background image

(SE)
BRUKSANVISNING

Justera siktet 

Avståndet mellan ögonen varierar från person till person. För att uppnå en 
perfekt inställning, håll kikaren framför ögonen och flytta kikarhalvorna län-
gre ifrån eller närmare varandra tills du kan se en hel, oblockerad bild. 

Fokusering

1. Ställ in den högra okularen (A) på noll och fokusera på ett föremål längre 
bort.
2. Täck för den högra, främre linsen med handen och rotera fokuseringsrat-
ten (B) tills bilden i den vänstra okularen är skarp. Höll båda ögonen öppna 
medan du gör denna justering. 
3. Täck nu för den vänstra främre okularen med handen och rotera det 
högra siktet tills bilden är skarp. 
4. Kikaren är nu rätt anpassad till dina ögon. Läs av dioptrin på den högra 
okularen för framtida referens.  

Att rulla ner ögonmusslorna

Om du bör glasögon, vik upp ögonmusslorna. Detta minskar avståndet mel-
lan okularen och ögat, och ger dig bättre sikt. 

Rengöring av kikaren

 

1. Använd en mjuk linsborste eller en mjuk luddfri duk för att rengöra kikaren. 
2. Om du använder ett rengöringsmedel, applicera aldrig vätskan direkt på 
glaset, uten spreja vätskan först på en duk. 

Summary of Contents for Everest P412.450

Page 1: ...immagine attraverso la lente sinistra appare nitida Tenete entrambi gli occhi aperti mentre effettuate questa regolazione 3 Ora oscurate la lente sinistra coprendola con la mano e ruotate l oculare de...

Page 2: ...l the image in the left eyepiece appears sharp Keep both eyes open while you make this adjustment 3 Now cover the left front lens with your hand and rotate the right eyepiece until the image is sharp...

Page 3: ...con antideslumbrantes laterales plegables para usuarios de gafas IT A Regolazione diottrie sul oculare B Regolazione centrale C Paraluce in gomma con ripari laterali ribaltabili per portatori di occh...

Page 4: ...A A A B B B C C C...

Page 5: ...Everest Binoculars P412 450 silver P412 452 charcoal grey P412 454 red P412 455 blue P412 458 orange...

Page 6: ...ue l image de l oculaire de vis e gauche soit nette Gardez les deux yeux ouverts pendant que vous r glez 3 A pr sent couvrez l objectif avant gauche et tournez l oculaire de vis e droit jusqu ce que l...

Page 7: ...u het object in het linker oculair scherp ziet Beide ogen dienen daarbij geopend te zijn 3 Bedek nu de voorkant van de linker lens met uw hand en draai aan het rechter oculair tot het object scherp w...

Page 8: ...da Mant ngase los dos ojos abiertos mientras que haga este ajuste 3 Luego cubra la lente frontal izquierda con su mano y gire el ocular derecho hasta la imagen sea n tida 4 Ahora los prism ticos est n...

Page 9: ...k scharf wird Halten Sie beide Augen ge ffnet w hrend Sie diese Einstellung vornehmen 3 Jetzt decken Sie die linke vordere Linse mit der Hand zu und drehen Sie das rechte Augenst ck bis das Bild schar...

Page 10: ...den v nstra okularen r skarp H ll b da gonen ppna medan du g r denna justering 3 T ck nu f r den v nstra fr mre okularen med handen och rotera det h gra siktet tills bilden r skarp 4 Kikaren r nu r t...

Reviews: