background image

17

POLSKI

Gratulujemy i dziękujemy za zakup naszego cyfrowego termometru do mięsa. 

Dzięki szerokiemu zakresowi pomiarowemu można go używać do różnych 

zastosowań. 

INSTRUKCJA OBSŁUGI: 

1. Użytkowanie termometru do mięsa 

1) Ustawić przełącznik z tyłu termometru do mięsa w tryb COOK.

2) Podłączyć przewód z jednej strony termometru do mięsa. Przewód 

wytrzymuje temperatury rzędu 250°C (482°F). 

3) W trybie COOK dotknąć ikony (M/M), aby wybrać rodzaj mięsa, i dotknąć 

ikony (S/T), aby wybrać poziom wypieczenia. 

4) Temperatura jest pokazywana w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita. 

Aby wybrać preferowaną skalę temperatury, należy dotknąć ikony (S/T) i 

przytrzymać ją przez trzy sekundy w celu wybrania jednostki °C lub °F.

5) Aby ustawić żądaną temperaturę, należy dotknąć ikony (S/S/

 ) i 

przytrzymać ją przez trzy sekundy. Temperatura zacznie migać. Dotknąć 

ikony (M/M), aby zwiększyć temperaturę, lub ikony (S/T), aby zmniejszyć 

temperaturę.

6) Włożyć sondę z podłączonym kable do przygotowywanej potrawy. 

Temperatura potrawy jest pokazywana po lewej stronie wyświetlacza. Po 

osiągnięciu żądanej temperatury zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.

2. Korzystanie z minutnika 

1) Ustawić przełącznik z tyłu termometru w tryb TIMER.

2) Na wyświetlaczu pojawi się komunikat 00 (M) : 00 (S). Dotknąć ikony 

(M/M), aby ustawić liczbę minut, oraz ikony (S/T), aby ustawić liczbę sekund. 

3) Aby uruchomić i zatrzymać minutnik, dotknąć ikony (S/S/

 ).

4) Aby wyzerować minutnik, dotknąć jednocześnie ikon (M/M) i (S/T) i 

przytrzymać je.

 

Summary of Contents for P422.611

Page 1: ...Digital meat thermometer Copyright XD P422 61X...

Page 2: ...Content Nederlands p 5 Deutsch p 7 Fran ais p 9 Espa ol p 11 Svenksa p 13 Italiano p 15 Polski p 17 English p 3...

Page 3: ...isplay 5 To set the desired temperature touch and hold S S icon for 3 seconds and temperature will flash then touch M M icon to increase the temperature or S T icon to decrease the temperature 6 Inser...

Page 4: ...e wiped clean with a damp cloth 4 Please replace the batteries when the display becomes dim Please dispose of the used batteries in a responsible manner WELL MEDIUM MEDIUM RARE RARE DONE C F C F C F C...

Page 5: ...kt om te kiezen voor een temperatuurweergave in C of F 5 Om de gewenste temperatuur in te stellen houd het S S icoon gedurende 3 seconden ingedrukt totdat de temperatuurweergave gaat knipperen Druk ve...

Page 6: ...g Dompel het hele product niet onder in water Het apparaat kan worden schoongeveegd met een vochtige doek 4 Vervang de batterijen zodra het scherm wazig wordt Gooi de gebruikte batterijen op een veran...

Page 7: ...ie gew nschte Temperatureinheit C oder F f r das Display einzustellen 5 Dr cken Sie um die gew nschte Temperatur einzustellen 3 Sekunden lang auf S S Die Temperaturanzeige beginnt zu blinken Dr cken S...

Page 8: ...wenn die Display Anzeige zu schwach wird Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend den geltenden Vorschriften DOBRZE WYSMA O NY REDNIO WYSMA ONY REDNIO KRWISTY KRWISTY BARDZO DOBRZE WYSMA ONY C...

Page 9: ...intenez l ic ne S T enfonc e pendant 3 secondes 5 Pour s lectionner la temp rature d sir e maintenez l ic ne S S enfonc e pendant 3 secondes et la temp rature clignotera Appuyez ensuite sur l ic ne M...

Page 10: ...oduit dans l eau Il peut tre nettoy l aide d un linge humide 4 Veuillez remplacer les piles lorsque l cran s assombrit Veuillez liminer les piles usag es de mani re responsable DOBRZE WYSMA O NY REDNI...

Page 11: ...peratura preferida pulse y mantenga pulsado el icono S T durante 3 segundos para seleccionar C o F 5 Para definir la temperatura deseada pulse y mantenga pulso el icono S S durante 3 segundos y la tem...

Page 12: ...ua Se puede limpiar con un pa o h medo 4 Sustituya las pilas cuando la pantalla se aten e Deseche las pilas usadas de manera responsable N DOORBAKKEN DOORBAKKEN C F C F C F C F C F 1 RUND 77 171 71 16...

Page 13: ...in nskad temperatur tryck p och h ll nere S S ikonen i 3 sekunder N r temperaturen b rjar blinka tryck p M M ikonen f r att h ja temperaturen eller S T f r att s nka temperaturen 6 F r in sonden i li...

Page 14: ...71 160 8 FISH 63 145 DOORBAKKE N HALF DOORBAKKEN LICHT DOORBAKKEN ROOD DOORBAKKEN C F C F C F C F C F 1 RUND 77 171 71 160 63 145 60 140 2 VARKEN 79 174 3 KIP 79 174 4 KALKOE N 79 174 5 KALF 74 165 6...

Page 15: ...mperatura preferita toccare e tenere premuta l icona S T per 3 secondi per selezionare C o F 5 Per impostare la temperatura desiderata toccare e tenere premuta l icona P E per 3 secondi e la temperatu...

Page 16: ...panno umido 4 Sostituire le batterie quando il display si spegne Smaltire le batterie usate in modo responsabile 8 RYBY 63 145 POINT SAIGNANT BLEU TR S BLEU BIEN CUIT C F C F C F C F C F 1 B UF 77 17...

Page 17: ...n ikony S T i przytrzyma j przez trzy sekundy w celu wybrania jednostki C lub F 5 Aby ustawi dan temperatur nale y dotkn ikony S S i przytrzyma j przez trzy sekundy Temperatura zacznie miga Dotkn ikon...

Page 18: ...czujnik 3 Termometr nie jest wodoszczelny i nie mo na go my w zmywarce Nie zanurza ca ego urz dzenia w wodzie Mo na go przeciera wilgotn szmatk 4 Wymieni baterie gdy elementy na ekranie b d mniej wyr...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Copyright XD P422 61X...

Reviews: