background image

Chasse-neige sans fil 

F

20

attention en reculant.

12. Débranchez l’alimentation électrique lors du 

transport de la foreuse à neige ou lorsqu’elle 

n’est pas en cours d’utilisation.

13. Utilisez uniquement des accessoires et pièces 

approuvés par le fabricant de la souffleuse à 

neige (comme des masselottes d’équilibrage, des 

contrepoids, une cabine ou autre).

14. N’utilisez jamais la souffleuse si vous n’avez 

pas une bonne visibilité ou un bon éclairage. 

Regardez toujours où vous posez les pieds et 

tenez fermement les poignées. Marchez, ne 

courez pas.

Nettoyage d’une goulotte de déversement 

bouchée 

Le contact des mains avec la foreuse tournante à 

l’intérieur de la goulotte de déversement est la cause 

la plus courante de blessures liée aux souffleuses à 

neige. N’utilisez jamais votre main pour nettoyer la 

goulotte de déversement.

Pour nettoyer la goulotte :

1. ÉTEINDRE LE MOTEUR!

2. Attendez 10 secondes pour vous assurer que les 

aubes du rouet ont arrêté de tourner.

3. Utilisez toujours un outil de nettoyage, pas vos 

mains.

 

ENTRETIEN/ Entreposage

1.  Vérifiez fréquemment que les boulons sont bien 

serrés pour s’assurer que l’équipement soit en 

condition de bon fonctionnement.

2.  Consultez toujours les instructions du guide 

de l’opérateur pour savoir comment ranger 

la souffleuse à neige pendant une période 

prolongée.

3.  Conservez ou remplacez les étiquettes 

d’instructions et de sécurité le cas échéant.

4.  Faites tournez la machine pendant quelques 

minutes après avoir jeté la neige pour éviter le 

gel de la foreuse.

Consignes générales de sécurité concernant 

la batterie

a) Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter le 

bloc batterie.

b) Ne pas exposer le bloc batterie à la chaleur 

ou au feu. Evitez de ranger la batterie dans 

un endroit exposé à la lumière directe du 

soleil.

c) Ne pas court-circuiter une batterie. Ne 

stockez pas les blocs batterie en vrac 

dans une boîte ou un tiroir où ils peuvent 

se court-circuiter ou être court-circuités 

par d’autres objets métalliques. 

Lorsque 

le bloc batterie n’est pas utilisé, conservez-le 

loin d’autres objets métalliques, tels que des 

trombones, des pièces de monnaie, des clés, des 

clous, des vis ou d’autres objets métalliques de 

petite taille, qui pourraient établir une connexion 

d’un terminal à l’autre. Le fait de créer un court-

circuit entre les bornes de la batterie peut causer 

des brûlures ou des incendies.

d) Ne pas retirer la batterie de son emballage 

d’origine avant utilisation dans l’appareil.

e) Ne pas soumettre la batterie à des chocs 

mécaniques.

f) En cas de fuite de la batterie, ne pas laisser 

le liquide entrer en contact avec la peau ou 

les yeux. Si un contact a été effectué, laver 

la zone touchée avec beaucoup d’eau et 

consulter un médecin.

g) Respecter les marques plus (+) et moins 

(-) sur le bloc batterie et sur l’appareil et 

veiller à bien le positionner.

h) Ne pas utiliser de batterie qui n’a pas été 

conçue pour être utilisée avec cet appareil.

i) Maintenez la batterie hors de portée des 

enfants.

j) Consultez immédiatement un médecin si une 

cellule ou une batterie a été avalée.

k) Achetez toujours une batterie recommandée 

par le fabricant de l’appareil.

l) Conservez le bloc batterie propre et sec.

m) Essuyez les bornes de la batterie avec un 

chiffon propre et sec si elles deviennent 

sales.

n) La batterie doit être chargée avant son 

utilisation. Utilisez toujours le chargeur 

adapté et reportez-vous aux instructions 

du fabricant ou au manuel de l’équipement 

pour suivre les instructions concernant la 

procédure de charge.

o) Ne laissez pas le bloc batterie en charge 

prolongée lorsqu’il n’est pas utilisé.

p) Après de longues périodes de stockage, 

il peut être nécessaire de charger et de 

décharger la batterie plusieurs fois pour 

obtenir des performances optimales.

q) La batterie offre de meilleures performances 

lorsqu’elle est utilisée à température 

ambiante normale (20 °C ± 5 °C)

r) Lors de l’élimination des batteries, 

conservez les blocs batteries de différents 

systèmes électrochimiques séparés les uns 

des autres.

s) Rechargez le bloc batterie uniquement 

avec le chargeur spécifié par WORX. 

N’utilisez pas un chargeur autre que celui 

spécifiquement conçu pour être utilisé avec 

l’équipement. 

Un chargeur adapté à un type 

de batterie peut entraîner un risque d’incendie 

lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie.

t) Conservez la documentation originale du 

produit pour référence ultérieure.

u) Utilisez uniquement la batterie dans 

l’application pour laquelle elle a été prévue.

v) Retirez la batterie de l’équipement lorsqu’il 

n’est pas utilisé.

w) Éliminez la batterie de façon adéquate

GARDEZ CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for WG471

Page 1: ...EN F ES Cordless Snow Thrower Chasse neige sans fil Lanzador de nieve inal mbrico P03 P13 P20 WG471 WG471 9...

Page 2: ......

Page 3: ...th finger on switch Be sure switch is off when plugging in battery 7 Keep hands away from moving parts 8 Keep guards in place and in working order 9 Don t Force SnowThrower It will perform better and...

Page 4: ...idden hazards or traffic 3 After striking a foreign object stop the motor remove the battery pack from the machine thoroughly inspect the snow thrower for any damage and repair the damage before resta...

Page 5: ...if a cell or battery has been swallowed k Always purchase the battery pack recommended by the device manufacturer for the equipment l Keep battery pack clean and dry m Wipe the battery pack terminals...

Page 6: ...rn Batteries may enter water cycle if disposed improperly which can be hazardous for ecosystem Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste POSITEC Inc has established a partnership w...

Page 7: ...Cordless Snow Thrower EN 7 6 3 4 5 1 2 8 7 14 10 9 11 12 13...

Page 8: ...HANDLE 13 LED LIGHTS 14 AUGER 15 BATTERY PACK SEE FIG H 16 BATTERY POWER INDICATOR SEE FIG H 17 SCRAPER SEE FIG M Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TEC...

Page 9: ...ial battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts Charger output 1 and output 2 means two ports with the same output voltage and current ACCESSORIES WG471 WG471 9 Battery pac...

Page 10: ...A1 A4 A3 A2 A5 C1 B A6...

Page 11: ...C3 C1 B C2 D2 D1...

Page 12: ...16 2 1 100 0 15 E1 G F E2 H K J I...

Page 13: ...17 a b c M K J L N2 N1...

Page 14: ...14 j i h g f e d N3 O2 O1...

Page 15: ...rs at vehicles or at nearby windows The discharged snow and foreign objects accidentally picked up by the snow thrower can cause serious damage and personal injury Always orient the discharge chute in...

Page 16: ...tion Five green lights are illuminated The two batteries are fully charged Two three or four green lights are illuminated The two batteries have a remaining charge The more lights are illumi nated the...

Page 17: ...er carefully for worn loose or damaged parts Check connections and screws and tighten if necessary For repairing or replacing parts contact your WORX dealer 4 Store the unit along with the removed bat...

Page 18: ...ravail 3 Habillez vous convenablement Ne portez pas des v tements lousses ou des bijoux Ils peuvent se prendre dans des pi ces en mouvement 4 Portez des bottes en caoutchouc lorsque vous utilisez la s...

Page 19: ...ravail 4 Soyez tr s attentif ne pas glisser ou tomber particuli rement lorsque vous reculez Pr paration 1 Inspectez soigneusement le lieu dans lequel vous allez utiliser l appareil et retirez en les p...

Page 20: ...e qui pourraient tablir une connexion d un terminal l autre Le fait de cr er un court circuit entre les bornes de la batterie peut causer des br lures ou des incendies d Ne pas retirer la batterie de...

Page 21: ...as jeter au feu Les batteries peuvent s introduire dans le cycle de l eau si elles sont limin es de mani re inappropri e ce qui peut tre dangereux pour l cosyst me Ne pas liminer les batteries usag es...

Page 22: ...Chasse neige sans fil F 22 6 3 4 5 1 2 8 7 14 10 9 11 12 13...

Page 23: ...DE LA GOULOTTE 13 VOYANTS LED 14 TARI RE ROTATIVE 15 BLOCS PILES VOIR LE SCH MA H 16 INDICATEUR D NERGIE DE LA BATTERIE VOIR LE SCH MA H 17 SCRAPER VOIR LE SCH MA M Tous les accessoires illustr s ou d...

Page 24: ...a batterie atteint le maximum de 20 volts La tension nominale est de 18 V Les sorties chargeur 1 et 2 signifient deux ports avec la m me tension de sortie et le m me courant ACCESSOIRES WG471 WG471 9...

Page 25: ...La goulotte de d versement peut tre r gl e de 180 degr s en tournant la manivelle de rotation de la goulotte AVERTISSEMENT Ne jamais diriger le conduit d jection de la neige en direction de l utilisa...

Page 26: ...machine pour v rifier la capacit de la batterie Au cours du fonctionnement la capacit de la batterie sera indiqu e automatiquement par l indicateur de tension de la batterie L indicateur d tecte et a...

Page 27: ...2 Retirez les vis d qui fixent le capot lat ral de gauche e au cadre du chasse neige l aide d une cl molette Retirez la courroie f 3 Utilisez une cl douille pour retirer la grande poulie g 4 Retirez...

Page 28: ...ons sont serr s fermement et ferm s La souffleuse neige ne d marre pas Le bouton de verrouillage n est pas enfonc Le b tonnet d exploitation est d fectueux La capacit de la batterie est faible La batt...

Page 29: ...s de la zona de trabajo 3 Use ropa adecuada No use ropa suelta o joyas Pueden llegar a engancharse en las partes m viles 4 Utilice botas de goma al usar el quitanieves 5 El funcionamiento del quitanie...

Page 30: ...que pueda quedar atrapada en las partes m viles Utilice calzado que mejore su estabilidad en superficies resbalosas 3 Ajuste la altura del alojamiento del recolector para quitar la gravilla o la supe...

Page 31: ...que original hasta que se requiera para el uso e No someta el paquete de bater a a impacto mec nico f En el caso de fuga de la bater a no permita que el l quido entre en contacto con la piel o los ojo...

Page 32: ...reciclar No arrojar al fuego Batteries may enter water cycle if disposed improperly which can be hazardous for ecosystem Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste POSITEC Inc ha e...

Page 33: ...Lanzador de nieve inal mbrico ES 33 6 3 4 5 1 2 8 7 14 10 9 11 12 13...

Page 34: ...LED 14 TALADRO 15 BLOQUE DE BATER AS CONSULTE LA FIG H 16 INDICADOR DE ENERG A DE BATER A CONSULTE LA FIG H 17 RASPADOR CONSULTE LA FIG M Tenga en cuenta que todos los accesorios ilustrados o descrito...

Page 35: ...oltaje inicial de la bater a alcanza un m ximo de 20 V El voltaje nominal es 18 V La salida 1 y salida 2 del cargador significan dos puertos con el mismo voltaje y corriente de salida ACCESORIOS WG471...

Page 36: ...carga y altura de descarga NOTA El conducto de descarga se puede ajustar 180 grados girando la manija de rotaci n ADVERTENCIA Nunca dirija la tolva de descarga de nieve al operador a personas a veh cu...

Page 37: ...er a se indicar autom ticamente mediante el indicador de alimentaci n de la bater a El indicador detecta y muestra constantemente el estado de la bater a de la siguiente manera Para la m quina con 2 p...

Page 38: ...con una llave Retire la tuerca c 2 Retire los tornillos d que aseguran la cubierta lateral izquierda e al marco del quitanieves con una llave Retire la correa f 3 Usando una llave de tubo para quitar...

Page 39: ...rillas est n completamente apretadas y cerradas El quitanieves no arranca El bot n de bloqueo en apagado no est presionado El travesa o de operaci n est defectuoso La capacidad de la bater a es baja L...

Page 40: ...Copyright 2019 Positec All Rights Reserved Copyright 2019 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2019 Positec Todos los derechos reservados www worx com...

Reviews: