background image

BINOCULAR

INSTRUCTION MANUAL

  Congratulations  on  the  purchase  of  your  new  Bushnell  binocular.  Your  binocular  is 

a precision instrument designed to provide many years of pleasurable viewing. This 

manual will help you achieve optimum performance by explaining how you can adjust 

the binocular to your eyes, and how to care for this instrument. Read the instructions 

carefully before using your binocular.

EYE ADJUSTMENTS (Figure 1)

How to Adjust for Distance Between Your Eyes

  The distance between the eyes, called “interpupillary distance,” varies from person to person. To 

achieve perfect alignment of lens to eyes, follow these simple steps.

  1.  Hold your binocular in the normal viewing position.

  2.  Grasp each barrel firmly. Move the barrels closer together or further apart until you see a single  

 

circular field. Always re-set your binocular to this position before using it.

How to Adjust for Individual Eye Strength

  As individual eyesight varies from one person to another, most Bushnell binoculars have a diopter 

setting  feature  which  allows  you  to  fine-tune  the  binocular  to  your  vision.  Follow  the  focusing 

instructions below for your type of binocular.

FOCUSING

  Bushnell binoculars have one of two focusing systems: Center or “Insta-Focus®”.

   • Center Focus has a central focusing wheel between the barrels.

  •“Insta-Focus®” rapid focusing system has a focusing lever between the barrels.

Center Focus & “Insta-Focus

®

  1.  Adjust interpupillary distance. (Figure 1)

  2.   Set the “diopter setting” (Figure 2) to zero and view a distant object.

  3.   Keep both eyes open at all times.

  4.   Using  a  lens  cover  or  your  hand,  cover  the  objective  (front)  lens  of  the  same  side  of  the  

 

binocular that has the “diopter setting.” This is usually the right side. (The left side on zoom  

 

models.) 

  5.   Using the center focus wheel or "Insta-Focus" lever, focus on a distant object with fine detail  

 

(e.g., brick wall, tree branches, etc.) until it appears as sharp as possible. 

  6.   Uncover the objective lens on the diopter side, cover the other objective lens, then view the         

 

same object.

  7.   Using the “diopter setting” adjustment ring, focus the same object being viewed. Caution       

 

should be used as over turning or forcing the diopter eyepiece can cause damage or cause the  

 

eyepiece to break away from the chassis.

  8.  Your binocular should be adjusted for your eyes. Focusing for any distance can now be done          

 

simply by turning the center focus wheel or pressing the “Insta-Focus

®

” lever. Make a note of  

 

the diopter setting for your eyes for future reference.

“ZOOM” FEATURE – On Select Models Only (Figure 3)

  1.   Follow the steps for focusing as outlined under “Center Focus & Insta-Focus.

®

  2.  When focusing a “zoom” (variable power) binocular, it is best to begin at high power. This  

 

will reduce or eliminate the need for focus readjustment when zooming between high and  

 

low powers. Set the “zoom” lever at the highest power indicated and focus on a distant object  

 

with fine detail (e.g., brick wall, tree branches, etc.).

  3.   Adjust  your  binocular  for  individual  eye  strength  using  the  “diopter  setting”  as  outlined  in  

 

the instructions for “Center Focus / Insta-Focus.”

  4.   Your binocular is now adjusted properly for your eyes. You may now “zoom” to any power  

 

and the subject will stay in focus.

   

  Note: To focus on an object at a closer distance, focus on the object at high power first and then 

adjust the “zoom” lever to the desired lower power. With any “zoom” instrument, better quality 

images are possible at lower powers.

EYECUPS (Eyeglass/Sunglass Wearers):  (Figure 4)

 

  Your Bushnell binocular is fitted with rubber roll-down, pop-up, or twist-up eyecups designed for 

your comfort and to exclude extraneous light. If you wear glasses, make sure the eyecups are in 

the down position. This will bring your eyes closer to the binocular lens thus providing improved 

field of view.

INSTRUCTIONS FOR CARE

  Your Bushnell binocular will provide years of trouble-free service if it receives the normal care you 

would give any fine optical instrument. Non-waterproof models should not be exposed to excessive 

moisture.

  1.   If  your  binocular  has  roll-down,  flexible  eyecups,  store  it  with  the  eyecups  up.  This  avoids  

 

excessive stress and wear on the eyecups in the down position.

  2.   Avoid banging and dropping.

  3.   Store in a cool, dry place.

CLEANING

  1.    Blow away any dust or debris on the lens (or use a soft lens brush).

  2.   To remove dirt or finger prints, clean with a soft cotton cloth rubbing in a circular motion.  

 

Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause  

 

permanent damage. A "microfiber"cleaning cloth (available at most photo dealers) is ideal for   

 

the routine cleaning of your optics.

  3.   For a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens cleaning            

 

fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid to the cleaning cloth – never          

 

directly on the lens.

NEVER LOOK DIRECTLY AT THE SUN WITH YOUR BINOCULAR 

AS IT MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE TO YOUR EYES

 

 

WARRANTY / REPAIR

Lit. #: 98-0458/07-04

ENGLISH

PORTUGUÊS

TWO-YEAR LIMITED WARRANTY

Your  Bushnell®  product  is  warranted  to  be  free  of  defects  in  materials  and 
workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under 
this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you 
return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by 
misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other 
than a Bushnell Authorized Service Department.

Any  return  made  under  this  warranty  must  be  accompanied  by  the  items  listed 
below:

 

1)  A check/money order in the amount of $10.00 to cover the 

 

 

cost of postage and handling

 

2)  Name and address for product return

 

3)  An explanation of the defect

 

4)   Proof of Date Purchased

 

5)   Product  should  be  well  packed  in  a  sturdy  outside  shipping  carton,  to   

 

 

prevent damage in transit, with return postage prepaid to the address  

 

 

listed below:

IN U.S.A. SEND TO:

  

 

 

IN CANADA SEND TO:

   

Bushnell Performance Optics 

 

Bushnell Performance Optics

Attn.:  Repairs 

 

 

Attn.:  Repairs

8500 Marshall Drive 

 

 

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214 

 

 

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

For products purchased outside the United States or Canada please contact your local 
dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Bushnell 
at:   

BUSHNELL Performance Optics Gmbh

 

European Service Centre

 

MORSESTRASSE 4

 

D- 50769 KÖLN

 

GERMANY

 

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

 

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

This warranty gives you specific legal rights. 

   You may have other rights which vary from country to country.

©2004 Bushnell Performance Optics

Fig. 1

Fig. 2

Interpupillary Distance

Diopter Setting

Fig. 3

Zoom Feature

Fig. 4

Roll-Down Eyecups

BINÓCULO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Parabéns pela aquisição de seu novo binóculo Bushnell! Ele é um instrumento de precisão 

projetado para proporcionar muitos anos de observações aprazíveis. Este manual auxiliará 

você a obter um desempenho excelente explicando o ajuste do binóculo para seus olhos 

e como cuidar desse instrumento. Leia cuidadosamente as instruções antes de utilizar seu 

binóculo!

AJUSTE PARA OLHOS (Figura 1)

Como Fazer o Ajuste para a Distância Entre Seus Olhos

  A distância entre os olhos, conhecida como "distância interpupilar", varia de pessoa para pessoa. 

Para obter o alinhamento perfeito entre as lentes e os olhos, siga as etapas simples a seguir:

  1.  Mantenha o binóculo na posição normal de observação.

  2.  Segure cada cilindro com firmeza. Aproxime ou afaste os cilindros até enxergar somente um         

único campo circular. Sempre reajuste o binóculo para esta posição antes de usá-lo.     

Como Ajustar para a Sua Visão

  Como a visão varia de uma pessoa para outra, a maioria dos binóculos Bushnell apresenta um 

recurso de ajuste de dioptria que permite ajustar o binóculo à sua visão. Siga as instruções de 

focalização abaixo para seu tipo específico de binóculo.

FOCALIZAÇÃO

Os binóculos Bushnell possuem um dos seguintes sistemas de focalização: central ou "Insta-Focus®".

  • A focalização central possui um disco de focalização entre os cilindros.

  •  O  sistema  de  focalização  rápida  "Insta-Focus®"  apresenta  uma  alavanca  de  focalização  entre  os         

    cilindros.

Focalização Central e "Insta-Focus®"

  1.   Ajuste a distância interpupilar. (Figura 1)

  2.   Coloque o "ajuste de dioptria" (Figura 2) na posição zero e visualize um objeto distante.

  3.  Mantenha ambos os olhos sempre abertos.

  4.   Usando  a  tampa  da  lente  em  sua  mão,  cubra  a  lente  objetiva  (frente)  do  mesmo  lado  do               

 

binóculo que possui o "ajuste de dioptria", que em geral, está no lado direito. (Ou no lado           

 

esquerdo dos modelos com zoom.) 

  5.   Usando  o  disco  de  focalização  central  ou  a  alavanca  do  "Insta-Focus",  focalize  um  objeto              

 

distante com detalhes (como por exemplo, uma parede de tijolos, ramos de árvores, etc.) até  

 

que a imagem fique tão nítida quanto possível. 

  6.   Descubra  a  lente  objetiva  do  lado  da  dioptria  e  cubra  a  lente  objetiva  do  outro  lado.  Em             

 

seguida, tente visualizar o mesmo objeto.    

  7.   Utilizando  o  anel  de  ajuste  do  "ajuste  de  dioptria",  focalize  o  mesmo  objeto  visualizado.                  

 

Devese  cuidar  para  não  girar  demasiadamente  nem  forçar  a  ocular  de  dioptria,  pois  isso  

 

poderá danificar ou fazer com que a ocular se destaque do chassi.

  8.   Seu  binóculo  deve  ser  ajustado  para  os  seus  olhos.  Agora,  qualquer  distância  poderá  ser         

 

focalizada, bastando girar o disco de focalização central ou pressionando a alavanca "Insta-          

 

Focus®".  Anote o ajuste de dioptria para seus olhos para uso futuro.

O RECURSO DE "ZOOM"- Somente em modelos seletos (Figura 3)

  1.   Siga as etapas de focalização descritas na seção "Focalização central e "Insta-Focus®".

  2.  Ao focalizar um binóculo com "zoom" (de potência variável), é melhor iniciar na potência          

 

elevada. Isso reduzirá ou eliminará a necessidade de reajustar o foco ao fazer o zoom entre            

 

potências  elevadas  e  baixas.  Coloque  a  alavanca  de  "zoom"  na  potência  mais  elevada  

 

indicada e focalize um objeto à distância com detalhes (como por exemplo, uma parede de  

 

tijolos, ramos de árvores, etc.)      

    

  3.   Ajuste o binóculo para sua própria visão empregando o "ajuste de dioptria" de acordo como  

 

descrito nas instruções de "Focalização central e "Insta-Focus®".  

  4.   Agora,  seu  binóculo  se  encontra  ajustado  corretamente  para  os  seus  olhos.  A  partir  deste         

 

momento é possível fazer o "zoom" em qualquer potência que o foco do objeto será mantido.   

  Nota: Para focalizar um objeto mais próximo, primeiro focalize na potência elevada e após ajuste 

a  alavanca  do  "zoom"  na  potência  menor  desejada.  Com  qualquer  instrumento  que  tenha  o 

recurso de "zoom", é possível obter imagens de melhor qualidade nas potências menores.

VISEIRAS (para as pessoas que usam óculos / óculos de sol):  (Figura 4)

  O binóculo Bushnell possui viseiras de borracha que podem ser rebaixadas, estendidas ou giradas,  

projetadas para o seu conforto e para eliminar a luz externa supérflua. Se você usa óculos, não 

esqueça de abaixar as viseiras. Isso fará com que seus olhos se aproximem da lente do binóculo, 

melhorando assim o campo de visão.

INSTRUÇÕES PARA CUIDADOS

  O  seu  binóculo  Bushnell  proporcionará  muitos  anos  de  serviço  sem  problemas  se  receber  os 

cuidados usuais que devem ser dados a qualquer instrumento óptico delicado. Os modelos que 

não são à prova d’água nunca devem ser expostos à umidade excessiva.

  1.   Se  o  seu  binóculo  tiver  visores  flexíveis  e  que  podem  ser  rebaixados,  armazene-o  com  os  

 

visores para cima. Isso evita o estresse e desgaste excessivos nos visores na posição rebaixada.

  2.   Evite pancadas e quedas.

  3.   Armazene em um local fresco e seco.

     

LIMPEZA

  1.   Sopre toda a sujeira ou detritos na lente (ou use uma escova para lentes macia).

  2.   Para retirar a sujeira ou marcas deixadas pelos dedos, limpe com tecido de algodão macio,          

 

usando movimento circular. A utilização de um pano áspero ou o atrito desnecessário poderá  

 

arranhar  a  superfície  da  lente  e  causar  dano  permanente.  Um  pano  de  limpeza  de  

 

"microfibra" (encontrado na maioria das lojas que vende materiais fotográficos) é ideal para  

 

a limpeza rotineira dos materiais ópticos.

  3.   Para  uma  limpeza  mais  completa,  pode-se  usar  papel  especial  para  lentes  com  fluido  de            

 

limpeza "tipo fotográfico" ou com álcool isopropílico. Coloque sempre o fluido sobre o pano  

 

de limpeza, nunca diretamente sobre a lente.

NUNCA OLHE DIRETAMENTE PARA O SOL COM SEU BINÓCULO, 

POIS ISSO PODERÁ CAUSAR DANOS GRAVES AOS SEUS OLHOS

GARANTIA/CONSERTO

Congratulazioni per l’acquisto del nuovo binocolo Bushnell! Il binocolo è uno strumento di 

precisione, concepito e realizzato per offrirle molti anni di piacevoli visioni. Questo manuale 

l’aiuterà ad ottenere il massimo delle prestazioni, spiegandole come regolare il binocolo per 

i suoi occhi e come prendersi cura dello strumento. Prima di usare il binocolo, la preghiamo 

di leggere attentamente queste istruzioni.

REGOLAZIONE PER GLI OCCHI (Figura 1)

Regolazione Della Distanza Fra Gli Occhi

  La distanza fra gli occhi, o "distanza interpupillare", varia da persona a persona. Per ottenere il 

perfetto allineamento delle lenti rispetto ai vostri occhi, compiere queste semplici operazioni.

  1.  Tenere il binocolo nella posizione di visione normale.

  2.  Afferrando saldamente i due cannocchiali del binocolo, avvicinarli o allontanarli fino a quando  

 

non si vede un unico campo circolare. Prima di ogni uso, rimettere sempre il binocolo in questa  

 

posizione.

Regolazione in base alla vista individuale

  Poiché la vista varia da persona a persona, la maggior parte dei binocoli Bushnell dispone di una 

funzione di adattamento diottrico che permette di regolare il binocolo alla propria vista. Seguire le 

istruzioni per la messa a fuoco sotto indicate per il tipo di binocolo posseduto.

MESSA A FUOCO

  I binocoli Bushnell hanno uno di questi sistemi di messa a fuoco: centrale o "Insta-Focus®".

   •  Il sistema di messa a fuoco centrale ha una ghiera di messa a fuoco sistemata fra i due cannocchiali del 

binocolo.

  •  Il sistema rapido di messa a fuoco "Insta-Focus®" ha una leva per la messa a fuoco sistemata fra i due 

cannocchiali.

Messa a fuoco centrale e "Insta-Focus®"

  1.   Regolare la distanza interpupillare (Figura 1).

  2.   Regolare su zero le diottrie (Figura 2) e guardare un oggetto lontano.

  3.   Tenere sempre gli occhi aperti.

  4.   Usando il coperchietto dell’obiettivo o una mano, coprire l’obiettivo (davanti) dello stesso lato  

 

del binocolo sul quale si trova la "regolazione diottrica". Di solito questo è il lato destro (o il                  

 

lato sinistro sui modelli con lo zoom). 

  5.   Usando  la  ghiera  di  messa  a  fuoco  centrale  o  la  leva  "Insta-Focus",  mettere  a  fuoco  un  

 

oggetto lontano ricco di fini dettagli (un muro di mattoni, i rami di un albero, ecc.) fino a  

 

quando appare il più nitido possibile. 

  6.   Scoprire l’obiettivo sul lato delle diottrie, coprire l’altro obiettivo, quindi guardare lo stesso oggetto.

  7.   Usando  la  ghiera  di  regolazione  delle  diottrie,  mettere  a  fuoco  l’oggetto  guardato.  Non  

 

ruotare  troppo  o  forzare  l’oculare  delle  diottrie,  poiché  questo  potrebbe  danneggiarsi  o  

 

staccarsi dal telaio del binocolo. 

  8.   Regolare  il  binocolo  secondo  i  propri  occhi.  Per  mettere  a  fuoco  il  binocolo  per  qualsiasi              

 

distanza, basta girare la ghiera di messa a fuoco centrale o premere la levetta "Insta-Focus®".  

 

Prendere nota dell’impostazione delle diottrie per riferimenti futuri.

FUNZIONE "ZOOM" – Solo su Determinati Modelli (Figura 3)

  1.   Seguire le istruzioni per la messa a fuoco riportate in "Messa a fuoco centrale e Insta-Focus.®"

  2.  Quando  si  mette  a  fuoco  un  binocolo  con  "zoom"  (ingrandimento  variabile),  si  consiglia  

 

di cominciare all’ingrandimento maggiore. In tal modo, verrà ridotta o eliminata la necessità  

 

di regolare di nuovo la messa a fuoco passando dagli ingrandimenti minori a quelli più elevati. 

 

Impostare la levetta dello zoom all’ingrandimento più alto e mettere a fuoco guardando un  

 

oggetto lontano ricco di fini dettagli (un muro di mattoni, i rami di un albero, ecc.).

  3.   Regolare  il  binocolo  secondo  la  propria  vista  tramite  l’impostazione  delle  diottrie,  come           

 

spiegato in "Messa a fuoco centrale/Insta Focus".

  4.   Il  binocolo  è  adesso  regolato  correttamente  per  i  propri  occhi.  È  ora  possibile  zoomare  a              

 

qualsiasi ingrandimento e l’oggetto rimarrà a fuoco.

 

 

  Nota: per un oggetto a distanza più ravvicinata, mettere a fuoco usando l’ingrandimento alto, 

quindi regolare la levetta dello zoom sull’ingrandimento desiderato. Come per qualsiasi strumento 

con zoom, la migliore qualità dell’immagine si ottiene agli ingrandimenti più bassi.

BORDI DEGLI OCULARI (per chi porta occhiali da vista/da sole):  (Figura 4)

  Il binocolo Bushnell è dotato di bordi degli oculari in gomma rovesciabili, a comparsa o girevoli 

studiati per dare il massimo comfort  e bloccare la luce esterna indesiderata. Quando si indossano 

gli occhiali, ricordarsi di tenere i bordi degli oculari abbassati. In tal modo gli occhi saranno più vicini 

agli oculari del binocolo, migliorando il campo visivo.

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE

 

Il  binocolo  Bushnell  offrirà  anni  di  servizio  senza  problemi  se  riceve  dall’utente  la  stessa  cura 

normale data a qualsiasi strumento ottico di precisione. Non esporre i modelli non impermeabili 

ad eccessiva umidità.

  1.   Se il binocolo posseduto ha bordi degli oculari rovesciabili e flessibili, conservare il binocolo con i bordi  

 

degli oculari rialzati. Ciò eviterà stress e usura eccessivi ai bordi degli oculari in posizione abbassata.

  2.   Evitare colpi e cadute al binocolo.

  3.   Conservare in un luogo fresco e asciutto.

     

PULIZIA

 

  1.   Soffiare per rimuovere polvere e detriti dalle lenti (oppure, usare una spazzola morbida per lenti).

  2.   Per rimuovere sporco o ditate, pulire con un panno di cotone morbido strofinando con un         

 

movimento circolare. L’uso di un panno ruvido o l’eccessivo strofinamento può graffiare le                    

 

superfici  delle  lenti  e  causare  un  danno  permanente.  Per  la  pulizia  regolare  delle  ottiche,             

 

l’ideale è usare un panno in microfibra (disponibile presso i negozi di foto-ottica).

  3.   Per una pulizia più completa, si possono usare un fazzoletto per la pulizia di lenti fotografiche  

 

con un liquido detergente per lenti fotografiche, oppure alcol isopropilico. Applicare sempre il  

 

liquido sul panno detergente, mai direttamente sulla lente.

PER EVITARE IL RISCHIO DI DANNEGGIARE I PROPRI OCCHI, 

NON GUARDARE MAI DIRETTAMENTE IL SOLE CON IL BINOCOLO.

 

GARANZIA/RIPARAZIONI

Fig. 1

Fig. 2

Distância Entre as Pupilas

Ajuste da Dioptria

Fig. 3

Recurso de Zoom

Fig. 4

Tampas Retatáveis

Fig. 1

Fig. 2

Distanza Interpupillare

Anello di Regolazione Diottrica

Fig. 3

Funzione Zoom

Fig. 4

bordi Degli Oculari Rovesciabili

GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI

Si  garantisce  che  questo  prodotto  Bushnell®  sarà  esente  da  difetti  di  materiale  e 
fabbricazione  per  due  anni  a  decorrere  dalla  data  di  acquisto.  In  caso  di  difetto  durante 
il  periodo  di  garanzia,  a  nostra  discrezione  ripareremo  o  sostituiremo  il  prodotto  purché 
sia  restituito  franco  destinatario.  Sono  esclusi  dalla  garanzia  eventuali  danni  causati  da 
abuso,  maneggiamento  improprio,  installazione  o  manutenzione  eseguiti  da  persone  non 
autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.

A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.

 

1)  Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di spedizione.

 

2)  Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.

 

3)  Una spiegazione del difetto.

 

4)   Scontrino riportante la data di acquisto.

 

5)  Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante  

 

 

il trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.

 

Recapito negli Stati Uniti: 

 

Recapito in Canada: 

 

Bushnell Performance Optics 

 

Bushnell Performance Optics

 

Attn.:  Repairs 

 

 

Attn.:  Repairs

 

8500 Marshall Drive   

 

25A East Pearce Street, Unit 1

 

Lenexa, Kansas 66214 

 

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Per  prodotti  acquistati  fuori  degli  Stati  Uniti  o  del  Canada,  rivolgersi  al  rivenditore  per  le 
clausole  pertinenti  della  garanzia.  In  Europa  si  può  anche  contattare  la  Bushnell  a  questo 
numero: 
 

 

BUSHNELL Performance Optics Gmbh

 

 

European Service Centre

 

 

MORSESTRASSE 4

 

 

D- 50769 - Cologne

 

 

Germania

 

 

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

 

 

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

 

   

Questa garanzia dà specifici diritti legali. 

Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.

©2004 Bushnell Performance Optics

GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS

Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. 
por  dois  anos  após  a  data  de  aquisição.  Caso  tenha  algum  um  defeito  sob  esta  garantia, 
iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido 
com  porte  pago.  Esta  garantia  não  abrange  danos  causados  por  uso  indevido,  operação, 
instalação,  ou  manutenção  incorretas  efetuadas  a  não  ser  que  seja  do  Departamento  do 
Serviço de Manutenção Autorizada da Bushnell.

Qualquer devolução efetuada sob esta garantia deve incluir os itens relacionados a seguir:

 

1)  Um cheque/ordem de pagamento no montante de $10,00 para cobrir as despesas  

 

 

de porte e gastos administrativos 

 

2)  Nome e endereço para a devolução do produto

 

3)  Uma explicação do defeito 

 

4)  Comprovante da Data de Aquisição 

 

5)  O produto deve ser cuidadosamente embalado, numa caixa de papelão resistente  

 

 

para prevenir danos enquanto em trânsito e enviado para os endereços indicados a  

 

 

seguir com porte de devolução pago:

 

NOS EUA REMETER PARA: 

 

NO CANADÁ REMETER PARA: 

 

Bushnell Performance Optics 

 

Bushnell Performance Optics

 

Attn.:  Repairs 

 

 

Attn.:  Repairs

 

8500 Marshall Drive   

 

25A East Pearce Street, Unit 1

 

Lenexa, Kansas 66214 

 

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Para  produtos  adquiridos  fora  dos  Estados  Unidos  ou  do  Canadá  favor  contatar  seu 
revendedor  local  quanto  a  informações  aplicáveis  referentes  a  sua  garantia.  A  Bushnell 
também pode ser contatada na Europa pelo telefone: BUSHNELL Performance Optics Gmbh
 

 

 

 

 

European Service Centre

 

 

 

 

 

MORSESTRASSE 4

 

 

 

 

 

D- 50769 KÖLN

 

 

 

 

 

Alemanha

 

 

 

 

 

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

 

 

 

 

 

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

 

   

Esta garantia lhe dá direitos legais específicos. 

Poderá ter outros direitos que podem variar de país para país.

©2004 Bushnell Performance Optics

ITALIANO

BINOCOLO

MANUALE DI ISTRUZIONI

Reviews: