background image

Coupe gazon/Taille-bordure 2 en 1 

F

17

16

CONSIGNES dE SÉCuRITÉ

AVERTiSSEmENT!

 Lors de l’utilisation 

d’appareils électriques de jardinage, des 

précautions de base doivent être observées 

afin de réduire les risques de feu, choc 

électrique, et blessure grave, incluant ce qui 

suit : 

AVERTiSSEmENT ! lisez toutes les 

instructions

AVERTiSSEmENT:

 

Ce produit peut 

contenir du plomb, des phtalates ou 

d’autres agents chimiques connus dans 

l’état de Californie pour causer le cancer, 

des malformations congénitales et 

d’autres problèmes lies à la reproduction. 

lavez vos mains après chaque utilisation.

1.  PouR TouS lES APPAREilS 

élECTRiQuES À doublE iSolATioN

a)  Pièces de remplacement.

 Lors de 

l’entretien de l’appareil, n’utilisez que des 

pièces identiques de remplacement.

b)  Connexions polarisées des appareils 

électriques.

 Afin de réduire le risque 

de choc électrique, cet outil a une fiche 

de connexion polarisée (une des lames 

est plus large que l’autre) et requiert 

l’utilisation d’une rallonge électrique 

polarisée. La fiche de l’appareil s’accouple 

seulement dans un sens avec une 

rallonge électrique polarisée. Si la fiche 

ne s’accouple pas complètement avec la 

rallonge électrique, tournez la fiche. Si la 

fiche ne s’accouple toujours pas, utilisez 

une rallonge électrique polarisée. Une 

rallonge électrique polarisée nécessite une 

prise murale polarisée. Cette fiche entre 

seulement d’une seule façon à la prise 

murale polarisée. Si la fiche ne rentre pas 

complètement dans la prise murale, tournez 

la fiche. Si la fiche ne rentre toujours 

pas, contactez un électricien qualifié afin 

d’installer une prise murale appropriée. Ne 

changez pas la fiche de l’équipement, ou 

l’une des fiches de la rallonge électrique, de 

quelque façon que ce soit.

GARdEz CES iNSTRuCTioNS

2.  PouR TouS lES APPAREilS

a)  évitez les environnements dangereux.

 

N’utilisez pas les appareils dans des 

environnements très humides ou mouillés.

b)  N’utilisez pas sous la pluie.

c)  Tenez les enfants éloignés. 

Tous les 

visiteurs devraient se tenir éloignés de 

l’aire de travail.

d)  habillez-vous convenablement.

 Ne 

portez pas des vêtements lâches ou des 

bijoux. Ils peuvent se prendre dans les 

pièces en mouvement. L’utilisation de gants 

de caoutchouc et chaussures épaisses est 

recommandée lors de travaux extérieurs. 

Portez une protection pour cheveux afin de 

contenir les cheveux longs.

e)  utilisez des lunettes de sécurité

 

Toujours porter un masque pour le visage 

ou pour la poussière si l’opération est 

poussiéreuse.

f)  utilisez le bon appareil.

 N’utilisez pas 

l’appareil pour tout autre travail que pour 

celui auquel il est destiné. 

g)  Un disjoncteur différentiel devrait être 

utilisé sur le(s) circuit(s) et prise(s) 

murale(s) destinée(s) à l’appareil de 

jardinage. Des prises de défaut à la terre 

sont disponibles et peuvent être utilisées 

également.

h)  AVERTiSSEmENT !

 Afin de réduire le 

risque de choc électrique, utilisez seulement 

avec une rallonge électrique destinée à 

un usage extérieur, tel que les rallonges 

de types SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, 

SJW-A, SJOW-A, SJTW-A. ou SJTOW-A.

i)  Rallonge électrique !

 Assurez-vous 

que votre rallonge électrique est en bon 

état. Lorsque vous utilisez une rallonge 

électrique, assurez-vous qu’elle puisse 

soutenir l’intensité du courant demandé 

par votre produit. Une rallonge électrique 

trop petite cause une baisse de la tension 

d’alimentation, entraînant une perte de 

puissance et une surchauffe. Le tableau 

1 montre le calibre approprié en fonction 

de la longueur de la rallonge électrique 

et de l’ampérage indiqué sur la plaque 

signalétique. Dans le doute, utilisez le 

calibre supérieur. Plus le calibreest petit, 

plus la rallonge électrique est grosse. Afin 

de réduire le risque de déconnexion de 

l’appareil et de la rallonge électrique alors 

qu’il est en fonction :

i-1) Faites un nœud tel qu’illustré en Figure 1

i-2) Utilisez une courroie de retenue ou les 

connecteurs décrits dans ce manuel.

j)  évitez les démarrages non 

intentionnels.

 Ne transportez pas les 

appareils alors qu’ils sont connectés et 

que vous avez le doigt sur le commutateur. 

Soyez certain que le commutateur est en 

Summary of Contents for WG119

Page 1: ...2 in 1 Grass Trimmer Edger EN Coupe gazon Taille bordure 2 en 1 F 2 en 1 Cortadora de cesped Ribeteadora ES P06 P14 P23 WG119 hElPliNE NumbER 1 866 354 woRx 9679 hElPliNE NumbER...

Page 2: ......

Page 3: ...1 11 2 5 6 7 8 9 10 3 4...

Page 4: ...1 2 3 4 Pull collars apart to raise Release collars to lock Pull collars apart to rotate shaft 180o Rotate shaft release collars to lock 1 2 3 4 2 1 12 A B C1 C2 D1 D2 E F1 F2 G1 G2 H...

Page 5: ...13 14 15 16 17 18 I J K L M N O P Q R S 1 2...

Page 6: ...stment button 7 Motor housing 8 Flower guard 9 Cutting head assembly 10 Safety Guard 11 Cable strain relief arm 12 Line cutter See Fig B 13 LINE FEED BUTTON See Fig K 14 CUTTING HEAD COVER See Fig L 1...

Page 7: ...lbs 2 7kg Protection class II ACCESSORIES Flower guard 1 auxiliary handle 1 safety guard 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Use good quality a...

Page 8: ...air e Use safety glasses Always use face or dust mask if operation is dusty f Use right appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended g Ground Fault Circuit Interrupt...

Page 9: ...at is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual SAVE THESE INSTRUCTIONS Table 1 Minimum gauge for extension cords Volts...

Page 10: ...e See Fig C1 NOTE THE AUXILIARY HANDLE MUST BE ATTACHED to the trimmer shaft before use WARNING To avoid injury ALWAYS turn off and disconnect the trimmer from the power outlet BEFORE installing parts...

Page 11: ...ee Fig E 3 Move the trimmer head to one of four different angles and release the button Head will click into position Easily readjust the angle to a more comfortable or efficient position as needed WA...

Page 12: ...rmal and is caused by the line being cut by the line cutter Once the line is cut to the correct length the clattering noise will stop and the trimmer motor will run at full speed To feed more line sto...

Page 13: ...no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Mains powered trimmers should only be repaired by an authorised repairer use only manufacturers recommen...

Page 14: ...dures 8 Protection des fleurs 9 Assemblage de la t te de coupe 10 Garde de s curit 11 R ducteur De Tension Du C ble 12 Coupe fil Voir Fig B 13 Bouton d alimentation du cordon de coupe Voir Fig K 14 Co...

Page 15: ...e isolation II ACCESSOIRES Protection des fleurs 1 Poign e auxiliaire 1 Garde de s curit 1 Nous vous recommandons d acheter tous vos accessoires du m me magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que...

Page 16: ...c Tenez les enfants loign s Tous les visiteurs devraient se tenir loign s de l aire de travail d Habillez vous convenablement Ne portez pas des v tements l ches ou des bijoux Ils peuvent se prendre d...

Page 17: ...cessoires Inspectez le cordon d alimentation lectrique de l appareil p riodiquement et si endommag faites le r parer par un d p t de service autoris Inspectez les cordons prolongateurs p riodiquement...

Page 18: ...s types de mat riaux pour les fils par exemple fil m tallique corde etc Gardez ces instructions SYMBOLES Avertissement Lisez le manuel Porter une protection pour les yeux Porter une protection pour le...

Page 19: ...1 Ne serrez pas compl tement tant que vous n avez pas r gl la poign e auxiliaire la position de travail souhait e 3 R glage de la poign e auxiliaire 1 Le support de la poign e auxiliaire peut tre d pl...

Page 20: ...ON 1 G chette ON OFF Voir Fig H Pressez et tenez la g chette pour op rer le s cateur Rel chez pour arr ter AVERTISSEMENT La t te de coupe continue de tourner apr s que le s cateur t commut OFF Attende...

Page 21: ...coupe il n est pas n cessaire d appuyer nouveau sur le bouton d alimentation manuelle du cordon de coupe Si le cordon de coupe d passe le coupeur de cordon de coupe trop de cordon de coupe a t sorti...

Page 22: ...Les s cateurs lectriques devraient tre r par s seulement par un d p t de service qualifi utilisant seulement des pi ces et accessoires recommand s par le manufacturier Ne jamais utiliser d eau ou des...

Page 23: ...el cabezal de la podadora 8 Guarda para flores 9 cabeza 10 Guarda protectora de seguridad 11 boquilla de gancho 12 Cuchilla del hilo Ver Fig B 13 Bot n de abastecimiento del hilo Ver Fig K 14 Cubierta...

Page 24: ...6 0lbs 2 7kg Doble Aislamiento II ACCESORIOS Guarda para flores 1 Mango auxiliar 1 Guarda protectora de seguridad 1 Recomendamos que usted compre todos los accesorios en el mismo lugar donde adquiri...

Page 25: ...os visitantes deben mantenerse a distancia del rea de trabajo d V stase apropiadamente No use ropas sueltas o alhajas ya que pueden quedar atrapadas en las piezas m viles Cuando se trabaja al aire lib...

Page 26: ...la herramienta y si est da ado h galo reparar por un agente autorizado Examine peri dicamente los prolongadores y sustit yalos si est n da ados Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y...

Page 27: ...s m s gruesas que las recomendadas en este manual 5 No utilice materiales de l nea de otro tipo como cable de metal cuerda o elemento similar Conserve estas instrucciones S MBOLOS Advertencia Lea el m...

Page 28: ...no haya ajustado el mango auxiliar en la posici n de trabajo deseada 3 AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR V ase C2 1 Se puede mover hacia arriba o abajo en el eje el soporte del mango auxiliar Adem s se puede...

Page 29: ...cable de extensi n V ASE G2 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 Gatillo de encendido apagado V ase H Para poner en funcionamiento la bordeadora presione y sostenga el gatillo Su ltelo para apagar Advert...

Page 30: ...no es necesario presionar nuevamente el bot n de abastecimiento manual Si el hilo se extiende m s all de la cuchilla se ha suministrado demasiado En tal caso retire la tapa de la bobina y mueva la bob...

Page 31: ...as exclusivamente por personal autorizado Utilice repuestos y accesorios recomendados nicamente por el fabricante Nunca emplee agua o productos qu micos para limpiar su herramienta Use simplemente un...

Page 32: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China Copyright 2013 Positec All Rights Reserved...

Reviews: