background image

39

Batterij vervangen (afb. III)

Indien op het display het batterijsymbool 

[15] 

brandt, dan is de nodige spanning voor het bedrijf 

te laag.

De batterij moet dan als volgt worden vervangen.

Open de batterijafdekking 

[5]

.

 

Verwijder de batterij 

[20] 

uit het apparaat 

en vervang deze door een nieuwe batterij 

(art. 0827 05).

 

Sluit de batterijafdekking 

[5]

.

Onderhoud/reiniging

Aanwijzing

Geen oplosmiddel voor de reiniging 

van de lens gebruiken.

Het apparaat mag niet in water wor-

den ondergedompeld.

Reiniging van de lens:

 

Blaas losse deeltjes met schone perslucht weg.

 

Verwijder resterende verontreinigingen voor

-

zichtig met een zachte kwast.

 

Wis het oppervlak voorzichtig met een vochtige 

wattenprop. De wattenprop kan met water 

worden natgemaakt.

Reiniging van de behuizing:

 

Reinig de behuizing met zeepoplossing en 

spons of een zachte doek.

Aansprakelijkheidsbeperking

De informatie in deze bedieningshandleiding kan 

zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd wor

-

den. Würth aanvaardt geen aansprakelijkheid voor 

directe, indirecte, willekeurige of andere schade 

of vervolgschade, die ontstaat door het gebruik of 

door de toepassing van de in deze gebruikshandlei-

ding voorkomende informatie.

Milieu-informatie

Gooi het apparaat nooit weg met 

het normale huisvuil. Voer het 

apparaat af via een erkend afvalver-

werkingsbedrijf of via uw plaatselijke 

afvalverwerkingsvoorziening. 

Neem de actuele geldende voor-

schriften in acht. Neem in geval van 

twijfel contact op met uw afvalverwerkingsvoor

-

ziening. Voer alle verpakkingsmaterialen op een 

milieuvriendelijke wijze af. Accu's mogen niet via 

het huishoudelijk afval worden verwijderd. Geef 

verbruikte accu's bij uw handelaar of bij een batterij

-

verzamelplaats af. 

 Conformiteitsverklaring

Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijk

-

heid, dat dit product aan de volgende normen of 

normatieve documenten voldoet:

Normen

• DIN EN 61326 -1:2006

• DIN EN 61326-2 -1:2006

conform de bepalingen van de richtlijnen:

EG-richtlijn

• 2004/108/EG

Technische documentatie bij:

Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PFW

 

General Manager 

General Manager

Adolf Würth GmbH & Co. KG

Künzelsau: 11.07.2012

 

Summary of Contents for 0715 53 110

Page 1: ...al driftsinstruks i oversettelse Alkuperäiskäyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisningens original Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Překlad originálního návodu k obsluze Preklad originálneho návodu na obsluhu Traducerea instrucţiunilor de exploatare orig...

Page 2: ...8 GB 9 12 IT 13 16 FR 17 20 ES 21 24 PT 25 28 NL 29 32 DK 33 36 NO 37 40 FI 41 44 SE 45 48 GR 49 52 TR 53 56 PL 57 60 HU 61 64 CZ 65 68 SK 69 72 RO 73 76 SI 77 80 BG 81 84 EE 85 88 LT 89 92 LV 93 96 RU 97 100 ...

Page 3: ...MAX TK LOG DIF MIN AVG F SCAN HOLD C H L RT Є MODE 1 2 3 4 5 9 10 11 12 13 8 7 6 19 14 15 16 17 18 I 3 ...

Page 4: ...D S 12 1 12 5 mm 150 mm 25 mm 300 mm S D MAX TK LOG DIF MIN AVG F SCAN HOLD C H L RT Є 5 20 15 21 II III 4 ...

Page 5: ...emäße Handhabung oder Nichtbe achten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt jeder Garantiean spruch Verletzungsgefahr durch Fehlfunktionen Es ist verboten Veränderungen am Gerät durchzuführen oder Zusatzge räte herzustellen Solche Änderungen können zu Personenschäden und Fehlfunktionen führen Nur original Würth Zubehör und Ersatz teile ...

Page 6: ...roßen Entfernungen Großer Temperaturmessbereich Doppel Laservisier MAX HOLD LOCK Funktion Einstellbarer Emissionsgrad Optischer und akustischer Alarm bei Unter Überschreiten von frei einstellbaren Tempera turwerten Hintergrundbeleuchtung C F umschaltbar Technische Daten Art 0715 53 110 Messbereich 50 C 650 C 58 F 1202 F Optische Auflösung D S 12 1 Display Auflösung 0 1 C Genauigkeit Umgebungstempe...

Page 7: ...eeinträchtigt werden Bedienung MODE Taste Funktion Mit der Mode Taste 18 können Sie die einzelnen Menüpunkte auswählen Wenn Sie die Mode Taste 18 ein weiteres Mal betätigen gelangen Sie zum jeweils nächsten Menüpunkt Das Diagramm zeigt die Menüpunkte der Modefunktion EMS adjustment Der Emissionsgrad EMS kann digital von 0 10 bis 1 0 eingestellt werden LOCK on off Der Sperr Modus ist vor allem dann...

Page 8: ...ße ren Fläche erfolgt Das Verhältniss zwischen Messentfernung und Mess fleckgröße ist in der Abb II aufgeführt Der Fokus für das Gerät beträgt 914 mm 36 Temperaturmessung Halten Sie das Gerät am Haltegriff 1 und richten Sie es auf die zu messende Oberfläche Betätigen und halten Sie den Auslöser 4 um das Gerät einzuschalten und zu testen Das LCD Display 4 leuchtet auf wenn die Batterie in Ordnung i...

Page 9: ...ndigung geändert werden Würth übernimmt keine Haftung für direkte indirekte zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden die aus dem Gebrauch oder durch die Verwendung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen Umwelthinweise Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelasse nen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre k...

Page 10: ...h are due to incorrect use or non adherence to these operating instruc tions In such cases the guarantee will be void Risk of injury due to malfunc tion It is not allowed to modify the device or to manufacture additional devices Modifications can cause injuries and malfunctions Use only original Würth accessories and spare parts For your safety GB Please read this instruction manual before using t...

Page 11: ...ances Wide temperature measurement range Double laser pointer MAX HOLD LOCK function Adjustable emissivity Optical and acoustical alarm if the tempera ture falls below the freely adjustable values or if it exceeds them Backlight Possibility to select C F Technical specifications Item 0715 53 110 Measuring range 50 C 650 C 58 F 1202 F Optical resolution D S 12 1 Display resolution 0 1 C Precision a...

Page 12: ...ent negatively with respect to precision Operation MODE key function You can select the individual menu entries by using the mode key 18 You get to the next menu entry when you press the mode key 18 again The diagram shows the entries of the mode function menu Adjustment of electromagnetic radiation The emissivity electromagnetic radiation can be adjusted digitally from 0 10 to 1 0 LOCK on off The...

Page 13: ... the longer the distance to the instrument is Consequently the measured area becomes larger The ratio of the measuring distance to the measuring point is illustrated in fig II The focus for the device is 914 mm 36 Temperature measurement Hold the device by its handle 1 and aim it on the surface to be measured Press and hold the actuator 4 to switch on and test the device The LCD 4 illuminates if t...

Page 14: ...rect accidentally or other damages or consequential damages which result from the usage or the application of the infor mation in these operating instructions Environmental protection Do not dispose of the device with domestic waste Have the device disposed of by an authorised waste management company or your municipal waste management organisation Adhere to the applicable regula tions In case of ...

Page 15: ...ipo di responsabilità In questi casi decade ogni richiesta di garanzia Pericolo di lesioni a causa di anomalie di funzionamento È vietato apportare modifiche all ap parecchio o realizzare dispositivi aggiuntivi Tali modifiche possono portare a danni alle persone e ad anomalie di funzionamento Utilizzare solo accessori e pezzi di ricam bio originali Würth Per la Vostra sicurezza IT Prima di utilizz...

Page 16: ...re misurazioni da grandi distanze Ampio campo termico di misurazione Mirino laser doppio Funzione MAX HOLD LOCK Grado di emissione regolabile Allarme ottico ed acustico in caso di supe ramento per eccesso o per difetto dei valori termici liberamente impostabili Illuminazione di fondo C F commutabile Dati tecnici Art 0715 53 110 Intervallo di misurazione 50 C 650 C 58 F 1202 F Risoluzione ottica D ...

Page 17: ...e polvere fumo ecc Uso Tasto funzione MODE Con il tasto Mode 18 potete selezionare le singole voci di menu Premendo una volta il tasto Mode 18 si arriva di volta in volta alla voce di menu successiva Il diagramma mostra le voci di menu della funzione Mode Regolazione EMS Il grado di emissione EMS può essere impostato in modo digitale da 0 10 fino a 1 0 LOCK on off La modalità di blocco si consigli...

Page 18: ... misurazione avviene quindi per una superficie maggiore Il rapporto tra distanza della misurazione e gran dezza del punto di misurazione è rappresentato in Fig II La messa a fuoco dell apparecchio è pari a 914 mm 36 Misurazione della temperatura Tenere l apparecchio dalla maniglia 1 e orien tarlo in direzione della superficie da misurare Azionare e tenere la leva di comando 4 per accendere e testa...

Page 19: ...te senza preavviso La società Würth non si assume alcun tipo di responsa bilità per danni diretti indiretti casuali o altro o per danni susseguenti derivanti dall uso o utilizzo delle informazioni contenute in queste istruzioni d uso Avvisi ambientali Non gettare in nessun caso l appa recchio nei rifiuti domestici Smaltire l apparecchio per mezzo di un a zienda di smaltimento autorizzata o di un i...

Page 20: ...non observation de ces instructions de service nous déclinons toute responsabilité Le droit de garantie est annulé dans de tels cas Risque de blessures dû à des dysfonctionnements Il est défendu de modifier l appareil ou de produire des accessoires pour cet appareil De telles modifications sont susceptibles de provoquer des dommages corporels ou des dysfonc tionnements N utiliser que des accessoir...

Page 21: ...llent système optique permet des mesures à partir de distances importantes Large plage de températures Double viseur laser Fonction MAX HOLD LOCK Degré d émission réglable Alarme optique et acoustique en cas de non atteinte dépassement de valeurs de température librement réglables Éclairage de fond Commutable C F Caractéristiques techniques Art 0715 53 110 Plage de mesure 50 C 650 C 58 F 1202 F Ré...

Page 22: ... la fumée etc Commande Fonction touche MODE La touche Mode 18 vous permet de sélectionner les différents points de menu Si vous actionnez encore une fois la touche Mode 18 vous accédez au point de menu suivant respectif Le diagramme indique les points de menu de la fonction Mode Réglage EMS Le degré d émission EMS peut être réglé numéri quement de 0 10 à 1 0 LOCK marche arrêt Le mode de verrouilla...

Page 23: ...est donc réalisée sur une plus grande surface Le rapport entre la distance de mesure et la taille du point de mesure est représenté sur la fig II Le point focal pour l appareil est de 914 mm 36 Mesure de température Maintenez l appareil par la poignée 1 et orientez le sur la surface à mesurer Actionnez et maintenez le déclencheur 4 afin d allumer et de tester l appareil L écran LCD 4 s allume si l...

Page 24: ...té pour des dommages directs indirects occasionnels et autres ou pour des séquelles résultant de l utilisation ou de l application des informations de ces instructions de service Informations relatives à la protection de l environnement Ne jetez jamais l appareil dans les déchets domestiques Remettez l appareil à une société de traite ment des déchets agréée ou à votre service communal de traiteme...

Page 25: ...ipulación inadecuada o inobservancia de estas instrucciones de uso En esos casos se extingue cualquier derecho de garantía Riesgo de lesiones por funciones erróneas Se prohíbe realizar modificaciones en el aparato o elaborar aparatos adicionales Tales modificaciones pueden ocasionar daños personales y funciones erróneas Emplear únicamente accesorios y recam bios originales Würth Para su seguridad ...

Page 26: ...stema óptico excelente permite realizar mediciones a grandes distancias Amplio rango de temperatura Visor láser doble Función MÁX MEMORIZACIÓN BLOQUEO Grado de emisión ajustable Alarma visual y acústica al descender por debajo o superar valores de temperatura libremente ajustables Luz de fondo Cambio entre C y F Datos técnicos Art 0715 53 110 Rango de medida 50 a 650 C 58 a 1202 F Resolución óptic...

Page 27: ...olvo humo etc Manejo Función de la tecla MODO Con la tecla Modo 18 puede seleccionar los diferentes ítems de menú Presionando de nuevo la tecla Modo 18 puede acceder al siguiente ítem de menú El diagrama muestra los ítems de menú de la función Modo Ajuste EMS El grado de emisión EMS puede ajustarse digital mente entre 0 10 y 1 0 BLOQUEO LOCK activado desactivado El modo de bloqueo se recomienda so...

Page 28: ... la medición se realiza por tanto sobre una superficie superior En la fig II se muestra la relación entre distancia y tamaño del punto de medición El foco para el aparato asciende a 914 mm 36 Medición de temperatura Agarre el aparato por el mango de sujeción 1 y oriéntelo hacia la superficie susceptible de medición Accionar y mantener accionado el dispa rador 4 para conectar y comprobar el aparato...

Page 29: ...e sin aviso previo Würth no asume ninguna responsabilidad por daños directos indirectos casuales o de otro tipo o por daños colaterales derivados del uso o utilización de la información contenida en estas instrucciones de uso Indicaciones sobre el medio ambiente El aparato no debe tirarse en ningún caso a la basura normal Elimine el aparato a través de un centro de recogida autorizado o de su cent...

Page 30: ...o observância deste manual de intruções Nestes casos perde validade qualquer direito a garantia Risco de ferimento em caso de mal funcionamento É proibido fazer modificações no aparelho ou fabricar aparelhos adicionais Estas alterações podem causar danos a pessoas ou falhas no funcionamento Utilizar somente peças sobressalentes e acessórios originais da Würth Para sua segurança PT Leia atentamente...

Page 31: ...ptica permite medições a grandes distâncias Grande faixa de medição de temperatura Mira laser dupla Função MAX HOLD LOCK Emissividade ajustável Alarme óptico e acústico sempre que os valores de temperatura ajustáveis não são obtidos são excedidos Iluminação de fundo Possibilidade de selecção entre C F Dados técnicos Art º 0715 53 110 Faixa de medição 50 C 650 C 58 F 1202 F Resolução óptica D S 12 ...

Page 32: ...ção pode ser afectada pela presença de vapor pó fumo etc Manuseamento Função da tecla MODE A tecla Mode 18 permite lhe seleccionar indivual mente os items do menu Ao premir a tecla Mode mais uma vez 18 irá aceder ao próximo item do menu O diagrama apresenta os items do menu da função Mode EMS adjustment A emissividade EMS pode ser ajustada de modo digital entre 0 10 e 1 0 LOCK on off O modo de blo...

Page 33: ... abrangida pela medição aumenta sendo a medição igualmente realizada sobre uma superfície maior A relação entre a distância de medição e o tama nho da área abrangida é apresentada na fig II O foco do aparelho é de 914 mm 36 Medição de temperatura Segure o aparelho pelo punho 1 e direccione o para a superfície a ser medida Prima o gatilho 4 mantendo o premido para ligar e testar o aparelho O visor ...

Page 34: ...vio A Würth não se responsabiliza por consequências ou danos directos indirectos aleatórios ou quaisquer outros resultantes do uso ou da utilização das informações contidas neste manual de instruções Indicações sobre o ambiente Nunca elimine o aparelho no lixo doméstico Elimine o aparelho através de uma empresa de elimina ção de resíduos autorizada ou da Câmara Municipal da sua área de residência ...

Page 35: ...ndleiding wordt veroorzaakt aanvaarden wij geen aansprake lijkheid In zulke gevallen vervalt de garantie Verwondingsgevaar door storingen Het is verboden veranderingen aan het apparaat aan te brengen of extra apparaten erop aan te sluiten Der gelijke veranderingen kunnen leiden tot persoonlijk letsel en storingen Gebruik alleen originele accessoires en reserveonderdelen van Würth Voor uw veilighei...

Page 36: ... metingen op grote afstand mogelijk Groot temperatuurmeetbereik Dubbellaservizier MAX HOLD LOCK functie Instelbare emissiegraad Optisch en akoestisch alarm bij onder overschrijden van vrij instelbare temperatuur waarden Achtergrondverlichting Omschakelbaar op C F Technische gegevens Art 0715 53 110 Meetbereik 50 C 650 C 58 F 1202 F Optische resolutie D S 12 1 Displayresolutie 0 1 C Nauwkeurigheid ...

Page 37: ...d worden beïnvloed Bediening Functie MODE knop Met de MODE knop 18 kunt u de afzonderlijke menupunten selecteren Indien u de MODE knop 18 nogmaals indrukt komt u telkens in het volgende menupunt terecht De afbeelding toont de menupunten van de MODE functie EMS afstelling De emissiegraad EMS kan digitaal van 0 10 tot 1 0 worden ingesteld LOCK aan uit De blokkeermodus is vooral dan te gebruiken wann...

Page 38: ...e meting ook op een groter vlak plaatsvindt De verhouding tussen meetafstand en meetprojectie puntgrootte is in afb II weergegeven Het brandpunt voor het apparaat bedraagt 914 mm 36 Temperatuurmeting Houd het apparaat aan de handgreep 1 vast en richt deze op het te meten oppervlak Bedien de trekker 4 en houd deze vast om het apparaat in te schakelen en te testen Het LCD display 4 gaat branden wann...

Page 39: ... den Würth aanvaardt geen aansprakelijkheid voor directe indirecte willekeurige of andere schade of vervolgschade die ontstaat door het gebruik of door de toepassing van de in deze gebruikshandlei ding voorkomende informatie Milieu informatie Gooi het apparaat nooit weg met het normale huisvuil Voer het apparaat af via een erkend afvalver werkingsbedrijf of via uw plaatselijke afvalverwerkingsvoor...

Page 40: ... betje ningsvejledning over tager vi intet ansvar I sådanne tilfælde borfalder ethvert garantikrav Fare for kvæstelser som følge af fejlfunktioner Det er forbudt at gennemføre ændrin ger på maskinen eller at fremstille ekstraudstyr Sådanne ændringer kan føre til personskader og fejlfunktioner Der må kun benyttes originale kompo nenter og reservedele fra Würth For din sikkerhed DK Læs denne driftsv...

Page 41: ... målinger på lang afstand Stort temperaturmåleområde Dobbelt laservisir MAX HOLD LOCK funktion Indstillelig emissionsgrad Optisk og akustisk alarm ved under overskri delse af de frit indstillelige temperaturværdier Baggrundsbelysning C F omskiftning Tekniske data Art 0715 53 110 Måleområde 50 C 650 C 58 F 1202 F Optisk opløsning D S 12 1 Display opløsning 0 1 C Præcision omgivelsestemperatur fra 2...

Page 42: ...ræcision kan påvirkes af damp støv røg osv Betjening MODE tast funktion Med Mode tasten 18 kan du vælge de enkelte menupunkter Ved et nyt tryk på Mode tasten 18 kommer du til næste menupunkt Diagrammet viser modefunktio nens menupunkter EMS adjustment Emissionsgrad EMS kan indstilles digitalt fra 0 10 til 1 0 LOCK on off Den såkalte spærremodus anbefales frem for alt hvis temperaturen skal overvåg...

Page 43: ...ålingen således også foregår på en større flade Forholdet mellem måleafstand og målepunktstørrelse vises i fig II Apparatets fokus er 914 mm 36 Temperaturmåling Hold apparatet på holdegrebet 1 og ret det mod den overflade der skal måles Tryk og hold udløseren 4 trykket for at tænde og teste apparatet LCD displayet 4 aktiveres hvis batteriet er i orden Udskift batteriet hvis displayet ikke aktivere...

Page 44: ...dre skader eller følgeskader der opstår som følge af brug eller anvendelse af informationerne i nærværende betjeningsvejledning Miljøinformationer Bortskaf under ingen omstændighe der aggregatet sammen med det almindelige husholdningsaffald Bortskaf apparatet via et godkendt renovationsfirma eller dit kommunale renovationsselskab Overhold de aktuelle forskrifter Kon takt renovationsselskabet hvis ...

Page 45: ...der eller personer som er forårsaket av ufagmessig betjening eller fordi denne bruksanvisningen ikke følges I slike tilfeller gjelder ikke garantien Fare for skade på grunn av funksjonsfeil Det er forbudt å foreta endringer på enheten eller utvikle tilbehør Slike endringer kan føre til personskader og funksjonsfeil Bruk kun originalt Würth tilbehør og reservedeler For din egen sikkerhet NO Les den...

Page 46: ...eta målinger på lang avstand Stort temperaturmåleområde Dobbel laserpeker MAX HOLD LOCK funksjon Regulerbar emisjonsfaktor Lys og lydsignal når de regulerbare tempera turverdiene over eller underskrides Bakgrunnsbelysning Kan stilles inn på både C og F Tekniske data Art 0715 53 110 Måleområde 50 C 650 C 58 F 1202 F Optisk oppløsning D S 12 1 Oppløsning på displayet 0 1 C Nøyaktighet omgivelsestemp...

Page 47: ...peraturen til glasset Damp støv røyk osv kan gjøre målingen mindre nøyaktig Betjening Slik fungerer MODE tasten Ved hjelp av Mode tasten 18 kan du velge de enkelte menypunktene Hvis du trykker på Mode tasten 18 én gang til kommer du til neste menypunkt I diagrammet ser du menypunktene for mode funksjonen EMS adjustment Emisjonsfaktoren EMS kan stilles inn digitalt på verdier mellom 0 10 og 1 0 LOC...

Page 48: ...lang avstand Forholdet mellom måleavstanden og størrelsen på måleflekken vises i ill II Fokuset for temperaturmåleren er på 914 mm 36 Måle temperaturen Hold temperaturmåleren i håndtaket 1 og pek mot overflaten som skal måles Trykk på utløseren 4 og hold den inne for å slå på temperaturmåleren og teste den LCD displayet 4 begynner å lyse hvis batteriet er i orden Hvis displayet ikke lyser må batte...

Page 49: ...rsel Würth frasier seg ethvert ansvar for direkte indirekte tilfeldige skader eller andre skader eller følgeskader som oppstår som følge av bruk av informasjonen i denne bruksanvisningen Miljøhenvisninger Ikke under noen omstendighet må enheten kastes som vanlig hushold ningsavfall Kast apparatet på et godkjent avfallsdeponi eller på ditt lokale avfallsanlegg Gjeldende forskrifter må følges Hvis d...

Page 50: ...ta tai henkilövahingoista jotka aiheutuvat epäasi anmukaisesta käytöstä tai tämän käyttöohjeen laiminlyönnistä Tällöin takuu raukeaa Viallinen toiminta voi aiheut taa loukkaantumisia On kiellettyä tehdä laitteeseen muutoksia tai valmistaa siihen lisä laitteita Muutokset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja ja vikoja laitteen toimintaan Käytä vain alkuperäisiä Würth varus teita ja varaosia Turvallisuu...

Page 51: ...llistaa mittaukset suurelta etäisyydeltä Suuri lämpötilamittausalue Kaksisäteinen lasertähtäin MAX HOLD LOCK toiminto Säädettävä emissiokerroin Vapaasti säädettävät lämpötila arvot joiden alittamisesta ylittämisestä seuraa optinen ja akustinen hälytys Taustavalo C F vaihdeltavissa Tekniset tiedot Tuotenro 0715 53 110 Mittausalue 50 C 650 C 58 F 1202 F Optinen resoluutio D S 12 1 Näytön resoluutio ...

Page 52: ...jne voivat heikentää mittauksen tarkkuutta Käyttö MODE painiketoiminto Mode painikkeella 18 voit valita haluamasi valikkokohdan Painaessasi Mode painiketta 18 uudelleen siirryt aina seuraavaan valikkokohtaan Kuviossa näkyy Mode toiminnon valikkokohdat EMS adjustment Emissiokerroin EMS voidaan säätää digitaalisesti välille 0 10 1 0 LOCK on off Lukitus on suositeltava etenkin silloin kun lämpötilaa ...

Page 53: ...tehdään jolloin mittaustulos mää rittyy vastaavasti suuremman pinta alan perusteella Etäisyyden suhde mittapisteen kokoon ilmoitetaan kuvassa II Laitteen fokus on 914 mm 36 Lämpötilan mittaaminen Pitele kahvasta 1 ja tähtää laitteella mitatta vaan pintaan Paina liipaisinta 4 ja pidä se painettuna kytke äksesi laitteen päälle ja testataksesi sitä LCD näyttö 4 kytkeytyy päälle jos paristo on käyttök...

Page 54: ...a vahingosta tai vahingon seurauksena tulevista lisävahingoista jotka aiheutuvat tämän laitteen käyt tämisestä tai tämän käyttöohjeen sisältämän tiedon mukaisesta käyttämisestä Ympäristöohjeet Älä hävitä laitetta sekajätteen mukana Hävitä laite viemällä se sähkölaitteille tarkoitettuun keräyspis teeseen tai hävitä laite kunnallisen jätehuolto ohjeen mukaisesti Noudata hävittämistä koskevia ajan ta...

Page 55: ...hantering eller att denna bruksanvisning inte beaktas I sådana fall upphör alla garantianspråk att gälla Skaderisk genom fel på apparatens funktion Det är förbjudet att utföra förändring ar på apparaten eller att montera på tillsatser Sådana ändringar kan leda till personskador och felfunktioner Använd endast originaltillbehör och reservdelar från Würth För din säkerhet SE Läs denna bruksanvisning...

Page 56: ...från stora avstånd Stort temperaturmätområde Dubbelt laservisir MAX HOLD LOCK funktion Inställningsbar emissionsgrad Optiskt och akustiskt alarm vid under över skridande av fritt inställningsbara temperatur värden Bakgrundsbelysning C F omkopplingsbar Tekniska data Art 0715 53 110 Mätområde 50 C 650 C 58 F 1202 F Optisk upplösning D S 12 1 Displayens upplösning 0 1 C Noggrannhet omgivningstemperat...

Page 57: ...etjäning MODE knappens funktioon Med knappen Mode 18 kan du välja de enskilda menypunkterna Om du trycker på knappen Mode 18 en gång till kommer du till nästa menypunkt Diagrammet visar Mode funktionens menypunkter EMS adjustment Emissionsgraden EMS kan ställas in digitalt från 0 10 till 1 0 LOCK on off Spärr läget rekommenderas framför allt när tempera turen skall övervakas kontinuerligt För till...

Page 58: ...sevärt större och mät ningen görs på en större yta Förfhållandet mellan mätavstånd och mätfläckens storlek anges i bild II Apparatens fokus är 914 mm 36 Temperaturmätning Håll apparaten i handtaget 1 och rikta den mot den yta som skall mätas Aktivera och håll i utlösaren 4 för att starta apparaten och testa den LCD displayen 4 tänds när batteriet är OK Byt batteri om displayen inte tänds Släpp utl...

Page 59: ...ndra skador eller följdskador som uppstår på grund av användning eller genom informationen i denna bruksanvisning Miljöanvisningar Apparaten får inte slängas i det vanliga hushållsavfallet Avfallshan tera apparaten via ett godkänt avfallshanteringsföretag eller på den kommunala avfallshanteringsstationen Beakta de aktuellt gällande föreskrif terna Ta i tveksamma fall kontakt med avfallshan terings...

Page 60: ...ες οφείλονται σε λάθος χειρισμό ή αγνόηση των παρόντων οδηγιών χρήσης δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη Στις περιπτώ σεις αυτές η εγγύηση χάνει την ισχύ της Υπάρχει κίνδυνος τραυματι σμού λόγω δυσλειτουργιών Απαγορεύεται η εκτέλεση τροποποι ήσεων στη συσκευή ή η κατασκευή πρόσθετων συσκευών Τέτοιες τροπο ποιήσεις μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμούς και δυσλειτουργίες Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσο...

Page 61: ...γάλες αποστάσεις Ευρύ πεδίο μέτρησης θερμοκρασιών Διπλή διόπτρα λέιζερ Λειτουργία MAX HOLD LOCK Ρυθμιζόμενος βαθμός εκπομπής Οπτικό και ακουστικό σήμα προειδοποίησης σε περίπτωση απόκλισης προς τα πάνω ή προς τα κάτω από τις ελεύθερα ρυθμιζόμενες τμές θερμοκρασίας Φωτισμός πλαισίου επιλογή μεταξύ C F Τεχνικά χαρακτηριστικά Κωδ 0715 53 110 Περιοχή μέτρησης 50 C 650 C 58 F 1202 F Οπτική ανάλυση D S ...

Page 62: ...η καπνό κτλ Χειρισμός Λειτουργία πλήκτρου MODE Με το πλήκτρο Mode 18 μπορείτε να επιλέξετε τα μεμονωμένα σημεία μενού Εάν πιέσετε το πλήκτρο Mode 18 για άλλη μια φορά μεταβαίνετε στο επόμενο σημείο μενού Το διάγραμμα εμφανίζει τα σημεία μενού της λειτουρ γίας Mode EMS adjustment Ο βαθμός εκπομπής EMS μπορεί να ρυθμιστεί ηλεκτρονικά από 0 10 έως 1 0 LOCK on off Η λειτουργία φραγής συνιστάται προπάν...

Page 63: ...μείο μέτρησης είναι εφανώς μεγαλύτερο και ως εκ τούτου η μέτρηση πραγματοποιείται σε μεγαλύτερη επιφάνεια Η αναλογία μεταξύ απόστασης μέτρησης και μεγέ θους σημείου μέτρησης παρουσιάζεται στην Εικ IΙ Το εστιακό σημείο της συσκευής είναι 914 mm 36 Μέτρηση θερμοκρασίας Κρατήστε τη συσκευή από τη χειρολαβή 1 και στρέψτε την προς την επιφάνεια την οποία επιθυμείτε να μετρήσετε Πιέστε και κρατήστε πατη...

Page 64: ...υνών Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στις παρού σες οδηγίες χρήσης μπορούν να τροποποιηθούν χωρίς προηγούμενη προειδοποίηση Η Würth δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για άμεσες έμμεσες τυχαίες ή άλλου είδους ζημιές ή επακόλουθες ζημιές οι οποίες προκύπτουν από τη χρήση ή την εφαρμογή των πληροφοριών που περιλαμβάνονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης Περιβαλλοντικές υποδείξεις Σε καμία περίπτωση μην απ...

Page 65: ...dan kaynaklanan maddi hasar veya insanların yaralanmasından dolayı sorumluluk kabul edilmez Böyle du rumlarda tüm garanti hakları iptal olur Kusurlu işlevler nedeniyle yaralanma tehlikesi Cihazda değişiklik yapmak ya da ek cihazlar üretmek yasaktır Bu tür de ğişiklikler yaralanmalara ve kusurlu işlevlere yol açabilir Sadece orijinal Würth aksesuar ve yedek parçalarını kullanınız Güvenliğiniz için ...

Page 66: ... mesafelerden ölçümleri olanaklı kılıyor Büyük ısı ölçüm aralığı Çift lazer vizörü MAX HOLD LOCK işlevi Ayarlanabilir emisyon derecesi Serbest ayarlanabilen sıcaklık değerlerinin altına inilmesi aşılması durumunda görsel ve işitsel alarm Arka alan aydınlatması C F değiştirilebilir Teknik Bilgiler Ürün 0715 53 110 Ölçüm aralığı 50 C 650 C 58 F 1202 F Görsel çözünürlük D S 12 1 Gösterge çözünürlüğü ...

Page 67: ...MODE tuşu işlevi Mode tuşu yoluyla 18 menü ögelerini tek tek seçebilirsiniz Menü tuşuna 18 bir kez daha basarak bir sonraki menü ögesine ulaşırsınız Diyagram mod işlevinin menü ögelerini gösterir EMS adjustment ayarı Emisyon derecesi EMS 0 10 ila 1 0 arasında dijital olarak ayarlanabilir LOCK on off KİLİT açık kapalı Kilit modu özellikle sıcaklık sürekli biçimde izlenmesi gerektiği zaman önerilir ...

Page 68: ...rden ölçüm noktasının da önemli ölçüde büyüyerek ölçümün daha büyük bir alanda yapılacağını daima göz önünde bulundurun Ölçüm mesafesi ile ölçüm noktası büyüklüğü arasın daki orantı Şek II de sıralanmıştır Cihaza ait odak 914 mm dir 36 Isı ölçümü Cihazı tutma kolundan 1 tutup ölçülecek yüzeye doğru hizalayın Cihazı açmak ve test etmek için tetiğe 4 basın ve tutun Batarya sağlam ise LCD göstergesi ...

Page 69: ...değiştirilebilir Würth bu kullanım kıla vuzunun kapsadığı bilgilerin kullanım veya uygulan masından dolayı meydana gelen doğrudan dolaylı rastlantısal veya diğer hasarlar veya ikincil hasarlar için sorumluluk üstlenmemektedir Çevre bilgileri Cihazı kati surette normal çöpe atmayın Cihazı yetkili bir atık işletmesi vasıtasıyla veya belediyeni zin atık kuruluşu vasıtasıyla atığa ayırın Geçerli günce...

Page 70: ... odpowiedzialności W takich przypadkach wygasa wszelkie prawo do roszczeń gwarancyjnych Niebezpieczeństwo obrażeń ciała na skutek nieprawidło wego działania urządzenia Dokonywanie zmian w urządzeniu lub tworzenie dodatkowego sprzętu jest zabronione Zmiany tego typu mogą prowadzić do obrażeń ciała osób i nieprawidłowego działania urządzenia Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesori...

Page 71: ...żych odległości Duży zakres pomiaru temperatur Podwójny celownik lasera Funkcja MAX HOLD LOCK Regulowany stopień emisji Wizualny i dźwiękowy sygnał alarmowy w przypadku przekroczenia ustawionych minimalnych i maksymalnych wartości tempe ratury Podświetlenie tła Możliwość zmiany C F Dane techniczne Art 0715 53 110 Zakres pomiarowy 50 C 650 C 58 F 1202 F Rozdzielczość optyczna D S 12 1 Rozdzielczość...

Page 72: ...zniekształcony przez parę pył dym itp Obsługa Funkcja przycisku MODE Przy pomocy przycisku Mode 18 można wybie rać poszczególne opcje menu Kolejne naciśnięcie przycisku Mode 18 powoduje przejście do następnej opcji menu Poniższy dia gram przedstawia opcje menu funkcji Mode EMS adjustment Stopień emisji EMS można ustawić cyfrowo w zakresie 0 10 1 0 LOCK on off Blokadę zaleca się przede wszystkim wt...

Page 73: ...enie większa tym samym pomiar odbywa się na większej powierzchni Stosunek pomiędzy odległością pomiaru a wielko ścią plamki pomiarowej przedstawiono na rys II Ognisko urządzenia wynosi 914 mm 36 Pomiar temperatury Złapać urządzenie za rączkę 1 i skierować je na powierzchnię która ma być zmierzona Nacisnąć i przytrzymać przycisk wyzwala jący 4 aby włączyć i sprawdzić urządzenie Gdy bateria będzie w...

Page 74: ...nego rodzaju szkody lub szkody w następstwie wynikające z użycia lub zastosowania informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi Informacje dotyczące środowiska W żadnym wypadku nie wolno wyrzucać urządzenia do zwykłych odpadów domowych Urządzenie należy utylizować poprzez autory zowany lub komunalny zakład oczyszczania i przetwarzania odpadów Należy przy tym przestrzegać aktualnie obowią zu...

Page 75: ...em vállalunk felelősséget Ilyen esetekben a garancia teljes egészében érvényét veszti Sérülésveszély hibás műkö dés következtében Tilos a készüléken változtatásokat végezni vagy kiegészítő készüléke ket létrehozni Ezek a módosítások személyi sérülésekhez és hibás működéshez vezethetnek Csak eredeti Würth tartozékokat és alkatrészeket használjon Az Ön biztonsága érdekében HU Készüléke első használa...

Page 76: ...ehetővé teszi a nagy távol ságból való méréseket is Nagy hőmérsékletmérési tartomány Dupla lézer irányzék MAX HOLD LOCK funkció Beállítható emissziós tényező Vizuális jelzés és hangjelzés a hőmérséklet nek a szabadon beállítható érték alá csökke nése fölé emelkedése esetén Háttér világítás C F átkapcsolás Műszaki adatok Cikk 0715 53 110 Mérési tartomány 50 C 650 C 58 F 1202 F Optikai felbontás D S...

Page 77: ...olhatja a mérés pontosságát Kezelés A MODE gomb funkciója A Mode gomb 18 az egyes menüpontok kiválasz tására szolgál A Mode gomb 18 ismételt megnyomásával meg nyitható a következő menüpont Az ábrán a Mode funkció menüpontjai láthatók EMS adjustment Az emissziós tényező EMS 0 10 és 1 0 között digitálisan beállítható LOCK on off A reteszelés mód főként akkor ajánlatos amikor a hőmérséklet folyamatos...

Page 78: ...mérés is nagyobb felüle ten történik A mérési távolság és a mérési folt mérete közötti viszony a II ábrán látható A készülék fókusza 914 mm 36 Hőmérsékletmérés Fogja meg a készüléket a tartófogantyúnál 1 fogva és irányítsa a mérendő felületre Nyomja meg és tartsa lenyomva a kioldót 4 a készülék bekapcsoláshoz és teszteléséhez Az LCD kijelző 4 kivilágosodik ha az elem rendben van Ha a kijelző nem k...

Page 79: ...etett vélet len vagy egyéb károkért és a károk következménye iért amelyek a jelen kezelési útmutatóban szereplő információk használatából vagy ezen információk felhasználása következtében keletkeznek Környezetvédelmi tudnivalók A készüléket semmi esetre se dobja a szokásos háztartási hulladékba A készüléket egy engedéllyel rendel kező hulladékfeldolgozó üzemen vagy a helyi önkormányzati hulla dékg...

Page 80: ...bíráme žádnou odpovědnost V takových případech zaniká jakýkoli nárok ze záruky Nebezpečí úrazu v důsledku chybné funkce Je zakázáno provádět změny přístroje nebo vyrábět doplňkové přístroje Takové změny mohou mít za následek poškození zdraví osob a chybnou funkci zařízení Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly firmy Würth Pro vaši bezpečnost CZ Před prvním použitím přístroje si ...

Page 81: ...měření Vysoce kvalitní optika umožňuje měření z velkých vzdáleností Široký teplotní rozsah Duální laserové zaměřování Funkce MAX HOLD LOCK Nastavitelná emisivita Vizuální a zvuková signalizace při nedosa žení překročení volně nastavitelných hodnot teploty Podsvícení C F přepínatelné Technické údaje Obj č 0715 53 110 Rozsah měření 50 C 650 C 58 F 1202 F Optické rozlišení D S 12 1 Rozlišení displeje...

Page 82: ...Obsluha Funkce tlačítka MODE S pomocí tlačítka Mode 18 lze vybírat jednotlivé body nabídky Pokud stisknete tlačítko Mode 18 znovu postou píte do dalšího bodu nabídky Ve schématu jsou zobrazeny body nabídky funkce režimu Nastavení EMS Emisivitu EMS lze digitálně nastavit od 0 10 do 1 0 LOCK on off Režim zámku se zvláště doporučuje použít pokud má být teplota průběžně monitorována K zapnutí nebo vyp...

Page 83: ...í z větší vzdálenosti je měřicí bod mnohem větší a měření se provádí také na větší ploše Vztah mezi vzdáleností měření a velikostí měřicího bodu je uveden na obr II Ohnisko přístroje činí 914 mm 36 Měření teploty Přístroj přidržujte za držadlo 1 a zamiřte jím na měřený povrch K zapnutí a otestování přístroje stiskněte a podržte spoušť 4 Pokud je baterie v pořádku rozsvítí se LCD displej 4 Pokud se...

Page 84: ...né nebo jiné škody nebo následné škody vyplývající z využití informací obsažených v tomto návodu k obsluze Upozornění k ochraně životního prostředí Přístroj v žádném případě nevyha zujte do běžného domovního odpadu Zajistěte likvidaci přístroje prostřednictvím schváleného podniku zabývajícího se likvidací odpadu nebo prostřednictvím zařízení k likvidaci komunálního odpadu Dodržujte platné předpisy...

Page 85: ...ohto návodu na obsluhu nepreberáme ručenie V takýchto prípadoch zaniká akýkoľvek nárok na záruku Nebezpečenstvo poranenia spôsobené chybnými funkcia mi Na zariadení je zakázané vykoná vať zmeny alebo vytvárať dodatočné zariadenia Takéto zmeny môžu viesť k poraneniam osôb alebo k chybným funkciám Používajte iba originálne príslušenstvo a náhradné diely Würth Pre vašu bezpečnosť SK Pred prvým použit...

Page 86: ...ia Vynikajúca optika umožňuje merania z veľ kých vzdialeností Veľký merací rozsah teplôt Dvojitý laserový zameriavač Funkcia MAX HOLD LOCK Nastaviteľný stupeň emisie Optický a akustický alarm pri nedosiahnutí prekročení voľne nastaviteľných hodnôt teplôt Podsvietenie Prepínateľné jednotky C F Technické údaje Druh 0715 53 110 Merací rozsah 50 C 650 C 58 F 1202 F Optické rozlíšenie D S 12 1 Rozlíšen...

Page 87: ...dlom Mode 18 môžete zvoliť jednotlivé položky menu Ak opätovne stláčate tlačidlo Mode 18 dostanete sa vždy do nasledovnej položky menu Diagram ukazuje položky menu funkcie Mode režim EMS adjustment Nastavenie EMS Stupeň emisie EMS sa môže nastaviť digitálne od 0 10 do 1 0 LOCK on off LOCK zap vyp Blokovací režim sa odporúča predovšetkým vtedy ak sa má teplota kontrolovať trvale Pre zapnutie alebo ...

Page 88: ... že pri meraniach z väčších vzdialeností bude miesto merania podstatne väčšie a tým prebieha meranie tiež na väčšej ploche Pomer medzi vzdialenosťou merania a veľkosťou miesta merania je uvedený na obrázku II Fokus pre zariadenie je 914 mm 36 Meranie teploty Zariadenie držte za rukoväť 1 a nasmerujte ho na meranú plochu Na to aby ste zariadenie zapli a mohli ho otes tovať stlačte a podržte stlačen...

Page 89: ... alebo iné škody alebo následné škody ktoré vzniknú z použitia alebo upot rebením informácií obsiahnutých v tomto návode na obsluhu Pokyny týkajúce sa životného prostredia Zariadenie v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domového odpadu Zariadenie likvidujte prostredníctvom schválenej prevádzky na likvidáciu odpadov alebo prostredníctvom vášho komunálneho podniku na likvidáciu odpadov Dodrž...

Page 90: ...trucţiuni de operare nu ne asumăm nicio răspundere În astfel de cazuri se anulează orice pretenţie de garanţie Pericol de rănire datorită funcţionării necorespunzătoa re Este interzisă aducerea de modifi cări aparatului sau fabricarea altor accesorii decât cele iniţiale Astfel de modificări pot duce la rănirea persoanelor şi la funcţionarea neco respunzătoare A se utiliza numai accesorii şi piese ...

Page 91: ...ecise fără contact Optica performantă permite efectuarea de măsurători de la distanţe foarte mari Interval extins de măsurare a temperaturii Vizor laser dublu Funcţie MAX HOLD LOCK Grad de emisie reglabil Alarmă optică şi acustică la scăderea sub depăşirea valorilor de temperatură liber reglabile Iluminat fundal Comutare C F Date tehnice Art 0715 53 110 Interval de măsurare 50 C 650 C 58 F 1202 F ...

Page 92: ...rătorii poate fi afectată de vapori praf fum etc Utilizarea Funcţia tastei MODE Cu ajutorul tastei Mode 18 puteţi selecta punctele individuale din meniu Apăsând din nou tasta Mode 18 ajungeţi la următorul punct din meniu Diagrama prezintă punc tele din meniu aferente funcţiei Mode Reglare EMS Gradul de emisie EMS poate fi setat digital de la 0 10 până la 1 0 LOCK on off Modul de blocare se recoman...

Page 93: ...ine mai mare şi măsurătoarea se realizează astfel pe o suprafaţă mai mare Raportul dintre distanţa de măsurare şi mărimea zonei de măsurare este ilustrat în fig II Focus ul pentru aparat este de 914 mm 36 Măsurarea temperaturii Ţineţi aparatul de mâner 1 şi orientaţi l spre suprafaţa de măsurat Acţionaţi şi menţineţi apăsat declanşatorul 4 pentru a porni şi pentru a testa aparatul Afişajul LCD 4 s...

Page 94: ...te indirecte accidentale sau alte tipuri de daune şi pagube conexe rezultate în urma utilizării sau din aplicarea informaţiilor conţinute în prezentele instrucţiuni de folosire Indicaţii privitoare la mediul înconjurător Nu aruncaţi în niciun caz aparatul în containerul pentru deşeuri menajere Eliminaţi aparatul prin intermediul unei unităţi autorizate de eliminare a deşeurilor sau prin intermediu...

Page 95: ...nastala zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja navodil za uporabo V takšnih primerih se prekine tudi veljavnost garancije Nevarnost poškodb zaradi nepravilnega upravljanja Prepovedano je spreminjati napravo ali dodajati nove naprave Takšne spremembe bi lahko povzročile tele sne poškodbe ali napake delovanja naprave Uporabljajte le originalno opremo in nadomestne dele podjetja Würth Za vašo va...

Page 96: ...mogoča meritve z velike oddaljenosti Večje mersko temperaturno območje Dvojni laserski vizir Funkcija MAX HOLD LOCK Nastavljiva stopnja oddajnosti Optični in akustični alarm pri nedosega nju preseganju nastavljivih temperaturnih vrednosti Osvetlitev v ozadju Preklapljanje C F Tehnični podatki Izd 0715 53 110 Območje merjenja 50 C 650 C 58 F 1202 F Optična resolucija D S 12 1 Resolucija zaslona 0 1...

Page 97: ...MODE način S tipko Mode način 18 lahko izbirate med posa meznimi meni točkami Če ponovno pritisnete na tipko Mode 18 bo naprava preskočila na naslednji meni Diagram prikazuje točke menija ki se upravljajo s funkcijo Mode Nastavitve EMS Oddajnost EMS se lahko nastavlja digitalno od 0 10 do 1 0 Vklop izklop LOCK zapahnitev Način zapahnitve se priporoča predvsem kadar želite trajno nadzorovati temper...

Page 98: ...vah na večjih razdaljah je tudi merilna površina večja in s tem se izvaja merje nje na večji površini Razmerje med odaljenosti merjenja in velikost mer jene površine je navedena na sliki II Središčna točka naprave je 914 mm 36 Merjenje temperature Primite ročaj naprave 1 in usmerite napravo na merjeno površino Pritisnite in pridržite sprožilec 4 za vklop in preverjanje naprave LCD zaslon 4 bo posv...

Page 99: ...a odgovornosti za direktne indirektne slučajne ali druge vrste škode ali posle dične škode ki bi nastala zaradi uporabe navodil in informacij ki so v teh navodilih za uporabo Nasveti za varovanje okolja Izrabljena naprava ne sodi v gospodinjske odpadke Napravo odstranite preko podjetja ki je pooblaščeno za odstranjevanje tovrstnih naprav ali preko vaše komunalne službe Upoštevajte veljavne zakonsk...

Page 100: ...тоящото ръководство за експлоатация В такива случаи се губят всякакви гаранционни претенции Опасност от нараняване поради неправилно функ циониране Забранено е да се правят проме ни по уреда или да се произвеж дат допълнителни уреди Подобни промени могат до доведат до телесни повреди или неправилно функциониране Да се използват само оригинални аксе соари и резервни части на Würth За Вашата безопас...

Page 101: ...вания от големи разстояния Голям температурен диапазон Двоен лазерен визьор Функция MAX HOLD LOCK Регулируем коефициент на излъчване Оптична и акустична аларма при понижение под превишаване на свободно регулируеми температурни стойности Фоново осветление C F превключване Технически характеристики Арт 0715 53 110 Измервателен диапазон 50 C 650 C 58 F 1202 F Оптична разделителна способност D S 12 1 ...

Page 102: ... бутона Mode 18 можете да избирате отделните точки от менюто Ако задействате още веднъж бутона Mode 18 ще достигнете до съответната следваща точка от менюто Диаграмата показва точките от менюто на функцията Mode EMS настройка Коефициентът на излъчване EMS може да бъде настроен дигитално от 0 10 до 1 0 LOCK вкл изкл Режимът на блокиране се препоръчва преди всичко тогава когато температурата трябва ...

Page 103: ...начително по голяма поради което измерването се извършва върху по голяма повърхност Съотношението между разстоянието при измерване и размера на измерваната зона е посочено на фиг II Фокусът на уреда е 914 mm 36 Измерване на температурата Дръжте уреда за дръжката 1 и го насочете върху измерваната повърхност Задействайте и задръжте задействащия меха низъм 4 за да включите и тествате уреда Светодиодн...

Page 104: ... преки непреки случайни или други щети или косвени щети които възникват от употре бата или приложението на информацията съдър жаща се в това ръководство за експлоатация Указания за опазване на околна та среда В никакъв случай не изхвърляйте уреда с битовите отпадъци Рецикли райте уреда чрез лицензирано рециклиращо предприятие или чрез комуналния пункт за предаване на вторични суровини Съблюдавайте...

Page 105: ... käesoleva kasutusjuhendi eiramisest põhjustatud mate riaalsete kahjude ning inimkahjude eest me ei vastuta Sellistel juhtudel kaotavad igasugused garantiinõuded kehtivuse Vigastusoht väärfunktsiooni de tõttu Seadmel on keelatud muudatusi läbi viia või sellele lisaseadmeid valmistada Sellised muudatused võivad põhjustada inimkahjusid ning väärfunktsioone Kasutage ainult Würthi originaaltarvi kuid ...

Page 106: ...õtmisi suurtel kaugustel Lai temperatuuri mõõtevahemik Topelt lasersihik Funktsioonid MAX HOLD LOCK Seadistatav emissioonimäär Optiline ja akustiline alarm vabalt seadista tavate temperatuuriväärtuste alla ülespoole ületamisel Taustavalgustus C F ümberlülitatav Tehnilised andmed Art 0715 53 110 Mõõtevahemik 50 C 650 C 58 F 1202 F Optiline resolutsioon D S 12 1 Displei resolutsioon 0 1 C Täpsus ümb...

Page 107: ...ine MODE klahvi funktsioon Mode klahviga 18 saate üksikuid menüüpunkte välja valida Kui vajutate Mode klahvi 18 veel ühe korra siis pääsete vastavalt järgmisse menüüpunkti Diagramm näitab Mode funktsiooni menüüpunkte EMS adjustment Emissioonimäära EMS saab digitaalselt vahemikus 0 10 kuni 1 0 seadistada LOCK on off Lukustusmoodust on soovitatav kasutada eelkõige siis kui temperatuuri tuleb püsival...

Page 108: ...mas et suurematel kaugustel mõõtes muutub mõõteplekk oluliselt suuremaks ja seega toimub mõõtmine ka suuremal pinnal Mõõtmiskauguse ja mõõtepleki suuruse vaheline suhe on esitatud joon II Seadme fookus on 914 mm 36 Temperatuuri mõõtmine Hoidke seadet hoidekäepidemest 1 ja suu nake ta mõõdetavale pealispinnale Vajutage ja hoidke seadme sisselülitamiseks ning testimiseks päästikut 4 Kui patarei on k...

Page 109: ...kasutusest või käesolevas kasutusjuhendis sisalduva informatsiooni kohaldamisest tingitud otseste kaudsete juhuslike või muude kahjude või järgkahjude eest Keskkonnajuhised Ärge visake seadet mitte mingil juhul tavalise majapidamisprügi hulka Utiliseerige seade ametliku utiliseeri misettevõtte või kommunaalse jäätmekäitleja kaudu Järgige hetkel kehtivaid eeskirju Võtke kahtluse korral oma jäätme k...

Page 110: ...kuriuos sukėlė netinkamas naudojimas arba naudojimo instrukcijos nesilaikymas Tokiais atvejais garantija nutraukiama Susižalojimo pavojus dėl netinkamo veikimo Draudžiama atlikti prietaiso pa keitimus arba gaminti pagalbinius prietaisus Tokie pakeitimai gali būti asmenų susižalojimo ir netinkamo veikimo priežastimi Naudokite tik originalius Würth priedus ir atsargines dalis Jūsų pačių saugumui LT ...

Page 111: ...atavimai Dėl puikios optikos galima matuoti iš didelio atstumo Didelis temperatūros diapazonas Dvigubas lazerinis taikiklis MAX HOLD LOCK funkcija Nustatoma spinduliavimo geba Optinis ir garsinis pavojaus signalas kai nepasiekiamos arba viršijamos laisvai nustato mos temperatūros vertės Fono apšvietimas Perjungiama tarp C F Techniniai duomenys Art 0715 53 110 Matavimo diapazonas 50 C 650 C 58 F 1 ...

Page 112: ...inkti atskirus meniu elementus Jei dar kartą paspaudžiate Mode mygtuką 18 patenkate į kitą meniu elementą Diagrama rodo Mode funkcijos meniu punktus EMS adjustment SG nustatymas Spinduliavimo gebą SG galima nustatyti skaitmeni niu būdu nuo 0 10 iki 1 0 LOCK on off blokuotė įj išj Blokavimo režimas visų pirma yra rekomenduojamas tada jei temperatūrą reikia kontroliuoti nuolatos Norėdami įjungti arb...

Page 113: ...elio atstumo matavimo dėmė bus žymiai didesnė ir matuojama bus taip pat didesniame plote Matavimo atstumo ir matavimo dėmės santykis parodytas II pav Prietaiso fokusas yra 914 mm 36 Temperatūros matavimas Prietaisą laikykite už rankenos 1 ir nukreipkite jį į matuojamą paviršių Paspauskite jungiklį 4 kad įjungtumėte ir patikrintumėte prietaisą Skystakristalis ekranas 4 nušvinta jei baterija yra tva...

Page 114: ... už tiesioginius netiesioginius atsitiktinius arba kitokius nuostolius arba pasekmėje atsiradusius nuostolius kurie patiriami naudojimo metu arba naudojant šioje naudojimo instrukcijoje esančią informaciją Nurodymai dėl aplinkos apsaugos Prietaiso jokiu būdu neišmeskite į paprastas buitines atliekas Prietaisą utilizuokite perdirbimo įmonėje arba komunalinėje utilizavimo įstaigoje Laikykitės šiuo m...

Page 115: ...ba vai šīs lietošanas instrukcijas neievērošana Šādos gadījumos tiek anulētas jebkādas tiesības uz garantiju Pastāv savainošanās risks nepareizas darbības dēļ Ir aizliegts veikt iekārtas pārveidoša nu vai veidot papildiekārtas Šādas izmaiņas var radīt miesas bojājumus un nepareizu darbību Atļauts lietot tikai firmas Würth oriģinā los piederumus un rezerves daļas Jūsu drošībai LV Pirms uzsākt iekār...

Page 116: ...ieliska optika padara iespējamus mērījumus no lieliem attālumiem Plašs temperatūru mērījumu diapazons Divkāršs lāzera vizieris Funkcija MAX HOLD LOCK Regulējama emisijas pakāpe Optisks un akustisks brīdinājums ja notiek brīvi regulējamo temperatūras vērtību nesa sniegšana pārsniegšana Fona apgaismojums Pārslēdzami grādi C F Tehniskie dati Art 0715 53 110 Mērījumu diapazons 50 C 650 C 58 F 1202 F O...

Page 117: ... taustiņa funkcija Ar Mode taustiņu 18 jūs varat izvēlēties atseviš ķus izvēlnes punktus Ja jūs vēlreiz nospiežat Mode taustiņu 18 jūs nokļūstat attiecīgi nākamajā izvēlnes punktā Dia grammā redzami Mode funkcijas izvēlnes punkti EMS adjustment Emisijas pakāpi EMS ir iespējams digitāli noregulēt no 0 10 līdz 1 0 LOCK on off Bloķēšanas režīms ir ieteicams galvenokārt tad ja temperatūra ir pastāvīgi...

Page 118: ...ievērsiet uzmanību tam ka mērījumiem no lielāka attāluma mērījuma plankums būtiski palielinās un līdz ar to mērīšana notiek uz lielākas virsmas Mērījuma attāluma un mērījuma plankuma attiecība ir norādīta II att Iekārtas fokuss ir 914 mm 36 Temperatūras mērīšana Turiet iekārtu aiz roktura 1 un vērsiet to uz mērāmo virsmu Nospiediet un noturiet slēdzi 4 lai ieslēgtu un pārbaudītu iekārtu LCD disple...

Page 119: ... vai citiem bojājumiem vai netiešajiem zau dējumiem kas izriet no iekārtas lietošanas vai rodas izmantojot informāciju kas iekļauta šajā lietošanas instrukcijā Norādes dabas aizsardzībai Nekad neizmetiet iekārtu kopā ar normāliem sadzīves atkritumiem Iekārtu utilizējiet caur autorizētu utilizēšanas uzņēmumu vai jūsu pašvaldības atkritumu utilizēšanas uzņēmumā Ņemiet vērā aktuālos spēkā esošos note...

Page 120: ...их случаях гарантийные обязательства утрачи вают свою силу Опасность травмирования в результате неправильного функционирования Запрещается проводить изме нения устройства или создавать дополнительные устройства Такие изменения могут привести к трав мам и неправильному функциони рованию Используйте только оригинальные принадлежности и запчасти компании Würth Для Вашей безопасности RU Перед первым п...

Page 121: ...тоянии Широкий диапазон измеряемой темпера туры Двойной лазерный прицел Функция MAX HOLD LOCK Регулируемый коэффициент излучения Оптический и акустический сигнал при выходе за пределы свободно настраивае мого диапазона значений Фоновая подсветка Возможность переключения C F Технические данные Арт 0715 53 110 Диапазон измерений от 50 C до 650 C от 58 F до 1202 F Оптическое разрешение D S 12 1 Разре...

Page 122: ... ности стекла На точность измерения могут повлиять пары пыль дым и т п Обслуживание Функции кнопки MODE С помощью кнопки Mode 18 можно выбрать отдельные пункты меню Нажатием кнопки Mode 18 выполняется пере ход к следующему пункту меню На диаграмме показаны пункты меню доступные при помощи кнопки Mode Корректировка EMS Коэффициент излучения EMS можно настроить в пределах от 0 10 до 1 0 LOCK блокиро...

Page 123: ...раствор 0 89 0 91 Текстиль 0 90 Камень 0 93 0 96 Резина черная 0 94 Точка измерения и расстояние изме рения рис II Учитывайте что при измерении на большом расстоянии точка измерения становится больше из за чего измеряется температура поверхности большего участка Соотношение между расстоянием измерения и размером точки измерения приведено на рис II Фокус устройства составляет 914 мм 36 Измерение те...

Page 124: ...ководстве могут быть изменены без предварительного уведомления Компания Würth не берет на себя ответственность за прямой косвенный случайный или иной ущерб который возникает в результате использования сведений содержа щихся в данном руководстве по эксплуатации Указания по охране окружаю щей среды Не утилизируйте зарядное устрой ство вместе с бытовыми отходами Для утилизации его необходимо направля...

Page 125: ...nehmigung MWC SL 07 12 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktveränderungen die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes serung dienen auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen Abbildungen können Beispielabbildungen sein die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen können Irrtümer behalten wir uns vor für Druckfehler überneh...

Reviews: