Xavax 00092681 Operating Instruction Download Page 3

4

5

g

 Operating Instruction

DIAGRAMM KÖRPERFETTANTEIL

Alter

weiblich (%)

männlich (%)

niedrig

ideal

hoch

korpulent

niedrig

ideal

hoch

korpulent

10-39

14-20

21-25

26-31

32-38

11-17

18-23

24-29

30-36

40-55

15-21

22-26

27-32

33-38

12-18

19-24

25-30

31-37

56-80

16-22

23-27

28-33

34-38

13-19

20-25

26-31

32-38

HINWEIS: 

Wegen der individuellen Unterschiede im menschlichen Körperbau dient dieses Diagramm nur als Anhaltspunkt.

DIAGRAMM KÖRPERWASSERANTEIL (%)

Alter

weiblich (%)

männlich (%)

niedrig

ideal

hoch

niedrig

ideal

hoch

10-15

< 57

57-67

> 67

< 58

58-72

< 72

16-30

< 47

47-57

> 57

< 53

53-67

< 67

31-60

< 42

42-52

> 52

< 47

47-61

> 61

61-80

< 37

37-47

> 47

< 42

42-56

> 56

AUSWECHSELN DER BATTERIEN

Wenn die Batterieleistung zu schwach wird, erscheint am 
Display die Meldung „Lo“. Sobald diese Meldung angezeigt 
wird, wechseln Sie unverzüglich die Batterien aus. Erschöpfte 
Batterien beeinträchtigen die Genauigkeit der Messergebnisse. 
Wechseln Sie alle Batterien gleichzeitig gegen neue aus.
HINWEIS: Ihre Einstellungen bleiben beim Herausnehmen der 
Batterien im Speicher erhalten.

FEHLERMELDUNGEN

Folgende Fehlermeldungen können angezeigt werden:
•  Lo: Wechseln Sie die Batterien der Waage aus.
•  Err1kg: Die Waage ist überlastet. Der Gewichtsbereich reicht  
 

von 2 bis 150 kg.

•  Err2%: Körperfettanteil und Körperwasseranteil sind nicht    
 

messbar. Wenn der Körperfettanteil unter 5 % oder über 75 %  

 

liegt, ist keine genaue Messung möglich.

Wichtige Hinweise:

•  Achtung, steigen Sie nicht mit nassen Füßen auf die Waage   
 

und betreten Sie die Waage nicht, wenn die Oberfl äche  

 

 

feucht ist- Rutschgefahr.

•  Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub,  
 

chemikalien, starken Temepratur- schwankungen und zu  

 

 

nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.

  

Achtung: 

 

 

Personen mit medizinischen Implantaten 

 

 

(z. B. Herzschrittmachern) dürfen dieses  

 

 

 

Gerät nicht verwenden da unter Umständen  

 

 

 

sonst deren Funktion beeinträchtigt werden  

 

  

könnte.

Features and Functions:

1.   Display Screen
2.  ”Set“ - Button
3. 

 /

 - Buttons

4. Sensors

Preparation before use
Inserting the Batteries

Open the battery cover on the back of the measuring platform. 
Pull the plastic battery Protector Strip from the Battery 
compartment to activate battery power.

NOTE:

 If you do not intend to use this unit for a long period of 

time, it is advisable to remove the battery before storage.

Positioning the monitor

Place the measuring platform on a hard, fl at surface where 
there is minimal vibration to ensure safe and accurate 
measurement.

NOTE: 

To avoid possible injury, do not step on the edge of the platform.

HANDLING TIPS

This monitor is a precision instrument utilizing state 
– of – the – art technology. To keep the unit in the best 
condition, follow these instructions carefully.
•  Do not atte mpt to disassemble the measuring platform.
•  Place the unit in an area free from direct sunlight, heating  
 

equipment, high humidity, or extreme temperature change.

•  Never submerge in water. Use alcohol to clean the
 

electrodes and glass cleaner (applied to cloth fi rst) to keep  

 

them shiny, soaps is not allowed

•  Do not step on the platform when wet.

USEFUL FEATURES

•  This body fat monitor / scales allow you to measure weight,  
 

body fat percentage and water percentage

 

simultaneously and easily, simply by stepping on a scale.

•  Personal data (Female/Male, Age, Height) can be
 

pre-set and stored in personal data memories.

•  Automatic Shut-down function, during programming, if you  
 

do not touch any of the keys or buttons within 20 seconds.  

 

After you have completed the measuring process, the power  

 

shuts off automatically within 10 seconds.

•  With Automatic Zero function.
•  With low battery and overload indication function.

How to determine body fat percentage

Setting and storing Data in memory

The unit can be operated if data has been programmed into one 
of the personal data memories.

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

1

3

4

00092681man_cs_de_en_es_fr_hu_nl_pl_ru_sk_ro.indd   4-5

00092681man_cs_de_en_es_fr_hu_nl_pl_ru_sk_ro.indd   4-5

22.02.11   14:06

22.02.11   14:06

Summary of Contents for 00092681

Page 1: ...00092681man_cs_de_en_es_fr_hu_nl_pl_ru_sk_ro indd Abs1 2 Abs2 1 00092681man_cs_de_en_es_fr_hu_nl_pl_ru_sk_ro indd Abs1 2 Abs2 1 22 02 11 14 06 22 02 11 14 06 ...

Page 2: ...n Datencode auswählen Drücken Sie zuerst die SET Taste Der persönliche Datencode blinkt Wählen Sie mit den Tasten einen persönlichen Datencode aus Wenn der gewünschte Datencode angezeigt wird drücken Sie zur Bestätigung die SET Taste Geschlecht auswählen Wählen Sie mit den Tasten eine Einstellung für das Geschlecht weiblich männlich aus und drücken Sie zur Bestätigung die SET Taste Körpergröße ang...

Page 3: ...trächtigt werden könnte Features and Functions 1 Display Screen 2 Set Button 3 Buttons 4 Sensors Preparation before use Inserting the Batteries Open the battery cover on the back of the measuring platform Pull the plastic battery Protector Strip from the Battery compartment to activate battery power NOTE If you do not intend to use this unit for a long period of time it is advisable to remove the ...

Page 4: ...creen The display will then flash your weight body fat percentage and water percentage alternately four times NOTE Do not step off until body fat is shown even if you step off the platform after all the results are displayed The alternating display of body weight and body fat percentage will be repeated four times the unit will then shut off automatically BODY FAT RATIO CHART Age female male low he...

Page 5: ... Sélection d un code pour les données personnelles Appuyez premièrement sur la touche SET le code pour les données personnelles clignote Utilisez les boutons fléchés afin de sélectionner un code pour vos données personnelles Une fois le code sélectionné appuyez sur la touche SET afin de confirmer votre sélection Sélection homme ou femme Utilisez les boutons fléchés afin de faire défiler les options homme...

Page 6: ...otón 3 Botones 4 Sensores Preparativos antes de usar Colocar las pilas Abra la cubierta de pilas de la parte trasera de la plataforma de medición Saque la tira protectora de plástico del compartimento de pilas para activar la alimentación mediante pilas NOTA Si no va a utilizar esta unidad durante un periodo prolongado de tiempo es recomendable sacar la pila antes de guardarla Colocación del medid...

Page 7: ... el porcentaje de grasa corporal y el porcentaje de agua En la pantalla se visualizan cuatro veces alternándose su peso el porcentaje de grasa corporal y el porcentaje de agua NOTA No se baje de la báscula hasta que se indique el de grasa corporal también si se baja de la báscula después de que todos los resultados se hayan visualizado La visualización alternante de peso y porcentaje de grasa corp...

Page 8: ...ound lb of stone st Selecteer een persoonlijke gegevenscode nummer Druk op de SET knop en de persoonlijke gegevenscode knippert Druk op de knoppen om een persoonlijke gegevenscode te selecteren Zodra u uw gewenste persoonlijke nummer heeft gevonden drukt u op de SET knop ter bevestiging Selecteer vrouw of man Druk op de knoppen om vrouw of man te selecteren en drukt u op de SET knop ter bevestigin...

Page 9: ...de omstandigheden afbreuk aan de functie van deze medische apparaten kan ontstaan Opis i funkcje wagi 1 Wyświetlacz 2 Przycisk SET 3 Przyciski strzałek 4 Czujniki Przygotowanie wagi do użycia Włożenie baterii Otworzyć komorę baterii na spodzie wagi Wyjąć plastikową zawleczkę zabezpieczającą baterie Napięcie zostało aktywowane UWAGA Jeżeli waga nie będzie przez dłuższy czas używana należy wyjąć z n...

Page 10: ...uszczu Wartość 0000 pojawi się na wyświetlaczu Po chwili pojawi się wynik Wszystkie wartości będą wyświetlane na zmianę na wyświetlaczu wagi UWAGA Z wagi można zejść dopiero po podaniu wszystkich wartości Wszystkie wartości wagi ciała zawartości wody oraz tłuszczu będą wyświetlane na zmianę 4 razy Po tym waga wyłączy się automatycznie Tabela zawartość tłuszczu Age female male low healthy high obes...

Page 11: ...a ebben a sorrendben Ezek után a mérleg automatikusan kikapcsol A mérleg felépítése és funkciói 1 LCD kijelző ernyő 2 SET nyomógomb 3 Léptető nyomógombok 4 Súlyérzékelő szenzorok Előkészítés és üzembe helyezés Ez a mérleg 2 db gombelemmel működik amely a mérőegység elemtartójában van elhelyezve Amikor első alkalommal akarja üzembe helyezni a mérleget fordítsa meg a hátoldalára és emelje ki az elem...

Page 12: ...TIPY PRO POUŽITÍ Váha je přesný přístroj vybavený technikou na nejnovější úrovni Řiďte se přesně podle pokynů v zájmu udržování přístroje v co nejlepším stavu Váhu neotevírejte ani ji nerozebírejte Váhu neumisťujte v místech kde by byla vystavena účinkům přímého slunečního záření topných těles vysoké vlhkosti vzduchu nebo extrémním změnám teploty Váhu neponořujte do vody K čištění elektrod použijt...

Page 13: ...patami správně na elektrodách měřící plochy Postavíte li se na váhu předtím než se zobrazí hodnota 0 0 neprovede se měření Jakmile se objeví indikace 0 0 nečekejte příliš dlouho Na váhu se postavte během asi 10 sekund Jinak se přístroj vypne automaticky ODEČÍTÁNÍ NAMĚŘENÝCH HODNOT Nejdříve se zobrazí hodnota Vaší hmotnosti Zůstaňte na váze stát Na displeji se zobrazí hodnota 0000 Číslice se postup...

Page 14: ...ENIE Zostaňte na váhe stáť až bude zobrazený podiel telesného tuku Z váhy zostúpte až potom čo boli zobrazené všetky hodnoty Striedavé zobrazovanie hodnôt hmotnosti podielu telesného tuku a podielu vody v tele sa vykoná celkom štyrikrát Potom sa prístroj vypne automaticky Vybavenie a funkcie 1 Displej 2 Tlačidlo Set 3 Tlačidl á 4 Snímače Príprava na používanie Vloženie batérií Otvorte kryt batérií...

Page 15: ...атарей и индикация перегрузки VÝMENA BATÉRIÍ Ak príliš zoslábne výkon batérií zobrazí sa na displeji hlásenie Lo Pri zobrazení tohto hlásenia bezodkladne vymeňte batérie Vyčerpané batérie majú negatívny vplyv na presnosť výsledkov merania Nahraďte všetky batérie súčasne novými UPOZORNENIE Pri vybratí batérií ostanú Vaše nastavenia zachované v pamäti HLÁSENIA CHÝB Môžu sa zobrazovať tieto hlásenia ...

Page 16: ...шивайтесь без обуви Убедитесь в том что пятки стоят вровень с электродами на платформе весов Если Вы встанете на весы до появления 0 0 на дисплее Если же Вы не встанете на весы в течение 10 секунд после появления на дисплее 0 0 весы автоматически выключатся ПОКАЗАНИЯ ВЕСОВ Сначала весы покажут Ваш вес Не сходите с платформы с весов Надпись 0000 появится на дисплее затем начнет постепенно исчезать ...

Page 17: ... După ce valoarea greutăţii şi procentul de grăsime corporală sunt afişate pe rând de patru ori cântarul se va stinge automat Caracteristici şi funcţii 1 Ecran afişare 2 Tasta Set configurare 3 Taste 4 Senzori Înainte de utilizare Introducere baterii Deschideţi capacul din spate Scoateţi banda de protecţie din plastic NOTĂ Dacă nu veţi folosi cântarul o perioadă mai îndelungată se recomandă scoatere...

Page 18: ... prafului substanţelor chimice variaţiilor mari de temperatură şi împotriva surselor de căldură cuptor radiator Atenţie Persoane cu aparate medicale implantate de ex stimulator cardiac nu au voie să folosească aceste aparate în anumite situaţii funcţionarea lor putând fi influenţată TABEL PROCENT GRĂSIME CORPORALĂ Vârsta femei bărbaţi scăzut normal ridicat obez scăzut normal ridicat obez 10 39 14 20...

Reviews: