
38
Montage- und Betriebsanleitung
Installation and Operating Instructions
EN
33
SSaaffeettyy
33..11
TTaarrggeett ggrroouupp
The hydraulic chuck may only be used by trained, authorised and dependable specialist personnel. The specialist personnel
must be able to recognise and avoid hazards and for this purpose must have read this document before using the hydraulic
chuck.
The health and safety regulations, safety stipulations and instructions from the machine manufacturer are familiar to the
specialist personnel and are to be followed and observed during operation of the hydraulic chuck.
33..22
CCoorrrreecctt uussee
•
The hydraulic chuck is intended exclusively for holding and clamping tools on cutting machines in industrial applica-
tions.
•
The hydraulic chuck has been specially designed for hydraulic clamping of rotating tools on machine tools for manual
and automatic tool changing.
•
The hydraulic chuck may only be used when observance of all the instructions given in this manual is assured.
•
Should a maximum operating speed exist for the tool, it is not to be exceeded.
•
When the tool is used in combination with a clamping chuck, the lowest operating speed from the individual compo-
nents is to be used.
•
By long, protruding and heavy tools or when an extension is used the max. operating speed is to be reduced in accord-
ance with the individual factures.
•
Failure to observe these instruction can result in injuries or damage to machines and accessories for which WTE assumes
no liability.
33..33
IInnccoorrrreecctt uussee
•
The hydraulic chuck, the tool or the tool assembly and further components can only be used in compliance with the rel-
evant technical data (see
section 4.5) and the max. operating speed is not to be exceeded.
Montage- und Betriebsanleitung
Installation and Operating Instructions
39
EN
•
The hydraulic chuck must not be heated on a shrink unit. It is not designed for the shrinking process and the associated
temperatures.
•
The hydraulic chuck must not be used for workpiece clamping.
•
The hydraulic chuck must not be modified and used for other applications.
•
Additional bores, threads and attachment parts may only be attached with the written approval of WTE.
•
Unauthorised modifications to the hydraulic chuck or incorrect use of the hydraulic chuck will void all and any warranty
claims against WTE.
•
The manufacturer assumes no liability for accidents or damage resulting from use for other than the correct use.
33..44
W
Waarrrraannttyy
The warranty period is 2244 m
moonntthhss from the date of delivery ex works on condition of use for the correct use and observance
of the contents of the installation and operating instructions.
The hydraulic chuck including all its components and accessories must not be modified or used for non-authorised applica-
tions. Any modification to the hydraulic chuck or any unauthorised use will void all and any warranty claims against WTE.
WTE expressly declines any liability for accidents or damage resulting from the use of damaged tools or damaged machine
parts. Wear parts are not covered by the warranty.
33..55
G
Geenneerraall w
waarrnniinnggss aanndd ssaaffeettyy iinnssttrruuccttiioonnss
W
WAARRN
NIIN
NG
G
DDaannggeerr ffrroom
m uussee bbyy uunnttrraaiinneedd aanndd uunnaauutthhoorriisseedd ppeerrssoonnnneell!!
The clamping of tools and their installation on a machine tool by untrained and unauthorised personnel can lead to haz-
ardous situations.
Only trained, authorised and dependable specialist personnel may clamp tools and install them on a machine tool.
The technical data on the machine connection must be observed by the specialist personnel.
The specialist personnel must be able to recognise and avoid hazards.
Montage- und Betriebsanleitung
Installation and Operating Instructions
39
EN
Summary of Contents for HSK 100
Page 2: ......