Worx WG119 Operating Instructions Manual Download Page 17

Coupe gazon/Taille-bordure 2 en 1 

F

17

16

position « OFF » lorsque connecté.

k)  Ne soumettez pas le cordon 

d’alimentation électrique à des abus.

 

Ne transportez jamais l’appareil par le 

cordon d’alimentation électrique et ne tirez 

pas d’un coup sec pour le déconnecter. 

Tenez le cordon d’alimentation électrique 

éloigné de la chaleur, de l’huile, et des 

arêtes tranchantes.

i)  Ne saisissez pas les lames de coupe 

exposées ou les arêtes de coupe 

lorsque vous soulevez ou tenez 

l’appareil.

m) Ne forcez pas l’appareil.

 Il fera un meilleur 

travail et sera moins dangereux en travaillant 

à la charge pour laquelle il est conçu.

n) N’essayez pas d’utiliser

 l’appareil hors 

de votre portée normale. Gardez votre 

équilibre et les pieds bien ancrés au sol.

o) Restez alerte.

 Faites attention à ce 

que vous faites. Utilisez votre bon sens. 

N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes 

fatigué.

p) déconnectez l’appareil.

 Déconnectez 

l’appareil de l’alimentation électrique 

lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’en 

faire l’entretien, lors du changement 

d’accessoires tels que lames, et autres 

accessoires du même genre. 

q) Entreposez à l’intérieur les appareils 

qui ne sont pas utilisés fréquemment.

 

Lorsqu’inutilisés, les appareils devraient 

êtres entreposés à l’intérieur dans un 

endroit sec, élevé et gardé sous clef, hors 

de la portée des enfants.

r)  Entretenez les appareils avec soin.

 

Gardez les arêtes de coupe aiguisées et 

propres pour une meilleure performance 

et risque réduit de blessure. Suivez les 

instructions pour lubrifier et changer 

les accessoires. Inspectez le cordon 

d’alimentation électrique de l’appareil 

périodiquement, et si endommagé, faites 

le réparer par un dépôt de service autorisé. 

Inspectez les cordons prolongateurs 

périodiquement et remplacez si 

endommagés. Gardez les poignées sèches, 

propres, et libres d’huile et de graisse.

s)  Vérifier les pièces endommagées.

 

Avant d’employer l’appareil, une garde 

ou autre pièce endommagée devrait être 

soigneusement vérifiée afin de déterminer 

qu’elle fonctionnera correctement et 

exécutera la fonction pour laquelle elle a 

été conçue. Vérifier l’alignement des parties 

mobiles, leur pincement, la brisure de 

pièces, montage, et toute autre condition 

qui peut affecter son opération. Une garde 

ou autre pièce endommagée devrait être 

correctement réparée ou remplacée par un 

centre de service autorisé à moins d’avis 

contraire ailleurs dans ce manuel.

GARdEz CES iNSTRuCTioNS

Table 1 Calibre minimum de la rallonge 

électrique

Tension 
électrique

Longueur totale de la rallonge 
électrique, en pieds

120V

25

50

100

150

240V

50

100

200

300

Ampérage 

supporté (A)

AWG

0-6

18

16

16

14

6-10

18

16

14

12

10-12

16

16

14

12

12-16

14

12

Déconseillé

Figure 1 méthode pour sécuriser la 

rallonge électrique

RALLONGe 

éLeCTRIQUe

CORDON éLeCTRIQUe 
De L’APPAReIL

(A) ATTAChEz lA 
RAlloNGE élECTRiQuE 
TEl Qu’illuSTRé

(b) CoNNECTEz 

FiChE ET PRiSE

3.  SéCATEuRS À boRduRES

a)  maintenez les gardes en place et en 

bon ordre de fonctionnement.

b)  Gardez les lames aiguisées

c)  Gardez les mains et les pieds hors de 

l’aire de coupe.

4.  Conservez ces instructions. 

Reportez-

vous y fréquemment et utilisez-les pour 
informer d’autres personnes qui pourraient 
utiliser cet outil. Si une autre personne 
utilise cet outil,

 

assurez-vous de lui fournir

 

Summary of Contents for WG119

Page 1: ...2 in 1 Grass Trimmer Edger EN Coupe gazon Taille bordure 2 en 1 F 2 en 1 Cortadora de cesped Ribeteadora ES P06 P14 P23 WG119 hElPliNE NumbER 1 866 354 woRx 9679 hElPliNE NumbER...

Page 2: ......

Page 3: ...1 11 2 5 6 7 8 9 10 3 4...

Page 4: ...1 2 3 4 Pull collars apart to raise Release collars to lock Pull collars apart to rotate shaft 180o Rotate shaft release collars to lock 1 2 3 4 2 1 12 A B C1 C2 D1 D2 E F1 F2 G1 G2 H...

Page 5: ...13 14 15 16 17 18 I J K L M N O P Q R S 1 2...

Page 6: ...stment button 7 Motor housing 8 Flower guard 9 Cutting head assembly 10 Safety Guard 11 Cable strain relief arm 12 Line cutter See Fig B 13 LINE FEED BUTTON See Fig K 14 CUTTING HEAD COVER See Fig L 1...

Page 7: ...lbs 2 7kg Protection class II ACCESSORIES Flower guard 1 auxiliary handle 1 safety guard 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Use good quality a...

Page 8: ...air e Use safety glasses Always use face or dust mask if operation is dusty f Use right appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended g Ground Fault Circuit Interrupt...

Page 9: ...at is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual SAVE THESE INSTRUCTIONS Table 1 Minimum gauge for extension cords Volts...

Page 10: ...e See Fig C1 NOTE THE AUXILIARY HANDLE MUST BE ATTACHED to the trimmer shaft before use WARNING To avoid injury ALWAYS turn off and disconnect the trimmer from the power outlet BEFORE installing parts...

Page 11: ...ee Fig E 3 Move the trimmer head to one of four different angles and release the button Head will click into position Easily readjust the angle to a more comfortable or efficient position as needed WA...

Page 12: ...rmal and is caused by the line being cut by the line cutter Once the line is cut to the correct length the clattering noise will stop and the trimmer motor will run at full speed To feed more line sto...

Page 13: ...no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Mains powered trimmers should only be repaired by an authorised repairer use only manufacturers recommen...

Page 14: ...dures 8 Protection des fleurs 9 Assemblage de la t te de coupe 10 Garde de s curit 11 R ducteur De Tension Du C ble 12 Coupe fil Voir Fig B 13 Bouton d alimentation du cordon de coupe Voir Fig K 14 Co...

Page 15: ...e isolation II ACCESSOIRES Protection des fleurs 1 Poign e auxiliaire 1 Garde de s curit 1 Nous vous recommandons d acheter tous vos accessoires du m me magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que...

Page 16: ...c Tenez les enfants loign s Tous les visiteurs devraient se tenir loign s de l aire de travail d Habillez vous convenablement Ne portez pas des v tements l ches ou des bijoux Ils peuvent se prendre d...

Page 17: ...cessoires Inspectez le cordon d alimentation lectrique de l appareil p riodiquement et si endommag faites le r parer par un d p t de service autoris Inspectez les cordons prolongateurs p riodiquement...

Page 18: ...s types de mat riaux pour les fils par exemple fil m tallique corde etc Gardez ces instructions SYMBOLES Avertissement Lisez le manuel Porter une protection pour les yeux Porter une protection pour le...

Page 19: ...1 Ne serrez pas compl tement tant que vous n avez pas r gl la poign e auxiliaire la position de travail souhait e 3 R glage de la poign e auxiliaire 1 Le support de la poign e auxiliaire peut tre d pl...

Page 20: ...ON 1 G chette ON OFF Voir Fig H Pressez et tenez la g chette pour op rer le s cateur Rel chez pour arr ter AVERTISSEMENT La t te de coupe continue de tourner apr s que le s cateur t commut OFF Attende...

Page 21: ...coupe il n est pas n cessaire d appuyer nouveau sur le bouton d alimentation manuelle du cordon de coupe Si le cordon de coupe d passe le coupeur de cordon de coupe trop de cordon de coupe a t sorti...

Page 22: ...Les s cateurs lectriques devraient tre r par s seulement par un d p t de service qualifi utilisant seulement des pi ces et accessoires recommand s par le manufacturier Ne jamais utiliser d eau ou des...

Page 23: ...el cabezal de la podadora 8 Guarda para flores 9 cabeza 10 Guarda protectora de seguridad 11 boquilla de gancho 12 Cuchilla del hilo Ver Fig B 13 Bot n de abastecimiento del hilo Ver Fig K 14 Cubierta...

Page 24: ...6 0lbs 2 7kg Doble Aislamiento II ACCESORIOS Guarda para flores 1 Mango auxiliar 1 Guarda protectora de seguridad 1 Recomendamos que usted compre todos los accesorios en el mismo lugar donde adquiri...

Page 25: ...os visitantes deben mantenerse a distancia del rea de trabajo d V stase apropiadamente No use ropas sueltas o alhajas ya que pueden quedar atrapadas en las piezas m viles Cuando se trabaja al aire lib...

Page 26: ...la herramienta y si est da ado h galo reparar por un agente autorizado Examine peri dicamente los prolongadores y sustit yalos si est n da ados Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y...

Page 27: ...s m s gruesas que las recomendadas en este manual 5 No utilice materiales de l nea de otro tipo como cable de metal cuerda o elemento similar Conserve estas instrucciones S MBOLOS Advertencia Lea el m...

Page 28: ...no haya ajustado el mango auxiliar en la posici n de trabajo deseada 3 AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR V ase C2 1 Se puede mover hacia arriba o abajo en el eje el soporte del mango auxiliar Adem s se puede...

Page 29: ...cable de extensi n V ASE G2 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 Gatillo de encendido apagado V ase H Para poner en funcionamiento la bordeadora presione y sostenga el gatillo Su ltelo para apagar Advert...

Page 30: ...no es necesario presionar nuevamente el bot n de abastecimiento manual Si el hilo se extiende m s all de la cuchilla se ha suministrado demasiado En tal caso retire la tapa de la bobina y mueva la bob...

Page 31: ...as exclusivamente por personal autorizado Utilice repuestos y accesorios recomendados nicamente por el fabricante Nunca emplee agua o productos qu micos para limpiar su herramienta Use simplemente un...

Page 32: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China Copyright 2013 Positec All Rights Reserved...

Reviews: