32
33
Inflate the Tire/Reifen aufpumpen/Gonflage du pneu
1
2
Connect the pump to the extension nozzle.
Verbinden Sie die Luftpumpe mit der
Ventilaufsatzverlängerung.
Reliez la pompe à l’embout prolongé.
Remove the tire valve cap, and connect the
extension nozzle and the valve securely together.
Entfernen Sie den Ventildeckel und verbinden Sie
die Ventilaufsatzverlängerung sorgfältig mit dem
Ventil.
Retirez le capuchon de la soupape du pneu, et reliez
solidement l’embout prolongé à la soupape.
EN
DE
EN
DE
FR
FR
Valve Cap/Ventildeckel/Capuchon de la soupape
Check the tire pressure every month, and inflate the tires if the pressure is too low. The recommended tire pressure is
40–45 psi.
Prüfen Sie einmal im Monat den Reifendruck und pumpen Sie die Reifen bei zu niedrigem Druck auf. Der empfohlene
Reifendruck beträgt 40–45 psi.
Vérifiez la pression des pneus tous les mois, et gonflez les pneus si la pression est trop basse. La pression recommandée pour
les pneus est de 40–45 psi.
EN
DE
FR
3
4
Inflate the tire.
Reifen aufpumpen
Gonflez le pneu.
Remove the extension nozzle, and install the valve
cap.
Entfernen Sie die Verlängerungsdüse und bauen Sie
die Ventilkappe ein.
Retirer la buse d'extension et installer la cape de la
valve.
EN
DE
FR
EN
DE
FR