background image

u

 

Руководство по эксплуатации

28

29

Функции и характеристики:

1.   Дисплей
2. Кнопка ”Set“
3. Кнопки

 /

4. Датчики

Перед использованием
Вставьте батареи

Откройте батарейный отсек на задней панели весов. Снимите 
пластиковую защитную ленту, чтобы активировать питание 
батарей.

Примечание:

 При длительном простое без использования 

рекомендуется извлечь элемент питания из весов.

Поставьте весы

Поместите весы на твердую плоскую поверхность с 
минимальной возможной вибрацией в целях достижения 
наибольшей точности измерений.

Примечание:

 Во избежание повреждений не становитесь на 

край платформы.

СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Перед Вами точный измерительный прибор, в котором 
использованы самые современные технологии. Чтобы 
сохранить его в лучшем виде, мы рекомендуем Вам следовать 
следующим инструкциям:
•  Не пытайтесь разобрать весы.
•  Берегите от попадания прямых солнечных лучей.
 

Не храните вблизи нагревающегося оборудования,

 

в помещениях с высокой влажностью или резким

 перепадом 

температур.

•  Не используйте в воде. Используйте спиртосодержащие  
 

вещества для очистки электродов, а также очистители для  

 

стеклянных поверхностей, нанесенные на тряпку/ 

 

салфетку. Не используйте мыло.

•  Не становитесь на весы, если их поверхность влажная.

ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ

•  Измерение веса тела, содержания жира и воды в теле.
•  Вы можете задать и сохранить в памяти весов
 

персональные данные (пол, возраст, рост).

•  В режиме программирования весы автоматически
 

выключаются, если в течение 20 секунд не происходит  

 

нажатия каких-либо кнопок. После взвешивания весы  

 

автоматически выключаются в течение 10 секунд.

• Автоматическое 

обнуление.

•  Индикация низкого заряда батарей и индикация  
 перегрузки.

VÝMENA BATÉRIÍ

Ak príliš zoslábne výkon batérií, zobrazí sa na displeji hlásenie 
„Lo“. Pri zobrazení tohto hlásenia bezodkladne vymeňte batérie. 
Vyčerpané batérie majú negatívny vplyv na presnosť výsledkov 
merania. Nahraďte všetky batérie súčasne novými.

UPOZORNENIE: 

Pri vybratí batérií ostanú Vaše nastavenia 

zachované v pamäti.

HLÁSENIA CHÝB

Môžu sa zobrazovať tieto hlásenia chýb:
•  Lo: Vameňte batérie váhy.
•  Err1kg: Váha je preťažená. Váhové rozpätie: 2 až 150 kg.
•  Err2%: Podiel telesného tuku a podiel vody v tele nemožno    
 

merať. Ak je podiel telesného tuku nižší ako 5 % alebo vyšší   

 

ako 75 %, nie je možné presné meranie.

Dôležité upozornenia:

•  Pozor, na váhu nestúpajte mokrými chodidlami
 

alebo keď je jej povrch vlhký - nebezpečenstvo šmyku.

•  Chráňte váhu proti nárazom, vlhkosti, prachu, 
 

chemikáliám, veľkým zmenám teploty a neumiestňujte

 

ju v blízkosti tepelných zdrojov (pece, radiátory).

 

 Pozor: 

 

 

Osoby s lekárskymi implantátmi (napr. 

 

 

kardiostimulátormi) tento prístroj nesmú  

 

 

 

používať, pretože by za určitých okolností mohla  

 

 

byť negatívne ovplyvnená ich funkcia.

GRAF PODIELU TELESNÉHO TUKU

Vek

žena (%)

muž (%)

nízky

ideálny

vysoký

obézny

nízky

ideálny

vysoký

obézny

10-39

14-20

21-25

26-31

32-38

11-17

18-23

24-29

30-36

40-55

15-21

22-26

27-32

33-38

12-18

19-24

25-30

31-37

56-80

16-22

23-27

28-33

34-38

13-19

20-25

26-31

32-38

UPOZORNENIE:

 Z dôvodu individuálnych rozdielov telesných konštitúcií má tento graf iba orientačnú funkciu.

GRAF PODIELU VODY V TELE (%)

Vek

žena (%)

muž (%)

nízky

ideálny

vysoký

nízky

ideálny

vysoký

10-15

< 57

57-67

> 67

< 58

58-72

< 72

16-30

< 47

47-57

> 57

< 53

53-67

< 67

31-60

< 42

42-52

> 52

< 47

47-61

> 61

61-80

< 37

37-47

> 47

< 42

42-56

> 56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

1

3

4

00092681man_cs_de_en_es_fr_hu_nl_pl_ru_sk_ro.indd   Abs28-Abs29

00092681man_cs_de_en_es_fr_hu_nl_pl_ru_sk_ro.indd   Abs28-Abs29

22.02.11   14:07

22.02.11   14:07

Summary of Contents for 00092681

Page 1: ...00092681man_cs_de_en_es_fr_hu_nl_pl_ru_sk_ro indd Abs1 2 Abs2 1 00092681man_cs_de_en_es_fr_hu_nl_pl_ru_sk_ro indd Abs1 2 Abs2 1 22 02 11 14 06 22 02 11 14 06 ...

Page 2: ...n Datencode auswählen Drücken Sie zuerst die SET Taste Der persönliche Datencode blinkt Wählen Sie mit den Tasten einen persönlichen Datencode aus Wenn der gewünschte Datencode angezeigt wird drücken Sie zur Bestätigung die SET Taste Geschlecht auswählen Wählen Sie mit den Tasten eine Einstellung für das Geschlecht weiblich männlich aus und drücken Sie zur Bestätigung die SET Taste Körpergröße ang...

Page 3: ...trächtigt werden könnte Features and Functions 1 Display Screen 2 Set Button 3 Buttons 4 Sensors Preparation before use Inserting the Batteries Open the battery cover on the back of the measuring platform Pull the plastic battery Protector Strip from the Battery compartment to activate battery power NOTE If you do not intend to use this unit for a long period of time it is advisable to remove the ...

Page 4: ...creen The display will then flash your weight body fat percentage and water percentage alternately four times NOTE Do not step off until body fat is shown even if you step off the platform after all the results are displayed The alternating display of body weight and body fat percentage will be repeated four times the unit will then shut off automatically BODY FAT RATIO CHART Age female male low he...

Page 5: ... Sélection d un code pour les données personnelles Appuyez premièrement sur la touche SET le code pour les données personnelles clignote Utilisez les boutons fléchés afin de sélectionner un code pour vos données personnelles Une fois le code sélectionné appuyez sur la touche SET afin de confirmer votre sélection Sélection homme ou femme Utilisez les boutons fléchés afin de faire défiler les options homme...

Page 6: ...otón 3 Botones 4 Sensores Preparativos antes de usar Colocar las pilas Abra la cubierta de pilas de la parte trasera de la plataforma de medición Saque la tira protectora de plástico del compartimento de pilas para activar la alimentación mediante pilas NOTA Si no va a utilizar esta unidad durante un periodo prolongado de tiempo es recomendable sacar la pila antes de guardarla Colocación del medid...

Page 7: ... el porcentaje de grasa corporal y el porcentaje de agua En la pantalla se visualizan cuatro veces alternándose su peso el porcentaje de grasa corporal y el porcentaje de agua NOTA No se baje de la báscula hasta que se indique el de grasa corporal también si se baja de la báscula después de que todos los resultados se hayan visualizado La visualización alternante de peso y porcentaje de grasa corp...

Page 8: ...ound lb of stone st Selecteer een persoonlijke gegevenscode nummer Druk op de SET knop en de persoonlijke gegevenscode knippert Druk op de knoppen om een persoonlijke gegevenscode te selecteren Zodra u uw gewenste persoonlijke nummer heeft gevonden drukt u op de SET knop ter bevestiging Selecteer vrouw of man Druk op de knoppen om vrouw of man te selecteren en drukt u op de SET knop ter bevestigin...

Page 9: ...de omstandigheden afbreuk aan de functie van deze medische apparaten kan ontstaan Opis i funkcje wagi 1 Wyświetlacz 2 Przycisk SET 3 Przyciski strzałek 4 Czujniki Przygotowanie wagi do użycia Włożenie baterii Otworzyć komorę baterii na spodzie wagi Wyjąć plastikową zawleczkę zabezpieczającą baterie Napięcie zostało aktywowane UWAGA Jeżeli waga nie będzie przez dłuższy czas używana należy wyjąć z n...

Page 10: ...uszczu Wartość 0000 pojawi się na wyświetlaczu Po chwili pojawi się wynik Wszystkie wartości będą wyświetlane na zmianę na wyświetlaczu wagi UWAGA Z wagi można zejść dopiero po podaniu wszystkich wartości Wszystkie wartości wagi ciała zawartości wody oraz tłuszczu będą wyświetlane na zmianę 4 razy Po tym waga wyłączy się automatycznie Tabela zawartość tłuszczu Age female male low healthy high obes...

Page 11: ...a ebben a sorrendben Ezek után a mérleg automatikusan kikapcsol A mérleg felépítése és funkciói 1 LCD kijelző ernyő 2 SET nyomógomb 3 Léptető nyomógombok 4 Súlyérzékelő szenzorok Előkészítés és üzembe helyezés Ez a mérleg 2 db gombelemmel működik amely a mérőegység elemtartójában van elhelyezve Amikor első alkalommal akarja üzembe helyezni a mérleget fordítsa meg a hátoldalára és emelje ki az elem...

Page 12: ...TIPY PRO POUŽITÍ Váha je přesný přístroj vybavený technikou na nejnovější úrovni Řiďte se přesně podle pokynů v zájmu udržování přístroje v co nejlepším stavu Váhu neotevírejte ani ji nerozebírejte Váhu neumisťujte v místech kde by byla vystavena účinkům přímého slunečního záření topných těles vysoké vlhkosti vzduchu nebo extrémním změnám teploty Váhu neponořujte do vody K čištění elektrod použijt...

Page 13: ...patami správně na elektrodách měřící plochy Postavíte li se na váhu předtím než se zobrazí hodnota 0 0 neprovede se měření Jakmile se objeví indikace 0 0 nečekejte příliš dlouho Na váhu se postavte během asi 10 sekund Jinak se přístroj vypne automaticky ODEČÍTÁNÍ NAMĚŘENÝCH HODNOT Nejdříve se zobrazí hodnota Vaší hmotnosti Zůstaňte na váze stát Na displeji se zobrazí hodnota 0000 Číslice se postup...

Page 14: ...ENIE Zostaňte na váhe stáť až bude zobrazený podiel telesného tuku Z váhy zostúpte až potom čo boli zobrazené všetky hodnoty Striedavé zobrazovanie hodnôt hmotnosti podielu telesného tuku a podielu vody v tele sa vykoná celkom štyrikrát Potom sa prístroj vypne automaticky Vybavenie a funkcie 1 Displej 2 Tlačidlo Set 3 Tlačidl á 4 Snímače Príprava na používanie Vloženie batérií Otvorte kryt batérií...

Page 15: ...атарей и индикация перегрузки VÝMENA BATÉRIÍ Ak príliš zoslábne výkon batérií zobrazí sa na displeji hlásenie Lo Pri zobrazení tohto hlásenia bezodkladne vymeňte batérie Vyčerpané batérie majú negatívny vplyv na presnosť výsledkov merania Nahraďte všetky batérie súčasne novými UPOZORNENIE Pri vybratí batérií ostanú Vaše nastavenia zachované v pamäti HLÁSENIA CHÝB Môžu sa zobrazovať tieto hlásenia ...

Page 16: ...шивайтесь без обуви Убедитесь в том что пятки стоят вровень с электродами на платформе весов Если Вы встанете на весы до появления 0 0 на дисплее Если же Вы не встанете на весы в течение 10 секунд после появления на дисплее 0 0 весы автоматически выключатся ПОКАЗАНИЯ ВЕСОВ Сначала весы покажут Ваш вес Не сходите с платформы с весов Надпись 0000 появится на дисплее затем начнет постепенно исчезать ...

Page 17: ... După ce valoarea greutăţii şi procentul de grăsime corporală sunt afişate pe rând de patru ori cântarul se va stinge automat Caracteristici şi funcţii 1 Ecran afişare 2 Tasta Set configurare 3 Taste 4 Senzori Înainte de utilizare Introducere baterii Deschideţi capacul din spate Scoateţi banda de protecţie din plastic NOTĂ Dacă nu veţi folosi cântarul o perioadă mai îndelungată se recomandă scoatere...

Page 18: ... prafului substanţelor chimice variaţiilor mari de temperatură şi împotriva surselor de căldură cuptor radiator Atenţie Persoane cu aparate medicale implantate de ex stimulator cardiac nu au voie să folosească aceste aparate în anumite situaţii funcţionarea lor putând fi influenţată TABEL PROCENT GRĂSIME CORPORALĂ Vârsta femei bărbaţi scăzut normal ridicat obez scăzut normal ridicat obez 10 39 14 20...

Reviews: