

überspannt werden.

Hinweis: Bei besonders schwierigen

Installationen kann der Lüfter mit einer

Kombination aus Schrauben und

Sprossenstreifen-Befestigungsteilen

montiert werden.

1. Verdrahten Sie das Schalterkabel mit

den gezeigten Anschlußpunkten:

Abb.E1 für GX6 / GXC6 / GXC6T /

GXS6 / GX6 (IP25).

Abb.E2 für GX6T / GX6HT.

Abb.E3 für GXHT2.

2. Wenn der Lüfter von oben verkabelt

wird, achten Sie darauf, daß der

äußere Kabelmantel im Labyrinth

verbleibt (siehe Abb. C).

3. Anschlußpunktabdeckung wieder

abbringen und sichern.

4. Bringen Sie die Rückzugklappe-

/Lüftungsgittermontage wieder an,

indem Sie das Lüftungsgitter über die

Auslöser schieben. Die Auslöser

rasten in das Lüftungsgitter ein und

halten es fest.

5. 

Schalten Sie die

Netzstromversorgung aus und Sie

die Sicherungen heraus.

6. Verbinden Sie das Kabel vom

Trennschalter mit der Leitung der

Stromversorgung.

7. Bringen Sie die Sicherungen wieder

an und schalten Sie den Netzstrom

wieder ein.

Bei festen Stromkreisen darf die

Schutzsicherung für die Geräte 5A

nicht übersteigen.

Hinweis: Bei Verwendung eines

externen Verstärkungsschalters für

Modell GX6HT2 (siehe Abb.E3) die

Reißleine abschneiden, nachdem Sie

sich vergewissert haben, daß er sich in

der Aus-Position befindet. Dieser

Schalter muß mit entsprechenden

Markierungen gekennzeichnet werden,

welche die Geschwindigkeitssteuerung

anzuzeigen.

Diese Lüfter verfügen über einfache

Geschwindigkeit, außer Model

GX6HT2 (zweifache

Geschwindigkeit), und sind nicht

umkehrbar (d.h. nur für Abzug

geeignet).

Die Klappen haben eine

Zeitverzögerung von bis zu einer

Minute beim Öffnen und bis zu 3

Minuten beim Schließen. Diese

Verzögerung wird durch die

Schalterbetätigung ausgelöst und

sorgt für leisen Betrieb (außer bei

Modellen GXC6 und GXSC6).

Dieser Lüfter wird durch einen 

Fernschalter bedient.

Dieser Lüfter wird durch eine 

integrierte Reißleine bedient.

Zum Einschalten die Reißleine nach 

unten ziehen und loslassen.

Zum Ausschalten diesen Vorgang 

wiederholen.

Dieser Lüfter wird durch eine 

integrierte Reißleine bedient.

Zum Einschalten die Reißleine nach 

unten ziehen und loslassen.

Zum Ausschalten diesen Vorgang 

wiederholen.

Die integrierte Zeitschaltuhr sorgt für 

eine regulierbare Nachlaufzeit nach 

Ausschalten des Lüfters.

Dieser Lüfter wird durch einen 

Fernschalter bedient.

Die Lüfteranzeigeleuchte zeigt, wenn 

der Lüfter eingeschaltet ist.

Die integrierte Zeitschaltuhr sorgt für 

eine regulierbare Nachlaufzeit nach 

Ausschalten des Lüfters.

Kondensationsbetrieb

Der Lüfter funktioniert automatisch, 

wenn die relative Luftfeuchtigkeit über

einen eingestellten Wert ansteigt.

Die integrierte Zeitschaltuhr sorgt für 

eine regulierbare Nachlaufzeit nach 

Absinken der relativen Luftfeuchtigkeit.

Bedienung durch Schalter

Der Lüfter wird durch einen 

manuellen Fernschalter gestartet.  

Die Lüfteranzeigeleuchte zeigt, wenn 

der Lüfter eingeschaltet ist.

Die integrierte Zeitschaltuhr sorgt für 

eine regulierbare Nachlaufzeit nach 

Ausschalten des Lüfters.

Kondensationsbetrieb

Der Lüfter läuft automatisch mit 

niedriger Geschwindigkeit, wenn die 

relative Luftfeuchtigkeit über einen 

eingestellten Wert ansteigt.

Die integrierte Zeitschaltuhr sorgt für 

eine regulierbare Nachlaufzeit nach 

Ausschalten des Lüfters.

Verstärkungsbetrieb

Der Lüfter wird durch die integrierte

Reißleine auf die hohe

Geschwindigkeit eingeschaltet. Die

Lüfteranzeigeleuchte zeigt, wenn die

hohe Geschwindigkeit gewählt wurde.

Als Alternative zur Reißleine kann ein

Fernschalter verwendet werden. Falls

dies verwendet wird, die Reißleine

abschneiden, nachdem Sie sich

vergewissert haben, daß der Schalter

sich in der Aus-Position befindet.

Dieser Lüfter wird durch einen 

Fernschalter bedient.

Dieser Lüfter wird durch einen 

Fernschalter bedient.

Bitte trennen Sie den Lüfter völlig

vom Netzstrom, bevor Sie

irgendwelche Änderungen

durchführen.

Einstellung der Nachlaufzeitschaltuhr 

Die Nachlaufzeitschaltuhr ist auf circa

20 Minuten eingestellt. Diese Zeit kann

zwischen circa 2 und 20 Minuten

reguliert werden.
1. Entfernen Sie die Rückzugklappe-

/Lüftungsgittermontage  (Siehe 

GXS6

Verkabelung der elektrischen

Anschlüsse

Verwendung Ihres Lüfters

GX6

GXC6

GXC6T

GX6T

GX6HT

GX6HT2

Bei Verwendung von

Schraubenbefestigungen

GXS6 (IP25)

Nur für GX6T / GXC6T / GX6HT 

und GX6HT2 

Non è previsto l’uso di questo apparecchio 

da parte di persone (inclusi i bambini 

e gli infermi) con menomazioni fisiche, 
sensoriali o mentali, o mancanza di 
esperienza e conoscenze, a meno che 

tali persone siano sorvegliate o istruite 

sull’uso dell’apparecchio da una persona 
responsabile della loro sicurezza.
Si devono sorvegliare i bambini, per 

assicurarsi che non giochino con 

l’apparecchio.

responsabilità degli installatori 

assicurarsi che vi sia un volume 

d'aria di ricambio sufficiente ad 

evitare che il fumo venga aspirato 

giù per la canna fumaria quando 

l'estrattore è in funzione alla 

massima potenza.

Per i requisiti specifici consultare 

le relative norme di edilizia. L'aria 

estratta non deve essere scaricata 

in una canna fumaria utilizzata per 

lo scarico del fumo prodotto da 

apparecchi alimentati a 

combustione. 

Per quanto concerne le portate di 

aspirazione e di emissione dell'aria

di scarico bisogna attenersi alle 

disposizioni di tutte le autorità 

competenti.

Se l'estrattore deve essere 

utilizzato in atmosfere 

potenzialmente contenenti 

sostanze chimiche corrosive 

consultare il nostro reparto di 

assistenza tecnica.(Gli utenti esteri

sono pregati di contattare il locale 

distributore Xpelair).

Questo prodotto elettrico, se

installato in una stanza da bagno

od in u na doccia deve essere

posizionato in modo che non

possa essere toccato da una

persona che stia utilizzando il

bagno o la doccia.  

1. 

Controllare che non vi siano cavi o

tubi (ad es. dell'elettricità, del gas

o dell'acqua) dietro il punto in cui

si intende installare l'interruttore

(nella parete o sopra il soffitto).

2. Installare il cavo dal sezionatore fino

al punto di installazione della ventola,

attraverso l'interruttore acceso/spento

(vedere fig. E1), SW1 (vedere fig.

E2.) ed l'interruttore esterno di

impostazione dell'alta velocità SW1

(vedere fig. E3) se richiesto.

3. Installare il cavo dal sezionatore fino

al punto di connessione con la rete

elettrica.

AVVERTENZA: IN QUESTA FASE

NON STABILIRE ALCUN

COLLEGAMENTO CON

L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI

RETE.

4. Installare il sezionatore e l'interruttore

acceso/spento (vedere fig. E1.), SW1

(vedere fig. E2) e l'interruttore

esterno di impostazione dell'alta

velocità SW2 (vedere fig. E3), se

richiesto.

5. Stabilire tutti i collegamenti all'interno

del sezionatore e dell'interruttore

acceso/spento, se richiesto.

Nota: quando l'apparecchio viene

installato in una stanza da bagno,

tutti gli interruttori devono essere del

tipo a cordino e devono essere situati

in modo da non poter essere

raggiunti da una persona che stia

usando il bagno o la doccia.

Questi modelli sono collegati in

maniera permanente alla rete elettrica

ed il loro funzionamento viene

controllato mediante un interruttore a

distanza.

Gli apparecchi devono essere

collegati direttamente alla rete

elettrica tramite un interruttore

montato a parete da 10A, di tipo

approvato, con una distanza di

almeno 3 mm tra i contatti.

Se si lavora al di sopra del livello del

suolo bisogna adottare opportune

precauzioni di sicurezza.

AVVERTENZA: DURANTE TUTTE LE

OPERAZIONI DI TRAPANAZIONE E

SCALPELLATURA BISOGNA

INDOSSARE DEGLI OCCHIALI

PROTETTIVI.

1. 

Controllare che non vi siano cavi o

tubi all'interno della parete od

ostacoli all'esterno di essa (ad. es.

cavi elettrici, tubi del gas o

dell'acqua). 

2. Assicurarsi che il centro del foro si

trovi ad almeno 145 mm di distanza

dai bordi della parete. 

3. Marcare il centro del foro per il

condotto.

4. Usare questo centro per tracciare una

circonferenza adeguata per il

condotto della parete (con un

diametro di 203 mm per un kit

WK6/300 o WK6/450).

5a. Usarlo attenendosi alle istruzioni del 

fabbricante.

5b. Praticare un foro centrale che

attraversi tutta la parete.

6.  Ampliare il foro. Non ampliare

direttamente il foro su tutto lo

spessore della parete (il metodo

consigliato è di praticare una serie di

fori ravvicinati, attorno al bordo della

linea di ampliamento ed asportare,

quindi, con uno scalpello la parte di

mattoni compresa tra i fori).

7.  Dall'esterno, praticare un foro sul

lato esterno della parete e ripetere il

processo sopra descritto.

8.  Installare il condotto. Assicurarsi che

il condotto sia installato in posizione

inclinata verso il basso a partire

dall'estrattore, in modo da consentire

il deflusso delle eventuali infiltrazioni

di acqua piovana.

9.  Riparare il foro. Lasciare indurire la

malta prima di continuare con

l'installazione.

Procurarsi una lastra di vetro già tagliata

e munita di un foro dal diametro di 184

mm, correttamente posizionato. (Vedere

fig. A).

1. Per il montaggio in finestra, usare i

due corti listelli a scala forniti con

l'estrattore.

Per il montaggio a parete, usare i

listelli più lunghi inclusi nel kit di

montaggio a parete WK6/300 o

WK6/450.

2. Fissare i due listelli a scala alla grata

esterna posizionandoli sopra la

modanatura a gancio ed innestandoli

in posizione.

3. Dopo il montaggio della la

modanatura a gancio, assicurarsi che

la guarnizione sia posizionata

correttamente. (Vedere la fig. B).

4. Inserire i due coperchi delle viti nei

due fori di fissaggio della grata

esterna.

Se si lavora al di sopra del livello del

suolo bisogna adottare opportune

precauzioni di sicurezza.

Togliere il gruppo serranda di

controtiraggio/grata premendo i fermi di

sgancio ubicati sui lati dell'apparecchio

con una monetina oppure con un

cacciavite con lama da 6 mm, tirando,

nello stesso tempo, la grata in avanti.

1.  Reggere la grata esterna sul lato

esterno della parete o della finestra,

in modo che il foro nella grata

esterna sia allineato con il foro nella

parete o finestra.

2a. Se il cablaggio deve essere disposto

dal retro, togliere il coperchio della

morsettiera dell'estrattore ed il foro

incompleto posteriore. Far passare il

cavo attraverso il foro incompleto

posteriore.

2b. Se il cablaggio deve essere disposto

dall'alto, togliere il coperchio della

morsettiera dell'estrattore e far

passare il cavo attraverso l'apertura

di ingresso superiore.

2c. Solo per il modello GX6 (IP25),

cablaggio dall'alto, togliere il

coperchio della morsettiera della

ventola. Perforare l'anello passacavo

con un cacciavite n. 1 ed inserire il

cavo attraverso l'ingresso superiore,

inserendolo nell'anello passacavo.

NON TOGLIERE L'ANELLO

PASSACAVO.

3.  Reggere il gruppo estrattore sul lato

interno della parete o della finestra e

guidare i listelli a scala dalla grata

esterna, attraverso le fessure

presenti nel gruppo estrattore.

4.  Inserire le viti scanalate nelle tasche

attorno alle fessure per i listelli a

scala.

5.  Serrare accuratamente le viti in

modo da ottenere una buona tenuta.

Non serrare eccessivamente le viti.

6.  Rifilare i listelli a scala alla

lunghezza richiesta, se necessario

asportare gli eventuali bordi affilati.

1.  Reggere la grata esterna sul lato

esterno della parete o della finestra, 

Preparazione del foro

Preparazione dell'estrattore

per l'installazione

In caso di fissaggio con i listelli a

scala

In caso di installazione in finestra

Solo per l'Australia

In caso di installazione a parete

Se si dispone di un allargatore di

fori

Se non si dispone di un

allargatore di fori

Montaggio dell'estrattore nel

foro - Fig. C

In caso di fissaggio con le viti 

Installazione degli

interruttori e dei cavi

1. Halten Sie das äußere Lüftungsgitter

an die Außenseite der Wand, so daß

die Öffnung im äußeren

Lüftungsgitter mit der Öffnung in der

Wand ausgerichtet ist.

2. Markieren Sie die Position der

Befestigungslöcher in der oberen

rechten und unteren linken Ecke.

3. Bohren Sie die Löcher und führen

Sie für die Wand geeignete

Verankerungsbolzen ein.  

4. Schrauben Sie das äußere

Lüftungsgitter fest ein und bringen

Sie die Schraubkappen an. 

Die

Schrauben dürfen nicht

überspannt werden.

5. Führen Sie die beiden

Schraubdeckel in die beiden

Befestigungslöcher im äußeren

Lüftungsgitter ein.

6a. Bei Verkabelung von der Rückseite

entfernen Sie die Anschlußpunktab-

deckung des Lüfters und die

Ausbrechstelle für den Eingang auf

der Rückseite. Führen Sie das Kabel

durch die Ausbrechstelle.

6b. Bei Verkabelung von oben entfernen

Sie die Anschlußpunktabdeckung

des Lüfters und führen Sie das

Kabel durch den oberen

Kabeleingang.

6c. Gilt nur für die Verkabelung des GX6

(IP25): Bei Verkabelung von oben

nehmen Sie zunächst die

Abdeckung des Klemmenblocks für

den Lüfter ab. Durchstoßen Sie

danach die Kabeldurchführungstülle

mit einem Schraubenzieher Nr. 1

und führen Sie das Kabel durch den

oberen Kabeleingang durch die

Tülle. DIE KABELDURCH-

FÜHRUNGSTÜLLE NICHT

ENTFERNEN!

7.  Halten Sie die Lüftermontage an die

Innenseite der Wand, so daß der

Zapfen in den Wandkanal eingeführt

wird.

8.  Markieren Sie die Position der

beiden Befestigungslöcher in der

oberen linken und unteren rechten

Ecke.

9.  Entfernen Sie die Lüftermontage,

bohren Sie die Löcher und führen

Sie für die Wand geeignete

Verankerungsbolzen ein.  

10. Bringen Sie Kabel und

Lüftermontage wieder in die vorige

Position und schrauben Sie sie gut

fest. 

Die Schrauben dürfen nicht

überspannt werden.

Hinweis: Bei besonders schwierigen

Installationen kann der Lüfter mit einer

Kombination aus Schrauben und

Sprossenstreifen-Befestigungsteilen

montiert werden.

1. Verdrahten Sie das Schalterkabel mit

den gezeigten Anschlußpunkten:

Abb.E1 für GX6 / GXC6 / GXC6T /

GXS6 / GX6 (IP25).

Abb.E2 für GX6T / GX6HT.

Abb.E3 für GXHT2.

2. Wenn der Lüfter von oben verkabelt

wird, achten Sie darauf, daß der

äußere Kabelmantel im Labyrinth

verbleibt (siehe Abb. C).

3. Anschlußpunktabdeckung wieder

abbringen und sichern.

4. Bringen Sie die Rückzugklappe-

/Lüftungsgittermontage wieder an,

indem Sie das Lüftungsgitter über die

Auslöser schieben. Die Auslöser

rasten in das Lüftungsgitter ein und

halten es fest.

5. 

Schalten Sie die

Netzstromversorgung aus und Sie

die Sicherungen heraus.

6. Verbinden Sie das Kabel vom

Trennschalter mit der Leitung der

Stromversorgung.

7. Bringen Sie die Sicherungen wieder

an und schalten Sie den Netzstrom

wieder ein.

Bei festen Stromkreisen darf die

Schutzsicherung für die Geräte 5A

nicht übersteigen.

Hinweis: Bei Verwendung eines

externen Verstärkungsschalters für

Modell GX6HT2 (siehe Abb.E3) die

Reißleine abschneiden, nachdem Sie

sich vergewissert haben, daß er sich in

der Aus-Position befindet. Dieser

Schalter muß mit entsprechenden

Markierungen gekennzeichnet werden,

welche die Geschwindigkeitssteuerung

anzuzeigen.

Diese Lüfter verfügen über einfache

Geschwindigkeit, außer Model

GX6HT2 (zweifache

Geschwindigkeit), und sind nicht

umkehrbar (d.h. nur für Abzug

geeignet).

Die Klappen haben eine

Zeitverzögerung von bis zu einer

Minute beim Öffnen und bis zu 3

Minuten beim Schließen. Diese

Verzögerung wird durch die

Schalterbetätigung ausgelöst und

sorgt für leisen Betrieb (außer bei

Modellen GXC6 und GXSC6).

Dieser Lüfter wird durch einen 

Fernschalter bedient.

Dieser Lüfter wird durch eine 

integrierte Reißleine bedient.

Zum Einschalten die Reißleine nach 

unten ziehen und loslassen.

Zum Ausschalten diesen Vorgang 

wiederholen.

Dieser Lüfter wird durch eine 

integrierte Reißleine bedient.

Zum Einschalten die Reißleine nach 

unten ziehen und loslassen.

Zum Ausschalten diesen Vorgang 

wiederholen.

Die integrierte Zeitschaltuhr sorgt für 

eine regulierbare Nachlaufzeit nach 

Ausschalten des Lüfters.

Dieser Lüfter wird durch einen 

Fernschalter bedient.

Die Lüfteranzeigeleuchte zeigt, wenn 

der Lüfter eingeschaltet ist.

Die integrierte Zeitschaltuhr sorgt für 

eine regulierbare Nachlaufzeit nach 

Ausschalten des Lüfters.

Kondensationsbetrieb

Der Lüfter funktioniert automatisch, 

wenn die relative Luftfeuchtigkeit über

einen eingestellten Wert ansteigt.

Die integrierte Zeitschaltuhr sorgt für 

eine regulierbare Nachlaufzeit nach 

Absinken der relativen Luftfeuchtigkeit.

Bedienung durch Schalter

Der Lüfter wird durch einen 

manuellen Fernschalter gestartet.  

Die Lüfteranzeigeleuchte zeigt, wenn 

der Lüfter eingeschaltet ist.

Die integrierte Zeitschaltuhr sorgt für 

eine regulierbare Nachlaufzeit nach 

Ausschalten des Lüfters.

Kondensationsbetrieb

Der Lüfter läuft automatisch mit 

niedriger Geschwindigkeit, wenn die 

relative Luftfeuchtigkeit über einen 

eingestellten Wert ansteigt.

Die integrierte Zeitschaltuhr sorgt für 

eine regulierbare Nachlaufzeit nach 

Ausschalten des Lüfters.

Verstärkungsbetrieb

Der Lüfter wird durch die integrierte

Reißleine auf die hohe

Geschwindigkeit eingeschaltet. Die

Lüfteranzeigeleuchte zeigt, wenn die

hohe Geschwindigkeit gewählt wurde.

Als Alternative zur Reißleine kann ein

Fernschalter verwendet werden. Falls

dies verwendet wird, die Reißleine

abschneiden, nachdem Sie sich

vergewissert haben, daß der Schalter

sich in der Aus-Position befindet.

Dieser Lüfter wird durch einen 

Fernschalter bedient.

Dieser Lüfter wird durch einen 

Fernschalter bedient.

Bitte trennen Sie den Lüfter völlig

vom Netzstrom, bevor Sie

irgendwelche Änderungen

durchführen.

Einstellung der Nachlaufzeitschaltuhr 

Die Nachlaufzeitschaltuhr ist auf circa

20 Minuten eingestellt. Diese Zeit kann

zwischen circa 2 und 20 Minuten

reguliert werden.
1. Entfernen Sie die Rückzugklappe-

/Lüftungsgittermontage  (Siehe 

GXS6

Verkabelung der elektrischen

Anschlüsse

Verwendung Ihres Lüfters

GX6

GXC6

GXC6T

GX6T

GX6HT

GX6HT2

Bei Verwendung von

Schraubenbefestigungen

GXS6 (IP25)

Nur für GX6T / GXC6T / GX6HT 

und GX6HT2 

Summary of Contents for GX6

Page 1: ...and maintenance instructions Retain for future reference GB F D NL I a NO GR Internal External Wall Window Fan Range Do read all the instruction leaflet before commencing installation Do install each...

Page 2: ...A B C D GLASS WINDOW 6 see F 13...

Page 3: ...E1 E2 E3...

Page 4: ...G1...

Page 5: ...G3 G2...

Page 6: ...wJ A B hJ c E g Hy 6H w9 enJ 550 9 kd8d i foK 0 C Ed i K 3d d hBz h Iz f Dz x K yE 3d o E t i g eG F hBz E k 3d E E BxiE f oiE 0 C Ed x h e F 7I fo B x E E fr h Iz F 0 dD 1 E xC F I haBxiE 0d h x K i...

Page 7: ...F xD diE L I F f D Ed K yE u E i K d 8 E1 d 6du 5 eC F xui 4 E Ld F E 3d yH he 4d I 4d 3d kdCd I h I h kdCd KxE KyE d E I kd d I 5 x hBz FI KxE E KyE iF 4 I F u 5 h 4 3d xui 4 3d d e E x F xD di E d...

Page 8: ...LEAVE THIS LEAFLET WITH THE FAN FOR THE BENEFIT OF THE USER Installing the fan Description GX6 GXC6 GXC6T GX6T GX6HT GX6HT2 GXS6 GX6 IP25 What the installer will need If window mounting the fan you wi...

Page 9: ...n the outer grille is aligned with the hole in the wall 2 Mark the positions of the fixing holes in the top right and bottom left corners 3 Drill the holes and insert anchor fixings to suit the wall 4...

Page 10: ...airbrick or similar device 1 Remove the back draught shutter grille assembly see Mounting the fan in the hole section 2 HOLD THE SHUTTER VANES FULLY OPEN 3 Push down firmly on the trickle vent catch u...

Page 11: ...c voyant incorpor Pour un d clenchement appareil d appoint ext rieur il faut pr voir deux commutateurs Tournevis grosse lame de 6 mm tournevis d lectricien lame de 3 mm tournevis Pozidriv n 1 et 2 Une...

Page 12: ...2 Poser le c ble entre le bouton sectionneur et l emplacement du ventilateur en passant par l interrupteur de marche arr t Cf Fig E1 SW1 Cf Fig E2 et l interrupteur de relais ext rieur SW1 Cf Fig E3...

Page 13: ...elister Installering i vindu Kun for Australia Installering i vegg Hvis du har tilgang til kjerneborutstyr Hvis du ikke har tilgang til kjerneborutstyr Montere viften i hullet Fig C Ved feste med skru...

Page 14: ...mottrekksklaffer for umiddelbar pning og lukking Innstilling av dryppventilering For bruk med fjerntliggende bryter Utsug ved enkel hastighe Innstilling av dryppventilering IP25 inngangsvern En skill...

Page 15: ...rsi Nei modelli GXC6 e GXS6 l operazione di pulizia pu essere iniziata non appena la girante ha smesso di ruotare 2 Togliere il gruppo serranda di controtiraggio grata premendo i fermi di sgancio ubic...

Page 16: ...t in einen Rauchkanal abgef hrt werden der f r den Abzug von Abgasen nichtelektrisch betriebener Ger te vorgesehen ist F r die Ausleitung von Abluft und Zuluftstr mungsgeschwindigkeite n m ssen die Vo...

Page 17: ...trattore per l installazione In caso di fissaggio con i listelli a scala In caso di installazione in finestra Solo per l Australia In caso di installazione a parete Se si dispone di un allargatore di...

Page 18: ...entellinare Per funzionamento con interruttore a distanza Temporizzatore igrostato incorporato Estrazione ad una velocit Impostazione di ventilazione centellinare Per funzionamento con interruttore a...

Page 19: ...Siehe Abb F Punkt 6 4 Trek de klem van de druppelventilatie naar u toe tot hij op z n plaats klikt 5 Breng de jalouzie afsluiter roosterassemblage weer aan zie de sectie Bevestiging van de ventilator...

Page 20: ...te of badkamer moet het zo zijn geplaatst dat het niet door personen die een bad of douche nemen kan worden aangeraakt 1 Controleer of er geen verborgen leidingen bijvoorbeeld elektriciteit gas water...

Reviews: