187
k)
Držte síťový kabel z dosahu otáčejících
se nástavců.
Dojde-li k tomu, že ztratíte nad přístrojem kon
-
trolu, můžete dojít k proříznutí nebo zachycení
síťového kabelu a Vaše ruka nebo paže se může
dostat do otáčejícího se nástavce.
l)
Elektrické nářadí nikdy neodkládejte
dřív, než se nástavec zcela zastaví.
Otá-
čející se nástavec se může dotknout odkládací
plochy, čímž může dojít ke ztrátě kontroly na
elektrickým nářadím.
m)
Při přenášení elektrického nástroje jej
nenechávejte v chodu.
Vaše oblečení může
být náhodným kontaktem s otáčejícím se nástav
-
cem zachyceno a nástavec se může zavrtat do
Vašeho těla.
n)
Pravidelně čistěte větrací otvory Vaše
-
ho elektrického nářadí.
Výduchy motoru
vtahují do těla přístroje prach a silné nánosy
kovového prachu mohou způsobit nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
o)
Elektrické nářadí nepoužívejte v blíz
-
kosti hořlavých materiálů.
Jiskry mohou
způsobit vznícení těchto materiálů.
p)
Nepoužívejte nástavce, které vyžadují
používání chladicího prostředku.
Použití
vody nebo jiných kapalných chladicích prostřed
-
ků mohou způsobit úraz elektrickým proudem.
Zpětný náraz a odpovídající bezpeč
-
nostní pokyny
Zpětný náraz je náhlá reakce způsobená zaseknu
-
tím nebo zablokováním otáčení nástavce, jako je
brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč apod.
Zaseknutí nebo zablokování způsobí okamžité
zastavení otáčejícího se nástavce. V důsledku toho
dojde k urychlení nekontrolovaného elektrického
nářadí proti směru otáčení nástavce v místě zablo
-
kování. Dojde-li např. k zaseknutí nebo zablokování
brusného kotouče v obrobku, může dojít k zachy
-
cení okraje brusného kotouče, který je zanořen
do obrobku, odlomení brusného kotouče nebo k
zpětnému nárazu. Brusný kotouč se pak pohybuje
směrem k nebo od osoby, která nástroj obsluhuje - v
závislosti na směru otáčení kotouče v místě zablo
-
kování. Přitom může dojít i ke zlomení brusného
kotouče. Zpětný náraz je důsledkem špatného
nebo nesprávného používání elektrického nástroje.
Prostřednictvím vhodných bezpečnostních opatření,
která jsou uvedena dále, je možné mu zabránit.
a)
Elektrické nářadí držte pevně a tělo a
paže mějte v pozici, ve které můžete
sílu zpětného nárazu zadržet. Vždy
používejte přídavnou rukojeť, pokud je
dodána, abyste měli maximální kontro
-
lu nad silou zpětného nárazu nebo nad
reakčními momenty při rozběhu stroje.
Osoba obsluhující stroj může pomocí vhodných
bezpečnostních opatření síly zpětného nárazu a
reakce překonat.
b)
Nikdy nedávejte ruku do blízkosti
otáčejících se nástavců.
Nástavec se při
zpětném nárazu může dostat nad Vaši ruku.
c)
Vyvarujte se tomu, aby se Vaše tělo do
-
stalo do prostoru, ve kterém se elektric
-
ké nářadí pohybuje při zpětném nárazu.
Zpětný náraz trhne elektrickým nástrojem ve
směru proti pohybu brusného kotouče v místě
zablokování.
d)
Pracujte se maximální opatrností na
místech s rohy, ostrými okraji apod.
Vyvarujte se tomu, aby došlo k trhnutí
nebo vzpříčení obrobku.
V rozích, na
ostrých okrajích nebo při odražení má otáčející
se nástavec tendence se zaseknout. To způsobí
ztrátu kontroly nebo zpětný náraz.
e)
Nepoužívejte řetězový nebo zubatý
pilový list.
Takové nástavce často způsobí
zpětný náraz nebo ztrátu kontroly nad elektric
-
kým nářadím.
Zvláštní bezpečnostní pokyny k brou
-
šení a k řezacímu broušení:
a)
Používejte pouze brusné nástavce,
které jsou pro Vaše elektrické nářadí
schváleny, a ochranný kryt, který je
pro toto elektrické nářadí určen.
Brusné
nástroje, které nejsou pro toto elektrické nářadí
určeny, mohou být nedostatečně odstíněny a
nejsou bezpečné.
b)
Lomené brusné kotouče musí být
uchyceny tak, aby se brusná plocha
nacházela pod okrajem ochranného
krytu.
Nesprávně umístěný brusný kotouč, který
přesahuje okraj ochranného krytu, není možné
přiměřeným způsobem ochránit.
Speciální bezpečnostní upozornění
Summary of Contents for EWS 10-115 COMPACT
Page 3: ...6 3 I 6 I 16 17 9 5 6 4 1 2 7 8 10 12 11 13 15 14 3 6...
Page 4: ...12 III II 14 18 4...
Page 137: ...137 GR Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 138: ...138 a b c d e f g h i j...
Page 139: ...139 k l m n o p a b c d e a b...
Page 140: ...140 c d e f a b c d e f a a b...
Page 141: ...141 FI FI P2 FI 30 mA...
Page 145: ...145 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Q 12 13 14 15 16 17 18 8 II 3 4 mm 18 14 3 13 17 15 3 12 15...
Page 146: ...146 11 16 11 17 17 3 11 2 10 10 10 10 9 10 9 11 12 6 8 mm 10 9...
Page 147: ...147 1 1 5 4 4 30 40 W rth...
Page 233: ...233 BG Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 234: ...234 a b c d e f g h i j...
Page 235: ...235 k l m n o p a b c d e a b...
Page 236: ...236 c d e f a b c d e f a a b...
Page 237: ...237 FI FI P2 30 mA...
Page 241: ...241 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Q 12 13 14 15 16 17 18 8 3 4 mm 18 14 3 13 17 15 3 12 15...
Page 242: ...242 11 16 17 11 17 3 11 2 10 10 10 10 9 10 9 11 12 6 8 mm 10 9...
Page 243: ...243 1 1 5 4 4 30 40 W rth...
Page 281: ...281 RU Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 282: ...282 a b c d e f g h i j...
Page 283: ...283 k l m n o p a b c d e a b...
Page 284: ...284 c d e f a b c d e f a a b...
Page 285: ...285 FI P2 30 A...
Page 289: ...289 I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Q 12 13 14 15 16 17 18 8 II 3 4 18 14 3 13 17 15 3 12 15...
Page 290: ...290 11 16 17 11 17 3 11 2 10 10 10 10 9 10 9 11 12 6 8 10 9...
Page 291: ...291 1 1 5 4 4 30 40 W rth...
Page 317: ...317...
Page 318: ...318...
Page 319: ...319...