83
AT
BE
BG
HR
CY
CZ
DK
EE
FI
FR
DE
EL
HU
IE
IT
LV
LT
LU
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SI
ES
SE
UK
Receptor categoria 2
Asigurați-vă că adaptorul folosit respectă Clauza 6.4.5 din IEC/EN 62368-1 și a fost
testat și aprobat conform standardelor naționale sau locale.
Benzi de frecvență și putere
Acest telefon mobil oferă următoarele benzi de frecvență numai în regiuni din UE și
puterea de radiofrecvență maximă:
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS banda 1/8: 25 dBm
LTE banda 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm
Banda 5G NR n1/n3/n7/n28/n77/n78: 26 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Wi-Fi banda de 2,4 GHz: 20 dBm
Wi-Fi banda de 5 GHz: 5150 - 5250 MHz: 20 dBm, 5250 - 5350 MHz: 20 dBm,
5470 - 5725 MHz: 20 dBm, 5725 - 5825 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < -7,432 dBuA/m la 10m
Qi: 110 ~ 148 Khz: 33,79 dBuA/m la o distanță de 10m
Reglementări FCC
Acest dispozitiv mobil respectă Partea 15 din Regulamentul FCC. Funcționarea se
supune următoarelor două condiții: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferențe
dăunătoare și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență primită,
inclusiv interferențe care pot cauza funcționare nedorită.
Acest dispozitiv mobil a fost testat și s-a stabilit că respectă limitele pentru
dispozitive digitale din Clasa B, în conformitate cu Partea 15 din Regulamentul FCC.
Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecție rezonabilă împotriva
interferențelor dăunătoare în cazul utilizării într-un mediu rezidențial.
Acest echipament generează, folosește și poate radia energie prin radiofrecvență
și, dacă nu este instalat și folosit în conformitate cu instrucțiunile furnizate, este
posibil să cauzeze interferențe dăunătoare comunicațiilor radio.
Cu toate acestea, nu există nicio garanție că interferența nu va apărea într-o
anumită instalație. Dacă acest echipament provoacă interferențe dăunătoare
pentru recepția radio sau TV, lucru pe care îl puteți stabili oprind și pornind
echipamentul, încurajăm utilizatorul să încerce să corecteze interferențele folosind
una sau mai multe dintre măsurile următoare:
- Reorientați sau relocați antena receptoare.
- Măriți distanța dintre echipament și receptor.
- Conectați echipamentul într-o altă priză sau la un alt circuit decât cea/cel la care
este conectat receptorul.
- Consultați distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat pentru a
obține ajutor.
Summary of Contents for Mi 10
Page 1: ...Mi 10 User Guide ...
Page 2: ......
Page 4: ...01 02 48 Volume Buttons Power Button SAT 16 AUG USB Type C Port EN ...
Page 11: ...08 02 48 Boutons de volume Bouton d alimen tation SAT 16 AOÛ Port USB Type C FR ...
Page 18: ...15 02 48 Pulsanti del volume Pulsante di accensione SAB 16 AGO Porta USB Type C IT ...
Page 25: ...22 02 48 Botones de volumen Botón de encendido SÁB 16 AGO Puerto USB tipo C ES ...
Page 32: ...29 02 48 Lautstär ketasten Einschal ttaste SAMSTAG 16 AUG USB Type C Port DE ...
Page 39: ...36 02 48 Volumek noppen Aan uitknop ZA 16 AUG USB poort van het type C NL ...
Page 46: ...43 02 48 Botões de volume Botão para Ligar Desligar SÁB 16 AGO Porta USB Tipo C PT ...
Page 53: ...50 02 48 Przyciski głośności Przycisk zasilania SOBOTA 16 SIERPNIA Port USB typu C PL ...
Page 60: ...57 02 48 Κουμπιά έντασης ήχου Κουμπί λειτουργίας ΣΑΒ 16 ΑΥΓ Θύρα USB Type C EL ...
Page 67: ...64 02 48 Hangerő gombok Bekapcso lógomb SZO AUG 16 USB Type C típusú port HU ...
Page 74: ...71 02 48 Tlačítka hlasitosti Tlačítko zapnutí vypnutí SOB 16 SRP Port USB Type C CS ...
Page 81: ...78 02 48 Butoane de volum Buton de alimentare SÂM 16 AUG Port USB Type C RO ...
Page 88: ...85 02 48 Кнопки гучності Кнопка живлення СБ 16 СЕР Порт USB типу C UK ...
Page 95: ...92 02 48 Dugmad za jačinu zvuka Dugme za napajanje SUB 16 AVG USB Type C port SR ...
Page 102: ......
Page 103: ......