background image

(EN)

A) Diopter setting of the eyepiece
B) Focusing wheel
C) Roll-down rubber eyecups for people wearing glasses

(FR)

A) Reglage dioptrique sur l’oculaire
B) Molette centrale de mise au point
C) Oeilleton en caoutchouc avec oeillere, retroussable pour porteurs de iunettes

(ES)

A) Ajuste dioptrico en el ocular
B) Enfoque central
C) Copas oculares de goma con antideslumbrantes laterales; plegables para usuarios de 
gafas

(IT)

A) Regolazione diottrie sul’ oculare
B) Regolazione centrale
C) Paraluce in gomma con ripari laterali, ribaltabili per portatori di occhiali

(NL)

A) Correctie van oculair
B) Scherpstelring
C) Opklapbare rubber oogschelpen voor brildragers

(SE)

A) Dioptri-instalining pa okularet
B) Installningsskruv
C) Ogonmusslor av gummi med sidoskydd, kan vikas ned for glasogonbar are

(DE)

A) Dioptrlen - Einstellung am Okular
B) Mitteltrieb
C) Gummi - Augenmuscheln mit Seiten, fur Brillentrager Uumklappbar

Summary of Contents for Everest P412.450

Page 1: ...immagine attraverso la lente sinistra appare nitida Tenete entrambi gli occhi aperti mentre effettuate questa regolazione 3 Ora oscurate la lente sinistra coprendola con la mano e ruotate l oculare de...

Page 2: ...l the image in the left eyepiece appears sharp Keep both eyes open while you make this adjustment 3 Now cover the left front lens with your hand and rotate the right eyepiece until the image is sharp...

Page 3: ...con antideslumbrantes laterales plegables para usuarios de gafas IT A Regolazione diottrie sul oculare B Regolazione centrale C Paraluce in gomma con ripari laterali ribaltabili per portatori di occh...

Page 4: ...A A A B B B C C C...

Page 5: ...Everest Binoculars P412 450 silver P412 452 charcoal grey P412 454 red P412 455 blue P412 458 orange...

Page 6: ...ue l image de l oculaire de vis e gauche soit nette Gardez les deux yeux ouverts pendant que vous r glez 3 A pr sent couvrez l objectif avant gauche et tournez l oculaire de vis e droit jusqu ce que l...

Page 7: ...u het object in het linker oculair scherp ziet Beide ogen dienen daarbij geopend te zijn 3 Bedek nu de voorkant van de linker lens met uw hand en draai aan het rechter oculair tot het object scherp w...

Page 8: ...da Mant ngase los dos ojos abiertos mientras que haga este ajuste 3 Luego cubra la lente frontal izquierda con su mano y gire el ocular derecho hasta la imagen sea n tida 4 Ahora los prism ticos est n...

Page 9: ...k scharf wird Halten Sie beide Augen ge ffnet w hrend Sie diese Einstellung vornehmen 3 Jetzt decken Sie die linke vordere Linse mit der Hand zu und drehen Sie das rechte Augenst ck bis das Bild schar...

Page 10: ...den v nstra okularen r skarp H ll b da gonen ppna medan du g r denna justering 3 T ck nu f r den v nstra fr mre okularen med handen och rotera det h gra siktet tills bilden r skarp 4 Kikaren r nu r t...

Reviews: