background image

Chasse-neige sans fil 

F

19

chargeur spécifié par WORX. Un chargeur adapté 

à un type de batterie peut entraîner un risque 

d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre 

batterie.

      4. Utilisez les appareils uniquement avec les 

batteries spécifiquement indiquées. L’utilisation 

de toute autre batterie pourrait créer un risque de 

lésions et d’incendie.

      5. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, tenez 

la à l’écart d’autres objets métalliques, tels 

que les trombones, les pièces de monnaie, les 

clefs, les clous, les vis ou d’autres petits objets 

métalliques, qui peuvent établir la connexion 

d’une borne à l’autre. Court-circuiter les bornes 

de la batterie peut provoquer des brûlures ou un 

incendie.

6. Dans des conditions d’utilisation abusive, du 

liquide pourrait s’éjecter de la batterie; évitez 

tout contact. Si vous entrez accidentellement en 

contact avec le liquide, passez la partie du corps 

touchée sous le robinet. Si vos yeux entrent en 

contact avec le liquide, vous devez consulter 

immédiatement un médecin. Le liquide expulsé 

de la batterie peut causer des irritations ou des 

brûlures.

7. Ne pas utiliser une batterie ou un appareil qui 

est endommagé ou modifié. Les batteries  

endommagées ou modifiées peuvent présenter 

des comportements imprévisibles entraînant un 

incendie, une explosion ou le risque de blessures.

8. Ne pas exposer une batterie ou un appareil au feu 

ou à une température excessive. L’exposition au 

feu ou à une température au-dessus de 130

º

C

 

pourrait causer une explosion.

9. Respecter toutes les consignes de charge et ne 

pas charger la batterie ou l’appareil en dehors 

de la plage de température indiquée dans les 

consignes. Mal charger ou à des températures en 

dehors de la plage indiquée peut endommager la 

batterie et accroître le risque d’incendie.

10. Faites faire le service par un technicien de 

réparation compétent qui ne doit utiliser que des 

pièces de rechange identiques. Ceci maintiendra 

la sécurité du produit.

      11. Ne pas modifier ou essayer de réparer 

l’appareil ou la batterie (selon le cas) sauf comme 

indiqué dans les consignes d’utilisation et 

d’entretien.

PRATIQUES SÉCURITAIRES POUR LES SOUF-

FLEUSES À NEIGE POUSSÉES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1.  Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions 

décrites sur la machine et dans le manuel 

d’utilisateur avant d’utiliser cet appareil. 

Familiarisez-vous avec les commandes et 

l’utilisation adéquate de l’appareil.

2.  Ne laissez jamais les enfants utiliser l’outil.

3.  Tenez toutes les personnes, en particuliers les 

jeunes enfants,à distance de votre lieu de travail.

4.  Soyez très attentif à ne pas glisser ou tomber, 

particulièrement lorsque vous reculez.

Préparation

1.  Inspectez soigneusement le lieu dans lequel vous 

allez utiliser l’appareil et retirez-en les pierres, les 

bâtons, les fils, les os et autres objets.

2.  N’employez jamais la tondeuse pieds nus ou en 

ne portant que des sandales. Évitez de porter des 

vêtements trop amples qui pourraient se coincer 

dans les pièces mobiles. Portez des chaussures 

qui améliorent l’adhérence sur les surfaces 

glissantes.

3.  Réglez la hauteur du châssis du collecteur au-

dessus de la surface de gravier ou de roches.

4.  N’essayez jamais de faire des réglages pendant 

que le moteur est en marche (sauf si cela est 

spécifiquement recommandé par le fabricant).

5.  Portez toujours des lunettes de sécurité ou 

un masque facial pendant l’utilisation de la 

souffleuse ou lors d’un ajustement ou d’une 

réparation pour protéger vos yeux des objets qui 

peuvent être projetés par la machine.

OPÉRATION

1.  Ne mettez pas les mains ou les pieds près de ou 

sous les pièces rotatives de l’appareil. Ne restez 

jamais à proximité de la zone d’éjection.

2.  Soyez très attentif lorsque vous utilisez la 

machine ou que vous traversez des surfaces, des 

chemins ou des routes de graviers. Soyez alerte 

des dangers cachés et du trafic.

3. Si vous heurtez un objet étranger, arrêtez le 

moteur, retirez la batterie de la machine, 

examinez minutieusement la souffleuse à neige 

pour déceler d’éventuels dommages, puis 

réparez les dommages avant de redémarrer et 

d’utiliser la souffleuse à neige 

4. Si la souffleuse commence à vibrer de façon 

anormale, arrêtez le moteur et vérifiez 

immédiatement la cause. Une vibration indique 

généralement un problème.

5. Arrêtez le moteur chaque fois que vous quittez 

la position d’utilisation, avant de débloquer  

le boîtier de la vis à granules ou la goulotte 

de déversement, et avant d’effectuer toute 

réparation, tout ajustement ou toute inspection.

6. Avant de nettoyer, de réparer ou d’examiner la 

souffleuse à neige, arrêtez le moteur et assurez-

vous que la foreuse et toutes les parties mobiles 

sont arrêtées. Retirez la batterie de la machine 

pour éviter que quelqu’un ne démarre pas 

accidentellement le moteur.

7. Soyez extrêmement prudent lors de l’utilisation sur 

des versants.

8. N’utilisez jamais la souffleuse à neige sans des 

protecteurs et d’autres équipements de sécurité 

et de protection appropriés en place et qui 

fonctionnent.

9. Ne jamais orienter la décharge vers les personnes 

ou les zones où les dommages matériels peuvent 

se produire. Tenez les enfants et d’autres à l’écart.

10. Ne surchargez pas la machine en tentant de 

déneiger trop vite.

11. Ne poussez jamais la machine trop vite sur une 

surface glissante. Regardez derrière vous et faites 

Summary of Contents for WG471

Page 1: ...EN F ES Cordless Snow Thrower Chasse neige sans fil Lanzador de nieve inal mbrico P03 P13 P20 WG471 WG471 9...

Page 2: ......

Page 3: ...th finger on switch Be sure switch is off when plugging in battery 7 Keep hands away from moving parts 8 Keep guards in place and in working order 9 Don t Force SnowThrower It will perform better and...

Page 4: ...idden hazards or traffic 3 After striking a foreign object stop the motor remove the battery pack from the machine thoroughly inspect the snow thrower for any damage and repair the damage before resta...

Page 5: ...if a cell or battery has been swallowed k Always purchase the battery pack recommended by the device manufacturer for the equipment l Keep battery pack clean and dry m Wipe the battery pack terminals...

Page 6: ...rn Batteries may enter water cycle if disposed improperly which can be hazardous for ecosystem Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste POSITEC Inc has established a partnership w...

Page 7: ...Cordless Snow Thrower EN 7 6 3 4 5 1 2 8 7 14 10 9 11 12 13...

Page 8: ...HANDLE 13 LED LIGHTS 14 AUGER 15 BATTERY PACK SEE FIG H 16 BATTERY POWER INDICATOR SEE FIG H 17 SCRAPER SEE FIG M Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TEC...

Page 9: ...ial battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts Charger output 1 and output 2 means two ports with the same output voltage and current ACCESSORIES WG471 WG471 9 Battery pac...

Page 10: ...A1 A4 A3 A2 A5 C1 B A6...

Page 11: ...C3 C1 B C2 D2 D1...

Page 12: ...16 2 1 100 0 15 E1 G F E2 H K J I...

Page 13: ...17 a b c M K J L N2 N1...

Page 14: ...14 j i h g f e d N3 O2 O1...

Page 15: ...rs at vehicles or at nearby windows The discharged snow and foreign objects accidentally picked up by the snow thrower can cause serious damage and personal injury Always orient the discharge chute in...

Page 16: ...tion Five green lights are illuminated The two batteries are fully charged Two three or four green lights are illuminated The two batteries have a remaining charge The more lights are illumi nated the...

Page 17: ...er carefully for worn loose or damaged parts Check connections and screws and tighten if necessary For repairing or replacing parts contact your WORX dealer 4 Store the unit along with the removed bat...

Page 18: ...ravail 3 Habillez vous convenablement Ne portez pas des v tements lousses ou des bijoux Ils peuvent se prendre dans des pi ces en mouvement 4 Portez des bottes en caoutchouc lorsque vous utilisez la s...

Page 19: ...ravail 4 Soyez tr s attentif ne pas glisser ou tomber particuli rement lorsque vous reculez Pr paration 1 Inspectez soigneusement le lieu dans lequel vous allez utiliser l appareil et retirez en les p...

Page 20: ...e qui pourraient tablir une connexion d un terminal l autre Le fait de cr er un court circuit entre les bornes de la batterie peut causer des br lures ou des incendies d Ne pas retirer la batterie de...

Page 21: ...as jeter au feu Les batteries peuvent s introduire dans le cycle de l eau si elles sont limin es de mani re inappropri e ce qui peut tre dangereux pour l cosyst me Ne pas liminer les batteries usag es...

Page 22: ...Chasse neige sans fil F 22 6 3 4 5 1 2 8 7 14 10 9 11 12 13...

Page 23: ...DE LA GOULOTTE 13 VOYANTS LED 14 TARI RE ROTATIVE 15 BLOCS PILES VOIR LE SCH MA H 16 INDICATEUR D NERGIE DE LA BATTERIE VOIR LE SCH MA H 17 SCRAPER VOIR LE SCH MA M Tous les accessoires illustr s ou d...

Page 24: ...a batterie atteint le maximum de 20 volts La tension nominale est de 18 V Les sorties chargeur 1 et 2 signifient deux ports avec la m me tension de sortie et le m me courant ACCESSOIRES WG471 WG471 9...

Page 25: ...La goulotte de d versement peut tre r gl e de 180 degr s en tournant la manivelle de rotation de la goulotte AVERTISSEMENT Ne jamais diriger le conduit d jection de la neige en direction de l utilisa...

Page 26: ...machine pour v rifier la capacit de la batterie Au cours du fonctionnement la capacit de la batterie sera indiqu e automatiquement par l indicateur de tension de la batterie L indicateur d tecte et a...

Page 27: ...2 Retirez les vis d qui fixent le capot lat ral de gauche e au cadre du chasse neige l aide d une cl molette Retirez la courroie f 3 Utilisez une cl douille pour retirer la grande poulie g 4 Retirez...

Page 28: ...ons sont serr s fermement et ferm s La souffleuse neige ne d marre pas Le bouton de verrouillage n est pas enfonc Le b tonnet d exploitation est d fectueux La capacit de la batterie est faible La batt...

Page 29: ...s de la zona de trabajo 3 Use ropa adecuada No use ropa suelta o joyas Pueden llegar a engancharse en las partes m viles 4 Utilice botas de goma al usar el quitanieves 5 El funcionamiento del quitanie...

Page 30: ...que pueda quedar atrapada en las partes m viles Utilice calzado que mejore su estabilidad en superficies resbalosas 3 Ajuste la altura del alojamiento del recolector para quitar la gravilla o la supe...

Page 31: ...que original hasta que se requiera para el uso e No someta el paquete de bater a a impacto mec nico f En el caso de fuga de la bater a no permita que el l quido entre en contacto con la piel o los ojo...

Page 32: ...reciclar No arrojar al fuego Batteries may enter water cycle if disposed improperly which can be hazardous for ecosystem Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste POSITEC Inc ha e...

Page 33: ...Lanzador de nieve inal mbrico ES 33 6 3 4 5 1 2 8 7 14 10 9 11 12 13...

Page 34: ...LED 14 TALADRO 15 BLOQUE DE BATER AS CONSULTE LA FIG H 16 INDICADOR DE ENERG A DE BATER A CONSULTE LA FIG H 17 RASPADOR CONSULTE LA FIG M Tenga en cuenta que todos los accesorios ilustrados o descrito...

Page 35: ...oltaje inicial de la bater a alcanza un m ximo de 20 V El voltaje nominal es 18 V La salida 1 y salida 2 del cargador significan dos puertos con el mismo voltaje y corriente de salida ACCESORIOS WG471...

Page 36: ...carga y altura de descarga NOTA El conducto de descarga se puede ajustar 180 grados girando la manija de rotaci n ADVERTENCIA Nunca dirija la tolva de descarga de nieve al operador a personas a veh cu...

Page 37: ...er a se indicar autom ticamente mediante el indicador de alimentaci n de la bater a El indicador detecta y muestra constantemente el estado de la bater a de la siguiente manera Para la m quina con 2 p...

Page 38: ...con una llave Retire la tuerca c 2 Retire los tornillos d que aseguran la cubierta lateral izquierda e al marco del quitanieves con una llave Retire la correa f 3 Usando una llave de tubo para quitar...

Page 39: ...rillas est n completamente apretadas y cerradas El quitanieves no arranca El bot n de bloqueo en apagado no est presionado El travesa o de operaci n est defectuoso La capacidad de la bater a es baja L...

Page 40: ...Copyright 2019 Positec All Rights Reserved Copyright 2019 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2019 Positec Todos los derechos reservados www worx com...

Reviews: