background image

2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora  ES

29

28

AdVERTENCiA:

 

El cabezal de corte 

sigue girando luego de que la 

bordeadora ha sido apagada; espere a 

que se haya detenido antes de soltar la 

herramienta.

6. RoTACióN dE 180° dEl mANGo 

iNFERioR y EjE SuPERioR (Véase F1,F2)

1)  Desconecte la cortadora de césped de la 

fuente de alimentación.

2)  Para rotar 180° el eje, desmonte (separe) los 

anillos superior e inferior (Véase F1)

  y rote 180° el eje superior con el mango 

inferior (y mango auxiliar).

  Suelte ambos anillos y el eje quedará 

bloqueado en su posición.

3)  La cortadora de césped está lista para su 

utilización como bordeadora. (Véase F1,F2)

7. CAblE PRoloNGAdoR

¡AdVERTENCiA!

 Cerciórese de que 

su cable prolongador esté en buenas 

condiciones.

Calibre mínimo para los cables 

prolongadores

longitud del cable 

de extensión

Calibre

25 Ft. (7.5m)

18 Calibre

50 Ft. (15m)

16 Calibre

100 Ft. (30m)

16 Calibre

Cuanto menor es el calibre, mayor es la 
capacidad del cable.

8. CAblE dE AlimENTACióN FlExiblE 

(Véase G1,G2)

La cortadora de césped/bordeadora posee un 
cable de alimentación flexible de 12 pulgadas 
(30 cm). Se deberá conectar este cable a un 
cable de extensión adecuado. Realice un 
bucle en el cable de extensión. Haga pasar 
el bucle por el orificio ubicado en el mango 
(VéASe  G1). Sujete el bucle alrededor del 
gancho de sujeción del cable. enchufe el cable 
de alimentación de la cortadora de césped al 
enchufe del cable de extensión (VéASe G2)

INSTRuCCIONES dE 

FuNCIONAmIENTO

1. GATillo dE ENCENdido/APAGAdo 

(Véase h)

Para poner en funcionamiento la bordeadora, 
presione y sostenga el gatillo. Suéltelo para 
apagar.

AdVERTENCiA:

 

El cabezal de corte 

sigue girando luego de que la 

bordeadora ha sido apagada; espere a 

que se haya detenido antes de soltar la 

herramienta.

2. FuNCioNAmiENTo

AdVERTENCiA:

 

Siempre use 

protección ocular y ropa resistente 

a fin de evitar golpes de piedras o 

deshechos que podrían causarle lesión 

ocular u otras heridas serias. utilice 

ambas manos para manejar la bordeadora 

y mantenga la unidad por debajo del 

nivel de la cintura. Trabaje únicamente 

de derecha a izquierda para asegurarse 

de que los deshechos son arrojados 

lejos de ud. Para un desmalezado 

y bordeado óptimos sin perder su 

comodidad, mantenga el cabezal de 

corte paralelo al suelo cuando efectúe 

desmalezado (perpendicular en operación 

de bordeado). durante el desmalezado, 

asegúrese de mantener suficiente 

distancia entre el hilo de corte y el suelo.

AdVERTENCiA:

 

Asegúrese de que 

haya abastecimiento de los dos hilos 

antes del funcionamiento. Cerciórese 

de que el motor se encuentre a máxima 

velocidad durante el desmalezado.

AdVERTENCiA:

 emplee únicamente 

hilo de corte de 1,65 mm de diámetro. 

Otros tamaños no serán abastecidos 
apropiadamente en el cabezal de corte y 
podrían causar lesiones serias. Nunca emplee 
otros materiales tales como alambre, cordón 
o soga, ya que podrían romperse durante la 
operación de corte y causar lesiones serias.

1) dESmAlEzAdo(Véase i)

Sostenga la parte inferior del cabezal de corte 

Summary of Contents for WG119

Page 1: ...2 in 1 Grass Trimmer Edger EN Coupe gazon Taille bordure 2 en 1 F 2 en 1 Cortadora de cesped Ribeteadora ES P06 P14 P23 WG119 hElPliNE NumbER 1 866 354 woRx 9679 hElPliNE NumbER...

Page 2: ......

Page 3: ...1 11 2 5 6 7 8 9 10 3 4...

Page 4: ...1 2 3 4 Pull collars apart to raise Release collars to lock Pull collars apart to rotate shaft 180o Rotate shaft release collars to lock 1 2 3 4 2 1 12 A B C1 C2 D1 D2 E F1 F2 G1 G2 H...

Page 5: ...13 14 15 16 17 18 I J K L M N O P Q R S 1 2...

Page 6: ...stment button 7 Motor housing 8 Flower guard 9 Cutting head assembly 10 Safety Guard 11 Cable strain relief arm 12 Line cutter See Fig B 13 LINE FEED BUTTON See Fig K 14 CUTTING HEAD COVER See Fig L 1...

Page 7: ...lbs 2 7kg Protection class II ACCESSORIES Flower guard 1 auxiliary handle 1 safety guard 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Use good quality a...

Page 8: ...air e Use safety glasses Always use face or dust mask if operation is dusty f Use right appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended g Ground Fault Circuit Interrupt...

Page 9: ...at is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual SAVE THESE INSTRUCTIONS Table 1 Minimum gauge for extension cords Volts...

Page 10: ...e See Fig C1 NOTE THE AUXILIARY HANDLE MUST BE ATTACHED to the trimmer shaft before use WARNING To avoid injury ALWAYS turn off and disconnect the trimmer from the power outlet BEFORE installing parts...

Page 11: ...ee Fig E 3 Move the trimmer head to one of four different angles and release the button Head will click into position Easily readjust the angle to a more comfortable or efficient position as needed WA...

Page 12: ...rmal and is caused by the line being cut by the line cutter Once the line is cut to the correct length the clattering noise will stop and the trimmer motor will run at full speed To feed more line sto...

Page 13: ...no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Mains powered trimmers should only be repaired by an authorised repairer use only manufacturers recommen...

Page 14: ...dures 8 Protection des fleurs 9 Assemblage de la t te de coupe 10 Garde de s curit 11 R ducteur De Tension Du C ble 12 Coupe fil Voir Fig B 13 Bouton d alimentation du cordon de coupe Voir Fig K 14 Co...

Page 15: ...e isolation II ACCESSOIRES Protection des fleurs 1 Poign e auxiliaire 1 Garde de s curit 1 Nous vous recommandons d acheter tous vos accessoires du m me magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que...

Page 16: ...c Tenez les enfants loign s Tous les visiteurs devraient se tenir loign s de l aire de travail d Habillez vous convenablement Ne portez pas des v tements l ches ou des bijoux Ils peuvent se prendre d...

Page 17: ...cessoires Inspectez le cordon d alimentation lectrique de l appareil p riodiquement et si endommag faites le r parer par un d p t de service autoris Inspectez les cordons prolongateurs p riodiquement...

Page 18: ...s types de mat riaux pour les fils par exemple fil m tallique corde etc Gardez ces instructions SYMBOLES Avertissement Lisez le manuel Porter une protection pour les yeux Porter une protection pour le...

Page 19: ...1 Ne serrez pas compl tement tant que vous n avez pas r gl la poign e auxiliaire la position de travail souhait e 3 R glage de la poign e auxiliaire 1 Le support de la poign e auxiliaire peut tre d pl...

Page 20: ...ON 1 G chette ON OFF Voir Fig H Pressez et tenez la g chette pour op rer le s cateur Rel chez pour arr ter AVERTISSEMENT La t te de coupe continue de tourner apr s que le s cateur t commut OFF Attende...

Page 21: ...coupe il n est pas n cessaire d appuyer nouveau sur le bouton d alimentation manuelle du cordon de coupe Si le cordon de coupe d passe le coupeur de cordon de coupe trop de cordon de coupe a t sorti...

Page 22: ...Les s cateurs lectriques devraient tre r par s seulement par un d p t de service qualifi utilisant seulement des pi ces et accessoires recommand s par le manufacturier Ne jamais utiliser d eau ou des...

Page 23: ...el cabezal de la podadora 8 Guarda para flores 9 cabeza 10 Guarda protectora de seguridad 11 boquilla de gancho 12 Cuchilla del hilo Ver Fig B 13 Bot n de abastecimiento del hilo Ver Fig K 14 Cubierta...

Page 24: ...6 0lbs 2 7kg Doble Aislamiento II ACCESORIOS Guarda para flores 1 Mango auxiliar 1 Guarda protectora de seguridad 1 Recomendamos que usted compre todos los accesorios en el mismo lugar donde adquiri...

Page 25: ...os visitantes deben mantenerse a distancia del rea de trabajo d V stase apropiadamente No use ropas sueltas o alhajas ya que pueden quedar atrapadas en las piezas m viles Cuando se trabaja al aire lib...

Page 26: ...la herramienta y si est da ado h galo reparar por un agente autorizado Examine peri dicamente los prolongadores y sustit yalos si est n da ados Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y...

Page 27: ...s m s gruesas que las recomendadas en este manual 5 No utilice materiales de l nea de otro tipo como cable de metal cuerda o elemento similar Conserve estas instrucciones S MBOLOS Advertencia Lea el m...

Page 28: ...no haya ajustado el mango auxiliar en la posici n de trabajo deseada 3 AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR V ase C2 1 Se puede mover hacia arriba o abajo en el eje el soporte del mango auxiliar Adem s se puede...

Page 29: ...cable de extensi n V ASE G2 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 Gatillo de encendido apagado V ase H Para poner en funcionamiento la bordeadora presione y sostenga el gatillo Su ltelo para apagar Advert...

Page 30: ...no es necesario presionar nuevamente el bot n de abastecimiento manual Si el hilo se extiende m s all de la cuchilla se ha suministrado demasiado En tal caso retire la tapa de la bobina y mueva la bob...

Page 31: ...as exclusivamente por personal autorizado Utilice repuestos y accesorios recomendados nicamente por el fabricante Nunca emplee agua o productos qu micos para limpiar su herramienta Use simplemente un...

Page 32: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China Copyright 2013 Positec All Rights Reserved...

Reviews: