background image

Débroussailleuse  

 

 

 

 

 

 

F

17

16

17

16

jusqu’à ce que le cordon de coupe soit à la lon-
gueur désirée.

ENLÈVEMENT DU COUVERCLE

Appuyez et tenez les deux verrous (12) (Voir J).
Enlevez le couvercle du support de la bobine.  
Gardez le couvercle et le support de la bobine 
libres  de  débris.    Pour  remettre  le  couvercle, 
pressez-le fermement vers le support de la bo-
bine. 

CHANGEMENT  DE  LA  BOBINE  DU  COR-

DON DE COUPE

En  premier  enlevez  le  couvercle  et  retirez  la 

vieille  bobine.  Placez  la  nouvelle  bobine  dans 
le couvercle et 

assurez-vous que la bobine 

est  enlignée  avec  les  œillets  du  séca-

teur.

 Passez un cordon de coupe au travers de 

l’œillet, puis répétez pour le deuxième cordon 

de coupe.  Rattachez le couvercle.

Avertissement  ! 

Votre  sécateur  est 

conçu pour utiliser seulement un cordon 

de coupe ayant un diamètre de 0.065”. 

Utilisez 

seulement du cordon de coupe en nylon. 

IMPORTANT - Toujours embobiner le cor-

don de coupe sur la section supérieure de 

la bobine en premier lieu.

POUR EMBOBINER LE CORDON DE COUPE 

MANUELLEMENT

Prenez approximativement 16 pieds de cordon 

de  coupe  et  insérez  8/5”  de  cordon  de  coupe 

dans un des trous situés à la section supérieure 

de la bobine.  Embobinez le cordon de coupe 

dans la direction des flèches situées sur le des-

sus de la bobine.

Laissez  approximativement  4”  de  cordon  de 

coupe et placez-le dans le serre-cordon. Répé-

tez pour la section inférieure de la bobine.

Assurez-vous  que  le  cordon  de  coupe  est  bo-

biné  avec  soins  sur  la  bobine.  Un  manque  à 

faire  cela  va  altérer  l’efficacité  du  fournisseur 

automatique de cordon de coupe.

Ensuite  installez  la  bobine  tel  que  décrit 

précédemment  dans  «  Changement  de  la  bo-

bine de cordon de coupe ».

ENTRETIEN

Après  usage,  déconnectez  la  machine  de 
l’alimentation et examinez-la afin de détermin-

er si elle a des dommages. Votre outil électrique 
ne  requiert  pas  de  lubrification  additionnelle 
ou  entretien.  À  l’intérieur  de  votre  outil  élec-
trique, il n’y a pas de pièces qui peuvent être 
entretenues  par  l’usager.  Les  sécateurs  élec-
triques  devraient  être  réparés  seulement  par 
un dépôt de service qualifié utilisant seulement 
des pièces et accessoires recommandés par le 
manufacturier.
Ne jamais utiliser d’eau ou des nettoyants chi-
miques  pour  nettoyer  votre  outil.  Nettoyez  à 
propre avec un linge sec. Toujours entreposer 
votre outil électrique dans un endroit sec hors 
d’atteinte des enfants. Gardez les fentes de ven-
tilation du moteur propres. Gardez tous les con-
trôles de l’appareil libres de poussière. Si vous 
voyez  des  étincelles  au  travers  de  fentes  de 
ventilation, cela est normal et n’endommagera 
pas votre outil électrique.

PROTECTION DE 

L’ENVIRONNEMENT

Les déchets d’équipements électriques et élec-
troniques  ne doivent pas être déposés avec les 
ordures ménagères. Ils sont collectés pour être 
recyclés dans des centres spécialisés. Consultez 
les  autorités  locales  ou  votre  revendeur  pour 
obtenir des renseignements sur l’organisation 
de la collecte.

ÉNONCÉ DE GARANTIE

Satisfaction de garantie de 30 jours
Si  pour  quelque  raison  que  ce  soit  vous 
n’êtes  pas  satisfait  de  n’importe  quel  produit 
WORX, vous pouvez retourner le produit avec 
preuve d’achat en dedans de 30 jours pour un 
remboursement complet.

Si  votre  produit  WORX  devient  défectueux 
suite à des matériaux fautifs ou main d’œuvre 
fautive,  en  dedans  de  la  période  spécifiée  de 
garantie de ;

•  24  mois  pour  usage  personnel  et  usage 
commercial  léger,  à  compter  de  la  date 
d’achat.

CTC-WG103-M-060418.indd   16

2006-4-20   14:28:41

Summary of Contents for WG103

Page 1: ...Line Trimmer ENG D broussailleuse F Desmalezadora ES Pag 02 Pag 11 Pag 18 WG103 CTC WG103 M 060418 indd 1 2006 4 20 14 28 28...

Page 2: ...CTC WG103 M 060418 indd 2 2006 4 20 14 28 28...

Page 3: ...Grass Trimmer ENG 5 CTC WG103 M 060418 indd 3 2006 4 20 14 28 29...

Page 4: ...Grass Trimmer ENG A B C D E F G H I J CTC WG103 M 060418 indd 4 2006 4 20 14 28 31...

Page 5: ...WHEEL 9 LINE CUTTER 10 TELESCOPIC SHAFT 11 CUTTING HEAD COVER See J 12 CAP RELEASE LATCH See J 13 SPOOL See J 14 CUTTING HEAD See J 15 EYELET See J 16 LINE FEED BUTTON See I Model no WG103 Rated Volts...

Page 6: ...s Always use face or dust mask if operation is dusty f Use right appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended g Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection shou...

Page 7: ...grease s Check damaged parts Before further use of the appliance a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended f...

Page 8: ...the ground Warning Before operating make sure both trimmer lines are extend ed When trimming make sure motor is running at full speed Warning Use only 0 065 1 65mm diam eter cutting line Other line s...

Page 9: ...connect the machine from the power supply and check for damage Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Electric trimmer...

Page 10: ...C 28216 PHONE 1 866 354 WORX 9679 This warranty does not apply to accessories This warranty applies only to the original purchaser and may not be transferred All repairs and replacement tools will be...

Page 11: ...9 COUPEUR DE CORDON DE COUPE 10 MANCHE T LESCOPIQUE 11 COUVERCLE DE LA T TE DE COUPE 12 M CANISME DE D VERROUILLAGE DU COUVERCLE 13 BOBINE 14 T TE DE COUPE 15 OEILLET 16 BOUTON D ALIMENTATION DU CORD...

Page 12: ...st suggerer de porter des gants protecteur et des souliers adequate en travailant l exterieur Portez une protection pour cheveux a n de conte nir les cheveux longs e Utilisez des lunettes de s curit T...

Page 13: ...ppareils avec soins Gardez les ar tes de coupe aiguis es et propres pour une meilleure performance et risque r duit de blessure Suivez les instruc tions pour lubri er et changer les acces soires Inspe...

Page 14: ...RINCIPALE Voir E D vissez le bouton sup rieur d ajustement 3 tournez la poign e principale de 90 degr s dans le sens des aiguilles d une montre puis resserrez AJUSTEMENT DE LA POIGN E AUXILI AIRE Tire...

Page 15: ...lle soit directement en ligne avec le manche horizon tale Mettez la roue sur le sol a n de commenc er la tonte en bordure en utilisant les lignes blanches de guidage pour indiquer la position de coupe...

Page 16: ...t de la bo bine de cordon de coupe ENTRETIEN Apr s usage d connectez la machine de l alimentation et examinez la a n de d termin er si elle a des dommages Votre outil lectrique ne requiert pas de lubr...

Page 17: ...ar des substances ou objets trangers ou accidents Le dommage au produit n est pas le r sultat d y avoir pos des accessoires non approuv s Pour r clamer la garantie il vous faudra soumettre une preuve...

Page 18: ...CUCHILLA DEL HILO 10 MANGO TELESC PICO 11 CUBIERTA DEL CABEZAL DE CORTE Ver J 12 PESTILLO PARA EXTRACCI N DE LA TAPA Ver J 13 BOBINA Ver J 14 CABEZAL DE CORTE Ver J 15 OJAL Ver J 16 BOT N DE ABASTECI...

Page 19: ...dar atrapadas en las piezas m viles Le reco mendamos usar guantes protectores y cal zado resistente al trabajar en el exterior Em plee protecci n adecuada para contener el cabello largo e Utilice gafa...

Page 20: ...la lubricaci n y el cambio de accesorios Examine peri dicamente el cable de la herramienta y si est da ado h galo reparar por un agente autorizado Examine peri dicamente los prolongadores y sustit y...

Page 21: ...la perilla inferior de ajuste 4 y extienda el mango telesc pico luego vuelva a ajustar ROTACI N DEL MANGO PRINCIPAL V ase E Desatornille la perilla superior de ajuste 3 gire el mango principal 90 grad...

Page 22: ...hilo de corte en el rea de trabajo BORDEADO V ase H Desatornille la perilla superior del ajuste 3 gire 90 los mangos principal y auxiliar y vuel va a atornillar la perilla Ajuste el ngulo del cabezal...

Page 23: ...tal como se describe m s arriba en Cambio de la bobina de hilo MANTENIMIENTO Luego del uso desconecte la m quina del tomacorriente y veri que si hay da os Su her ramienta el ctrica no requiere de lub...

Page 24: ...os pertinentes Ud deber remitir la factura de compra al vendedor o a un centro de servicio autorizado Puede consultar el centro de servicio autorizado m s cercano contact ndonos en Positec USA Inc Cha...

Page 25: ...25 CTC WG103 M 060418 indd 25 2006 4 20 14 28 46...

Page 26: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China CTC WG103 M 060418 indd 26 2006 4 20 14 28 47...

Reviews: