background image

Coupe gazon/Taille-bordure 2 en 1 

F

19

18

INSTRuCTIONS 

d’uTILISATION

REmARQuE: Avant d’utiliser 

cet outil, assurez-vous de lire 

attentivement le manuel d’utilisation.

ASSEmblAGE / RéGlAGE

AVERTiSSEmENT! la garde doit 

toujours être installée sur l’outil 

pour protéger l’utilisateur.

1. iNSTAllATioN du GuidE dE 

boRduRE (Voir Fig. A,b)

1)  Débranchez le taille-bordure de son 

alimentation électrique.

Retirez la prise de la prise murale 

avant d’effectuer n’importe quel 

travail de réglage, de réparation ou 

d’entretetien.

2)  Glissez la garde de sécurité sur la tête de 

coupe en employant les cannelures de la 
tête de coupe. Aligner la garde pour qu’elle 
se glisse dans les orifices situés sur le 
coupe-herbe. Sécurisez la garde de sécurité 
en utilisant la vis fournie à cet effet, localisé 
à l’intérieure de la garde.

AVERTiSSEmENT! Faites très 

attention en suivant cette étape car 

la bordure du guide est très affûtée.

 

2. ASSEmblAGE dE lA PoiGNéE 

AuxiliAiRE (Voir Fig. C1)

REmARQuE : utilisez toujours la poignée 

avant.

AVERTiSSEmENT !Retirez la prise 

de la prise murale avant d’effectuer 

n’importe quel travail de réglage, de 

réparation ou d’entretetien.

1)  Débranchez le taille-bordure de son 

alimentation électrique.

2)  Dévissez le bouton de serrage de la poignée 

auxiliaire (dans le sens anti-horaire) et 
retirez-le.

3)  Placez la poignée auxiliaire sur le support 

situé sur la partie supérieure du taille-
bordure (voir Fig. C1).

4)  Insérez le bouton et la vis à travers la 

poignée auxiliaire et le manche et serrez le 
bouton (dans le sens horaire). (voir Fig. C1) 

Ne serrez pas complètement tant que vous 
n’avez pas réglé la poignée auxiliaire à la 
position de travail souhaitée.

3. RéGlAGE dE lA PoiGNéE AuxiliAiRE 

1)  Le support de la poignée auxiliaire peut être 

déplacé vers le haut ou vers le bas sur le 
manche et la poignée auxiliaire peut être 
déplacée vers l’avant ou vers l’arrière dans 
4 positions de blocage (voir Fig. C2).

2)  Lorsque la poignée est dans la position 

désirée, tournez et serrez le bouton 
fermement.

4. RéGlAGE dE lA hAuTEuR 

(Voir Fig. d1,d2)

Le manche télescopique du taille-bordure est 
livré dans la position repliée
1)  Pour soulever le manche télescopique, tirez 

(séparez) les colliers inférieur et supérieur 
(voir Fig. D1), et tirez (soulevez) la partie 
inférieure du manche jusqu’à la hauteur 
désirée. Il s’enclenchera dans l’un des crans 
du manche, et se verrouillera en place.

2)  Relâchez les deux colliers pour bloquer le 

manche (voir Fig. D2).

3)  Pour abaisser ou réduire la hauteur du 

manche, tirez tout simplement le collier 
inférieur vers le bas et enfoncez le manche.

5. RéGlAGE dE l’ANGlE dE CouPE 

(Voir Fig. E)

Votre taille-bordure est équipé d’une tête 
inclinable à 4 positions qui s’ajuste facilement 
à l’angle de travail désiré pour un confort 
optimaux. Pour ajuster l’angle de la tête de 
coupe :
1)  Débranchez le taille-bordure de son 

alimentation électrique.

AVERTiSSEmENT !

 

Retirez la prise 

de la prise murale avant d’effectuer 

n’importe quel travail de réglage, de 

réparation ou d’entretetien.

2)  Appuyez sur le bouton de réglage de la tête 

de coupe sur le carter du moteur (voir fig. e).

3)  Déplacez la tête de coupe sur l’un des 

quatre angles et relâchez le bouton.

  Vous entendrez un déclic une fois la tête en 

position. Réajustez l’angle sur une position 
plus confortable au besoin.

Summary of Contents for WG119

Page 1: ...2 in 1 Grass Trimmer Edger EN Coupe gazon Taille bordure 2 en 1 F 2 en 1 Cortadora de cesped Ribeteadora ES P06 P14 P23 WG119 hElPliNE NumbER 1 866 354 woRx 9679 hElPliNE NumbER...

Page 2: ......

Page 3: ...1 11 2 5 6 7 8 9 10 3 4...

Page 4: ...1 2 3 4 Pull collars apart to raise Release collars to lock Pull collars apart to rotate shaft 180o Rotate shaft release collars to lock 1 2 3 4 2 1 12 A B C1 C2 D1 D2 E F1 F2 G1 G2 H...

Page 5: ...13 14 15 16 17 18 I J K L M N O P Q R S 1 2...

Page 6: ...stment button 7 Motor housing 8 Flower guard 9 Cutting head assembly 10 Safety Guard 11 Cable strain relief arm 12 Line cutter See Fig B 13 LINE FEED BUTTON See Fig K 14 CUTTING HEAD COVER See Fig L 1...

Page 7: ...lbs 2 7kg Protection class II ACCESSORIES Flower guard 1 auxiliary handle 1 safety guard 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Use good quality a...

Page 8: ...air e Use safety glasses Always use face or dust mask if operation is dusty f Use right appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended g Ground Fault Circuit Interrupt...

Page 9: ...at is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual SAVE THESE INSTRUCTIONS Table 1 Minimum gauge for extension cords Volts...

Page 10: ...e See Fig C1 NOTE THE AUXILIARY HANDLE MUST BE ATTACHED to the trimmer shaft before use WARNING To avoid injury ALWAYS turn off and disconnect the trimmer from the power outlet BEFORE installing parts...

Page 11: ...ee Fig E 3 Move the trimmer head to one of four different angles and release the button Head will click into position Easily readjust the angle to a more comfortable or efficient position as needed WA...

Page 12: ...rmal and is caused by the line being cut by the line cutter Once the line is cut to the correct length the clattering noise will stop and the trimmer motor will run at full speed To feed more line sto...

Page 13: ...no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Mains powered trimmers should only be repaired by an authorised repairer use only manufacturers recommen...

Page 14: ...dures 8 Protection des fleurs 9 Assemblage de la t te de coupe 10 Garde de s curit 11 R ducteur De Tension Du C ble 12 Coupe fil Voir Fig B 13 Bouton d alimentation du cordon de coupe Voir Fig K 14 Co...

Page 15: ...e isolation II ACCESSOIRES Protection des fleurs 1 Poign e auxiliaire 1 Garde de s curit 1 Nous vous recommandons d acheter tous vos accessoires du m me magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que...

Page 16: ...c Tenez les enfants loign s Tous les visiteurs devraient se tenir loign s de l aire de travail d Habillez vous convenablement Ne portez pas des v tements l ches ou des bijoux Ils peuvent se prendre d...

Page 17: ...cessoires Inspectez le cordon d alimentation lectrique de l appareil p riodiquement et si endommag faites le r parer par un d p t de service autoris Inspectez les cordons prolongateurs p riodiquement...

Page 18: ...s types de mat riaux pour les fils par exemple fil m tallique corde etc Gardez ces instructions SYMBOLES Avertissement Lisez le manuel Porter une protection pour les yeux Porter une protection pour le...

Page 19: ...1 Ne serrez pas compl tement tant que vous n avez pas r gl la poign e auxiliaire la position de travail souhait e 3 R glage de la poign e auxiliaire 1 Le support de la poign e auxiliaire peut tre d pl...

Page 20: ...ON 1 G chette ON OFF Voir Fig H Pressez et tenez la g chette pour op rer le s cateur Rel chez pour arr ter AVERTISSEMENT La t te de coupe continue de tourner apr s que le s cateur t commut OFF Attende...

Page 21: ...coupe il n est pas n cessaire d appuyer nouveau sur le bouton d alimentation manuelle du cordon de coupe Si le cordon de coupe d passe le coupeur de cordon de coupe trop de cordon de coupe a t sorti...

Page 22: ...Les s cateurs lectriques devraient tre r par s seulement par un d p t de service qualifi utilisant seulement des pi ces et accessoires recommand s par le manufacturier Ne jamais utiliser d eau ou des...

Page 23: ...el cabezal de la podadora 8 Guarda para flores 9 cabeza 10 Guarda protectora de seguridad 11 boquilla de gancho 12 Cuchilla del hilo Ver Fig B 13 Bot n de abastecimiento del hilo Ver Fig K 14 Cubierta...

Page 24: ...6 0lbs 2 7kg Doble Aislamiento II ACCESORIOS Guarda para flores 1 Mango auxiliar 1 Guarda protectora de seguridad 1 Recomendamos que usted compre todos los accesorios en el mismo lugar donde adquiri...

Page 25: ...os visitantes deben mantenerse a distancia del rea de trabajo d V stase apropiadamente No use ropas sueltas o alhajas ya que pueden quedar atrapadas en las piezas m viles Cuando se trabaja al aire lib...

Page 26: ...la herramienta y si est da ado h galo reparar por un agente autorizado Examine peri dicamente los prolongadores y sustit yalos si est n da ados Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y...

Page 27: ...s m s gruesas que las recomendadas en este manual 5 No utilice materiales de l nea de otro tipo como cable de metal cuerda o elemento similar Conserve estas instrucciones S MBOLOS Advertencia Lea el m...

Page 28: ...no haya ajustado el mango auxiliar en la posici n de trabajo deseada 3 AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR V ase C2 1 Se puede mover hacia arriba o abajo en el eje el soporte del mango auxiliar Adem s se puede...

Page 29: ...cable de extensi n V ASE G2 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 Gatillo de encendido apagado V ase H Para poner en funcionamiento la bordeadora presione y sostenga el gatillo Su ltelo para apagar Advert...

Page 30: ...no es necesario presionar nuevamente el bot n de abastecimiento manual Si el hilo se extiende m s all de la cuchilla se ha suministrado demasiado En tal caso retire la tapa de la bobina y mueva la bob...

Page 31: ...as exclusivamente por personal autorizado Utilice repuestos y accesorios recomendados nicamente por el fabricante Nunca emplee agua o productos qu micos para limpiar su herramienta Use simplemente un...

Page 32: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China Copyright 2013 Positec All Rights Reserved...

Reviews: