75
Bezpečnostní upozornění
Operační systém telefonu aktualizujte pomocí vestavěné funkce pro
aktualizaci nebo se obraťte na kterýkoli z našich autorizovaných servisů.
Aktualizace softwaru provedená jakýmkoli jiným způsobem může poškodit
zařízení nebo způsobit ztrátu dat, problémy se zabezpečením nebo jiná rizika.
Předpisy EU
RED – Prohlášení o shodě
Společnost Xiaomi Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tento
digitální mobilní telefon M2001J2G využívající sítě GSM / GPRS / EDGE /
UMTS / LTE / 5G NR s funkcemi Bluetooth a Wi-Fi je ve shodě se základními
požadavky a dalšími platnými ustanoveními směrnice RE 2014/53/EU. Úplné
znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující internetové
adrese: www.mi.com/en/certification
Informace o vystavení rádiovému záření (SAR)
Toto zařízení splňuje omezení specifické míry absorpce (SAR) pro běžnou
populaci / nekontrolovanou expozici (lokalizovaná 10gramová SAR pro hlavu
a trup, limit: 2,0 W/kg) uvedené v Doporučení Rady 1999/519/ES a pokynech
ICNIRP a RED (směrnice 2014/53/EU).
Během testování SAR byl tento přístroj nastaven tak, aby vysílal na nejvyšší
úrovni svého certifikovaného výkonu ve všech testovaných frekvenčních
pásmech a byl umístěn do poloh, které simulují vysokofrekvenční záření při
použití bezprostředně u hlavy, v blízkosti těla ve vzdálenosti 5 mm.
Dodržení limitů SAR pro použití u těla je založeno na vzdálenosti 5 mm
mezi zařízením a lidským tělem. Tento přístroj noste nejméně 5 mm od
těla, abyste zajistili, že úroveň vystavení vysokofrekvenčnímu záření bude
dodržena nebo bude nižší než udávaná úroveň. Při nošení zařízení blízko těla
používejte držák na opasek nebo pouzdro bez kovových částí, které vytváří
mezeru mezi zařízením a tělem alespoň 5 mm. Shoda s předpisy o vystavení
vysokofrekvenčnímu záření nebyla testována ani certifikována s jakýmkoli
příslušenstvím obsahujícím kovové části a nošeným na těle a používání
takového příslušenství byste se měli vyhnout.
Certifikační informace (Nejvyšší SAR)
Limit SAR 10 g: 2,0 W/kg,
Hodnoty SAR: Hlava: 0,69 W/kg, Tělo: 0,99 W/kg (vzdálenost 5 mm).
Právní informace
Toto zařízení je možné používat ve všech členských státech EU.
Dodržujte národní a místní předpisy v oblasti, kde zařízení používáte.
Toto zařízení je v následujících zemích omezeno pouze na použití ve vnitřních
prostorách, pokud pracuje v kmitočtovém rozsahu 5 150 až 5 350 MHz:
Summary of Contents for Mi 10
Page 1: ...Mi 10 User Guide ...
Page 2: ......
Page 4: ...01 02 48 Volume Buttons Power Button SAT 16 AUG USB Type C Port EN ...
Page 11: ...08 02 48 Boutons de volume Bouton d alimen tation SAT 16 AOÛ Port USB Type C FR ...
Page 18: ...15 02 48 Pulsanti del volume Pulsante di accensione SAB 16 AGO Porta USB Type C IT ...
Page 25: ...22 02 48 Botones de volumen Botón de encendido SÁB 16 AGO Puerto USB tipo C ES ...
Page 32: ...29 02 48 Lautstär ketasten Einschal ttaste SAMSTAG 16 AUG USB Type C Port DE ...
Page 39: ...36 02 48 Volumek noppen Aan uitknop ZA 16 AUG USB poort van het type C NL ...
Page 46: ...43 02 48 Botões de volume Botão para Ligar Desligar SÁB 16 AGO Porta USB Tipo C PT ...
Page 53: ...50 02 48 Przyciski głośności Przycisk zasilania SOBOTA 16 SIERPNIA Port USB typu C PL ...
Page 60: ...57 02 48 Κουμπιά έντασης ήχου Κουμπί λειτουργίας ΣΑΒ 16 ΑΥΓ Θύρα USB Type C EL ...
Page 67: ...64 02 48 Hangerő gombok Bekapcso lógomb SZO AUG 16 USB Type C típusú port HU ...
Page 74: ...71 02 48 Tlačítka hlasitosti Tlačítko zapnutí vypnutí SOB 16 SRP Port USB Type C CS ...
Page 81: ...78 02 48 Butoane de volum Buton de alimentare SÂM 16 AUG Port USB Type C RO ...
Page 88: ...85 02 48 Кнопки гучності Кнопка живлення СБ 16 СЕР Порт USB типу C UK ...
Page 95: ...92 02 48 Dugmad za jačinu zvuka Dugme za napajanje SUB 16 AVG USB Type C port SR ...
Page 102: ......
Page 103: ......