background image

Chasse-neige sans fil 

F

27

cette direction jusqu’à  ce que l’entrée de garage 

soit dégagée.

ENTRETIEN

Important: Toutes les réparations ne doivent 

être effectuées que par un centre de réparation 

agréé.  

REMARQUE: Les côtés droit et gauche de la 

machine sont indiqués à partir de la position 

de fonctionnement normale.

AVERTISSEMENT: Si les batteries sont 

branchées dans la souffleuse à neige, 

quelqu’un pourrait accidentellement démarrer 

la souffleuse à neige lorsque vous y effectuez 

des tâches de maintenance, provoquant ainsi 

des lésions corporelles graves.  

Retirez la batterie avant d’effectuer toute 

tâche de maintenance.

1. CONSEILS D’ENTRETIEN GÉNÉRAL

(1) N’essayez pas de réparer la machine si vous 

ne disposez pas des outils et des instructions 

nécessaires à son démontage et à sa réparation.

(2) Vérifiez fréquemment que les boulons sont bien 

serrés pour s’assurer que l’équipement soit en 

condition de bon fonctionnement.

(3) Après chaque déneigement, faites tourner la 

souffleuse quelques minutes pour éviter que le 

collecteur/impulseur ne gèle. Coupez le moteur, 

attendez que toutes les parties tournantes soient 

complètement immobiles puis essuyez la neige et 

la glace se trouvant sur l’appareil. Tournez plusieurs 

fois la manivelle de rotation de la goulotte pour ôter 

tout surplus de neige.

2. REMPLACEMENT DU RACLOIR (Voir le 

schéma M)

Le racloir (17) est situé à la base de la souffleuse en 

dessous du carter du rotor.

1) Détachez le racloir de la souffleuse en ôtant les 3 

vis qui le maintiennent en place.

2) Installez le racloir neuf et fixez-le solidement à la 

souffleuse à l’aide des 3 vis.

3. REMPLACEMENT DE LA FOREUSE (Voir Fig. 

N1-N3)

(1) Retirez les vis (a) qui fixent le capot latéral de 

droite (b) au cadre du chasse-neige à l’aide d’une clé 

à molette. Retirez l’écrou (c).

(2) Retirez les vis (d) qui fixent le capot latéral de 

gauche (e) au cadre du chasse-neige à l’aide d’une 

clé à molette. Retirez la courroie (f).

(3) Utilisez une clé à douille pour retirer la grande 

poulie (g).

(4) Retirez les vis (h) qui fixent la plaque latérale de 

gauche (i) et retirez-la.

(5) Tirez l’essieu (j) et retirez l’ancienne foreuse (14). 

Installez la nouvelle foreuse.

(6) Réinstallez la plaque latérale de gauche, la grande 

poulie, la courroie et le capot latéral de gauche. 

(7) Réinstallez l’écrou et le capot latéral de droite.

ENTREPOSAGE

1.   Laissez le moteur refroidir et nettoyez la 

souffleuse avant de la ranger ou de la transporter. 

Veillez à ce que l’appareil soit bien attaché durant 

le transport.

2.   Retirez la batterie de la souffleuse à neige.

3.   Inspectez minutieusement la souffleuse afin de 

détecter d’éventuelles pièces usées, desserrées 

ou endommagées.Vérifiez et resserrez si 

nécessaire les vis des points d’assemblage. Pour 

la réparation ou le remplacement de pièces, 

prenez contact avec votre distributeur WORX.

4.   Rangez l’appareil, avec les batteries retirées, dans 

un endroit bloqué et sec hors de la portée des 

enfants pour éviter les utilisations non autorisées 

ou les dommages. Couvrez souplement avec une 

bâche pour une protection supplémentaire.

5.   Pour faciliter le stockage, relâchez la poignée 

du bouton de fixation, puis pliez la poignée 

supérieure comme illustrée dans la Figue O1, O2.

POUR LES OUTILS DE LA BATTERIE

La plage de température ambiante pour l’utilisation 

et le stockage de l’outil et de la batterie est 0

º

C à 45

º

 

(32°F à 113°F).

La souffleuse à neige ne pourrait pas démarrer 

correctement si la température de sa batterie est de 

-4°F (-20°C) ou moins. Si l’appareil ne démarre pas, 

retirez la batterie de la souffleuse à neige et laissez 

qu’elle se réchauffe à l’intérieur pendant 10 minutes 

ou plus. Réinstallez la batterie puis réessayez.

La plage de température ambiante recommandée 

pour le système de charge pendant la charge est de 

0

º

 à 40

º 

(32°F à 104°F).

Summary of Contents for WG471

Page 1: ...EN F ES Cordless Snow Thrower Chasse neige sans fil Lanzador de nieve inal mbrico P03 P13 P20 WG471 WG471 9...

Page 2: ......

Page 3: ...th finger on switch Be sure switch is off when plugging in battery 7 Keep hands away from moving parts 8 Keep guards in place and in working order 9 Don t Force SnowThrower It will perform better and...

Page 4: ...idden hazards or traffic 3 After striking a foreign object stop the motor remove the battery pack from the machine thoroughly inspect the snow thrower for any damage and repair the damage before resta...

Page 5: ...if a cell or battery has been swallowed k Always purchase the battery pack recommended by the device manufacturer for the equipment l Keep battery pack clean and dry m Wipe the battery pack terminals...

Page 6: ...rn Batteries may enter water cycle if disposed improperly which can be hazardous for ecosystem Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste POSITEC Inc has established a partnership w...

Page 7: ...Cordless Snow Thrower EN 7 6 3 4 5 1 2 8 7 14 10 9 11 12 13...

Page 8: ...HANDLE 13 LED LIGHTS 14 AUGER 15 BATTERY PACK SEE FIG H 16 BATTERY POWER INDICATOR SEE FIG H 17 SCRAPER SEE FIG M Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TEC...

Page 9: ...ial battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts Charger output 1 and output 2 means two ports with the same output voltage and current ACCESSORIES WG471 WG471 9 Battery pac...

Page 10: ...A1 A4 A3 A2 A5 C1 B A6...

Page 11: ...C3 C1 B C2 D2 D1...

Page 12: ...16 2 1 100 0 15 E1 G F E2 H K J I...

Page 13: ...17 a b c M K J L N2 N1...

Page 14: ...14 j i h g f e d N3 O2 O1...

Page 15: ...rs at vehicles or at nearby windows The discharged snow and foreign objects accidentally picked up by the snow thrower can cause serious damage and personal injury Always orient the discharge chute in...

Page 16: ...tion Five green lights are illuminated The two batteries are fully charged Two three or four green lights are illuminated The two batteries have a remaining charge The more lights are illumi nated the...

Page 17: ...er carefully for worn loose or damaged parts Check connections and screws and tighten if necessary For repairing or replacing parts contact your WORX dealer 4 Store the unit along with the removed bat...

Page 18: ...ravail 3 Habillez vous convenablement Ne portez pas des v tements lousses ou des bijoux Ils peuvent se prendre dans des pi ces en mouvement 4 Portez des bottes en caoutchouc lorsque vous utilisez la s...

Page 19: ...ravail 4 Soyez tr s attentif ne pas glisser ou tomber particuli rement lorsque vous reculez Pr paration 1 Inspectez soigneusement le lieu dans lequel vous allez utiliser l appareil et retirez en les p...

Page 20: ...e qui pourraient tablir une connexion d un terminal l autre Le fait de cr er un court circuit entre les bornes de la batterie peut causer des br lures ou des incendies d Ne pas retirer la batterie de...

Page 21: ...as jeter au feu Les batteries peuvent s introduire dans le cycle de l eau si elles sont limin es de mani re inappropri e ce qui peut tre dangereux pour l cosyst me Ne pas liminer les batteries usag es...

Page 22: ...Chasse neige sans fil F 22 6 3 4 5 1 2 8 7 14 10 9 11 12 13...

Page 23: ...DE LA GOULOTTE 13 VOYANTS LED 14 TARI RE ROTATIVE 15 BLOCS PILES VOIR LE SCH MA H 16 INDICATEUR D NERGIE DE LA BATTERIE VOIR LE SCH MA H 17 SCRAPER VOIR LE SCH MA M Tous les accessoires illustr s ou d...

Page 24: ...a batterie atteint le maximum de 20 volts La tension nominale est de 18 V Les sorties chargeur 1 et 2 signifient deux ports avec la m me tension de sortie et le m me courant ACCESSOIRES WG471 WG471 9...

Page 25: ...La goulotte de d versement peut tre r gl e de 180 degr s en tournant la manivelle de rotation de la goulotte AVERTISSEMENT Ne jamais diriger le conduit d jection de la neige en direction de l utilisa...

Page 26: ...machine pour v rifier la capacit de la batterie Au cours du fonctionnement la capacit de la batterie sera indiqu e automatiquement par l indicateur de tension de la batterie L indicateur d tecte et a...

Page 27: ...2 Retirez les vis d qui fixent le capot lat ral de gauche e au cadre du chasse neige l aide d une cl molette Retirez la courroie f 3 Utilisez une cl douille pour retirer la grande poulie g 4 Retirez...

Page 28: ...ons sont serr s fermement et ferm s La souffleuse neige ne d marre pas Le bouton de verrouillage n est pas enfonc Le b tonnet d exploitation est d fectueux La capacit de la batterie est faible La batt...

Page 29: ...s de la zona de trabajo 3 Use ropa adecuada No use ropa suelta o joyas Pueden llegar a engancharse en las partes m viles 4 Utilice botas de goma al usar el quitanieves 5 El funcionamiento del quitanie...

Page 30: ...que pueda quedar atrapada en las partes m viles Utilice calzado que mejore su estabilidad en superficies resbalosas 3 Ajuste la altura del alojamiento del recolector para quitar la gravilla o la supe...

Page 31: ...que original hasta que se requiera para el uso e No someta el paquete de bater a a impacto mec nico f En el caso de fuga de la bater a no permita que el l quido entre en contacto con la piel o los ojo...

Page 32: ...reciclar No arrojar al fuego Batteries may enter water cycle if disposed improperly which can be hazardous for ecosystem Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste POSITEC Inc ha e...

Page 33: ...Lanzador de nieve inal mbrico ES 33 6 3 4 5 1 2 8 7 14 10 9 11 12 13...

Page 34: ...LED 14 TALADRO 15 BLOQUE DE BATER AS CONSULTE LA FIG H 16 INDICADOR DE ENERG A DE BATER A CONSULTE LA FIG H 17 RASPADOR CONSULTE LA FIG M Tenga en cuenta que todos los accesorios ilustrados o descrito...

Page 35: ...oltaje inicial de la bater a alcanza un m ximo de 20 V El voltaje nominal es 18 V La salida 1 y salida 2 del cargador significan dos puertos con el mismo voltaje y corriente de salida ACCESORIOS WG471...

Page 36: ...carga y altura de descarga NOTA El conducto de descarga se puede ajustar 180 grados girando la manija de rotaci n ADVERTENCIA Nunca dirija la tolva de descarga de nieve al operador a personas a veh cu...

Page 37: ...er a se indicar autom ticamente mediante el indicador de alimentaci n de la bater a El indicador detecta y muestra constantemente el estado de la bater a de la siguiente manera Para la m quina con 2 p...

Page 38: ...con una llave Retire la tuerca c 2 Retire los tornillos d que aseguran la cubierta lateral izquierda e al marco del quitanieves con una llave Retire la correa f 3 Usando una llave de tubo para quitar...

Page 39: ...rillas est n completamente apretadas y cerradas El quitanieves no arranca El bot n de bloqueo en apagado no est presionado El travesa o de operaci n est defectuoso La capacidad de la bater a es baja L...

Page 40: ...Copyright 2019 Positec All Rights Reserved Copyright 2019 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2019 Positec Todos los derechos reservados www worx com...

Reviews: