background image

Lanzador de nieve inalámbrico 

ES

29

SEGURIDAD DEL PRODUCTO

¡ADVERTENCIA! El polvo creado al lijar, 

serruchar, pulir, taladrar o realizar otras 

actividades de la construcción, contiene 

substancias químicas que se sabe producen 

cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al 

sistema reproductor. Algunos ejemplos de esos 

productos químicos son:

•  l El plomo de las pinturas a base de plomo;

•  l la sílice cristalina de los ladrillos, 

del cemento y de otros productos de 

albañilería;

•  l El arsénico y el cromo de la madera 

tratada químicamente.

El riesgo que se corre a causa del contacto 

con esos productos varía según la frecuencia 

con que usted realice este tipo de trabajos. 

Con el fin de reducir su exposición a esas 

substancias químicas: l trabaje en un área 

bien ventilada, l utilice un equipo de seguridad 

adecuado, tal como una máscara contra el 

polvo especialmente diseñada para filtrar 

partículas microscópicas.

 

ADVERTENCIA: Este producto puede 

exponerlo a sustancias químicas, como 

plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el 

estado de California reconoce como causantes 

de cáncer y defectos de nacimiento u otros 

daños reproductivos. Para más información 

visite www.P65Warnings.ca.gov.

IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

¡ADVERTENCIA! 

Cuando use aparatos eléctricos,  

siempre deben seguirse ciertas pautas básicas de 

seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o lesión seria, incluyendo las 

siguientes:

¡ADVERTENCIA!  

Utilice los accesorios 

recomendados por el fabricante. La utilización de 

cualquier otro accesorio puede aumentar el riesgo 

de lesiones.

PELIGRO! 

No utilice las manos para destapar 

la tolva de descarga. Detenga el motor antes de 

extraer los residuos. No camine por delante de la 

máquina encendida. No dirija la descarga hacia los 

espectadores.

¡ADVERTENCIA! 

Utilice sólo para quitar nieve.

¡ADVERTENCIA! 

Para reducir el riesgo de lesiones, 

no utilice la herramienta sin las guardas colocadas.

PARA TODOS LOS ARTEFACTOS

1) No utilice el quitanieves en una superficie cubierta 

con gravilla a menos que se lo haya ajustado 

para dicha superficie siguiendo el manual del 

operador.

2) Manténgalo fuera del alcance de los niños - Todos 

los espectadores deben permanecer alejados de 

la zona de trabajo.

3) Use ropa adecuada - No use ropa suelta o joyas. 

Pueden llegar a engancharse en las partes 

móviles.

4) Utilice botas de goma al usar el quitanieves.

5) El funcionamiento del quitanieves levantándolo 

con las manos es peligroso, a menos que se 

sigan las instrucciones especiales para dicha 

utilización que se incluyen en el manual del 

operador.

6) Evite el arranque accidental–No transporte 

el quitanieves con el dedo en el interruptor. 

Asegúrese que el interruptor esté apagado 

cuando conecte la batería.

7) Mantenga las manos alejadas de las partes 

móviles.

8) Mantenga las cubiertas en su lugar y en buen 

estado.

9) No Fuerce el Artefacto-Hará un mejor trabajo y con 

menor posibilidad de accidentes si la utiliza de la 

forma para la que fue diseñada.

10) No se Extienda de Más-Mantenga una buena 

postura y equilibro todo el tiempo.

11) Si el quitanieves golpea con un objeto extraño, 

siga los siguientes pasos:

i) Detenga el quitanieves. Suelte el interruptor.

ii) Retire el paquete de batería

iii) Inspeccione si existen daños.

iv) Repare cualquier daño antes de volver a encender 

y utilizar el quitanieves.

12) Desconecte el Artefacto–Retire el paquete de 

batería de la máquina cuando no esté en uso, 

antes de dar servicio, cuando cambie accesorios, 

y similares.

13) Guarde los Artefactos que no Utilice en el 

Interior-Cuando no los use, los artefactos deben 

guardarse en el interior, en un lugar seco y alto, o 

bajo llave – fuera del alcance de los niños.

14) Mantenga los Artefactos con Cuidado –Siga 

las instrucciones de lubricación y cambio de 

accesorios.

PARA TODOS LOS APARATOS OPERADOS 

POR BATERÍA:

1. Evite el encendido inadvertido. Asegúrese que el 

interruptor esté en la posición de apagado antes 

de conectar el paquete de batería, al levantar 

o transportar el aparato. Transportar el aparato 

con su dedo sobre el interruptor o energizar 

el aparato que tenga el interruptor encendido 

provoca accidentes.

2. Desconecte el paquete de batería del aparato 

antes de realizar cualquier ajuste, cambiar los 

accesorios, o guardar el aparato. Tales medidas 

preventivas de seguridad reducen el riesgo de 

encender el aparato por accidente.

3. Recargue únicamente con el cargador especificado 

por WORX. Un cargador que es adecuado para un 

tipo de paquete de batería puede crear un riesgo 

de incendio cuando se usa con otro paquete de 

batería.

4. Use los electrodomésticos sólo con paquetes de 

baterías específicamente diseñados. El uso de 

Summary of Contents for WG471

Page 1: ...EN F ES Cordless Snow Thrower Chasse neige sans fil Lanzador de nieve inal mbrico P03 P13 P20 WG471 WG471 9...

Page 2: ......

Page 3: ...th finger on switch Be sure switch is off when plugging in battery 7 Keep hands away from moving parts 8 Keep guards in place and in working order 9 Don t Force SnowThrower It will perform better and...

Page 4: ...idden hazards or traffic 3 After striking a foreign object stop the motor remove the battery pack from the machine thoroughly inspect the snow thrower for any damage and repair the damage before resta...

Page 5: ...if a cell or battery has been swallowed k Always purchase the battery pack recommended by the device manufacturer for the equipment l Keep battery pack clean and dry m Wipe the battery pack terminals...

Page 6: ...rn Batteries may enter water cycle if disposed improperly which can be hazardous for ecosystem Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste POSITEC Inc has established a partnership w...

Page 7: ...Cordless Snow Thrower EN 7 6 3 4 5 1 2 8 7 14 10 9 11 12 13...

Page 8: ...HANDLE 13 LED LIGHTS 14 AUGER 15 BATTERY PACK SEE FIG H 16 BATTERY POWER INDICATOR SEE FIG H 17 SCRAPER SEE FIG M Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TEC...

Page 9: ...ial battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts Charger output 1 and output 2 means two ports with the same output voltage and current ACCESSORIES WG471 WG471 9 Battery pac...

Page 10: ...A1 A4 A3 A2 A5 C1 B A6...

Page 11: ...C3 C1 B C2 D2 D1...

Page 12: ...16 2 1 100 0 15 E1 G F E2 H K J I...

Page 13: ...17 a b c M K J L N2 N1...

Page 14: ...14 j i h g f e d N3 O2 O1...

Page 15: ...rs at vehicles or at nearby windows The discharged snow and foreign objects accidentally picked up by the snow thrower can cause serious damage and personal injury Always orient the discharge chute in...

Page 16: ...tion Five green lights are illuminated The two batteries are fully charged Two three or four green lights are illuminated The two batteries have a remaining charge The more lights are illumi nated the...

Page 17: ...er carefully for worn loose or damaged parts Check connections and screws and tighten if necessary For repairing or replacing parts contact your WORX dealer 4 Store the unit along with the removed bat...

Page 18: ...ravail 3 Habillez vous convenablement Ne portez pas des v tements lousses ou des bijoux Ils peuvent se prendre dans des pi ces en mouvement 4 Portez des bottes en caoutchouc lorsque vous utilisez la s...

Page 19: ...ravail 4 Soyez tr s attentif ne pas glisser ou tomber particuli rement lorsque vous reculez Pr paration 1 Inspectez soigneusement le lieu dans lequel vous allez utiliser l appareil et retirez en les p...

Page 20: ...e qui pourraient tablir une connexion d un terminal l autre Le fait de cr er un court circuit entre les bornes de la batterie peut causer des br lures ou des incendies d Ne pas retirer la batterie de...

Page 21: ...as jeter au feu Les batteries peuvent s introduire dans le cycle de l eau si elles sont limin es de mani re inappropri e ce qui peut tre dangereux pour l cosyst me Ne pas liminer les batteries usag es...

Page 22: ...Chasse neige sans fil F 22 6 3 4 5 1 2 8 7 14 10 9 11 12 13...

Page 23: ...DE LA GOULOTTE 13 VOYANTS LED 14 TARI RE ROTATIVE 15 BLOCS PILES VOIR LE SCH MA H 16 INDICATEUR D NERGIE DE LA BATTERIE VOIR LE SCH MA H 17 SCRAPER VOIR LE SCH MA M Tous les accessoires illustr s ou d...

Page 24: ...a batterie atteint le maximum de 20 volts La tension nominale est de 18 V Les sorties chargeur 1 et 2 signifient deux ports avec la m me tension de sortie et le m me courant ACCESSOIRES WG471 WG471 9...

Page 25: ...La goulotte de d versement peut tre r gl e de 180 degr s en tournant la manivelle de rotation de la goulotte AVERTISSEMENT Ne jamais diriger le conduit d jection de la neige en direction de l utilisa...

Page 26: ...machine pour v rifier la capacit de la batterie Au cours du fonctionnement la capacit de la batterie sera indiqu e automatiquement par l indicateur de tension de la batterie L indicateur d tecte et a...

Page 27: ...2 Retirez les vis d qui fixent le capot lat ral de gauche e au cadre du chasse neige l aide d une cl molette Retirez la courroie f 3 Utilisez une cl douille pour retirer la grande poulie g 4 Retirez...

Page 28: ...ons sont serr s fermement et ferm s La souffleuse neige ne d marre pas Le bouton de verrouillage n est pas enfonc Le b tonnet d exploitation est d fectueux La capacit de la batterie est faible La batt...

Page 29: ...s de la zona de trabajo 3 Use ropa adecuada No use ropa suelta o joyas Pueden llegar a engancharse en las partes m viles 4 Utilice botas de goma al usar el quitanieves 5 El funcionamiento del quitanie...

Page 30: ...que pueda quedar atrapada en las partes m viles Utilice calzado que mejore su estabilidad en superficies resbalosas 3 Ajuste la altura del alojamiento del recolector para quitar la gravilla o la supe...

Page 31: ...que original hasta que se requiera para el uso e No someta el paquete de bater a a impacto mec nico f En el caso de fuga de la bater a no permita que el l quido entre en contacto con la piel o los ojo...

Page 32: ...reciclar No arrojar al fuego Batteries may enter water cycle if disposed improperly which can be hazardous for ecosystem Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste POSITEC Inc ha e...

Page 33: ...Lanzador de nieve inal mbrico ES 33 6 3 4 5 1 2 8 7 14 10 9 11 12 13...

Page 34: ...LED 14 TALADRO 15 BLOQUE DE BATER AS CONSULTE LA FIG H 16 INDICADOR DE ENERG A DE BATER A CONSULTE LA FIG H 17 RASPADOR CONSULTE LA FIG M Tenga en cuenta que todos los accesorios ilustrados o descrito...

Page 35: ...oltaje inicial de la bater a alcanza un m ximo de 20 V El voltaje nominal es 18 V La salida 1 y salida 2 del cargador significan dos puertos con el mismo voltaje y corriente de salida ACCESORIOS WG471...

Page 36: ...carga y altura de descarga NOTA El conducto de descarga se puede ajustar 180 grados girando la manija de rotaci n ADVERTENCIA Nunca dirija la tolva de descarga de nieve al operador a personas a veh cu...

Page 37: ...er a se indicar autom ticamente mediante el indicador de alimentaci n de la bater a El indicador detecta y muestra constantemente el estado de la bater a de la siguiente manera Para la m quina con 2 p...

Page 38: ...con una llave Retire la tuerca c 2 Retire los tornillos d que aseguran la cubierta lateral izquierda e al marco del quitanieves con una llave Retire la correa f 3 Usando una llave de tubo para quitar...

Page 39: ...rillas est n completamente apretadas y cerradas El quitanieves no arranca El bot n de bloqueo en apagado no est presionado El travesa o de operaci n est defectuoso La capacidad de la bater a es baja L...

Page 40: ...Copyright 2019 Positec All Rights Reserved Copyright 2019 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2019 Positec Todos los derechos reservados www worx com...

Reviews: