Worx WG103 Manual Download Page 13

13

12

Débroussailleuse                                          F

13

12

Figure  2  Méthode  pour  sécuriser  le  cor-

don prolongateur

j)  Évitez  les  démarrages  non  intention-

nels.

  Ne  transportez  pas  les  appareils  al-

ors  qu’ils  sont  connectés  et  que  vous  avez 
le  doigt  sur  le  commutateur.  Soyez  certain 
que le commutateur est en position « OFF » 
lorsque connecté.

 

Ne 

soumettez 

pas 

le 

cordon 

d’alimentation  électrique  à  des  abus.

 

Ne  transportez  jamais  l’appareil  par  le  cor-
don d’alimentation électrique ou le tirer d’un 
coup sec afin de le déconnecter du récepta-
cle. Tenez le cordon d’alimentation électrique 
éloigné  de  la  chaleur,  l’huile,  et  les  arêtes 
tranchantes.

I)  Ne saisissez pas les lames de coupe ex-

posées ou les arêtes de coupe lorsque 

vous soulevez ou tenez l’appareil.

m) Ne forcer pas l’appareil. 

Il travail mieux 

et  avec  moins  de  risque  de  blessure  s’il 
travail  au  rhythme  pour  lequel  il  a  été 
concu.

n)  N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors 

de  votre  portée  normale.

  Gardez  votre 

équilibre  et  les  pieds  bien  ancrés  en  tout 
temps.

o)  Restez alerte. Faites attention à ce que 

vous faites.

 Utilisez le bon sens. N’utilisez 

pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué.

p)  Déconnectez  l’appareil.

  Déconnectez 

l’appareil  de  la  source  d’alimentation 
lorsqu’il  n’est  pas  en  utilisation,  avant 
d’en  faire  l’entretien,  lors  du  changement 
d’accessoires  tels  que  lames,  et  autres  ac-
cessoires du même genre. 

q)  Entreposez  à  l’intérieur  les  appareils 

qui ne sont pas utilisés fréquemment.

 

Lorsqu’inutilisés,  les  appareils  devraient 
êtres entreposés à l’intérieur dans un endroit 
sec, élevé et gardé sous clef, hors de la por-
tée des enfants.

r)  Entretenez  les  appareils  avec  soins.

 

Gardez  les  arêtes  de  coupe  aiguisées  et 
propres pour une meilleure performance et 
risque réduit de blessure. Suivez les instruc-
tions  pour  lubrifier  et  changer  les  acces-
soires.  Inspectez  le  cordon  d’alimentation 
électrique de l’appareil périodiquement, et si 
endommagé, faites le réparer par un dépôt 
de  service  autorisé.  Inspectez  les  cordons 
prolongateurs périodiquement et remplacez 
si endommagés. Gardez les poignées sèch-
es, propres, et libres d’huile et de graisse.

s)  Vérifier les pièces endommagées.

 Avant 

d’employer  l’appareil,  une  garde  ou  autre 
pièce endommagée devrait être soigneuse-
ment vérifiée afin de déterminer qu’elle fonc-
tionnera correctement et exécutera la fonc-
tion pour laquelle elle a été conçue. Vérifier 
l’alignement des parties mobiles, leur pince-
ment, la brisure de pièces, montage, et toute 
autre condition qui peut affecter son opéra-
tion. Une garde ou autre pièce endommagée 
devrait être correctement réparée ou rempla-
cée par un centre de service autorisé à moins 
d’avis contraire ailleurs dans ce manuel. 

3. SÉCATEURS À BORDURES

a)  Maintenez  les  gardes  en  place  et  en 

bon ordre de fonctionnement.

b)  Gardez les lames aiguisées

c)  Gardez les mains et les pieds hors de 

l’aire de coupe.

Volts

Longueur  totale  du  cordon 

prolongateur, en pieds

120V

25

50

100

150

240V

50

100

200

300

Caractéristiques 

assignées 

d’ampérage

Plus de - Pas plus 

de

AWG

0-6

18

16

16

12

6-10

18

16

14

12

10-12

16

16

16

12

12-16

14

12

Déconseillé

NOTE : Seules les parties applicables de la table ont 

besoin  d’être  considérées.  Par  exemple,  un  produit 

de 120 Volts ne nécessite pas les caractéristiques d’un 

produit de 240 Volts.

CORD

SET

APPLIANCE CORD

(A) attachez le cor-

don prolongateur tel 

qu’illustré

Connectez  fiche  et 

prise

CTC-WG103-M-060418.indd   13

2006-4-20   14:28:39

Summary of Contents for WG103

Page 1: ...Line Trimmer ENG D broussailleuse F Desmalezadora ES Pag 02 Pag 11 Pag 18 WG103 CTC WG103 M 060418 indd 1 2006 4 20 14 28 28...

Page 2: ...CTC WG103 M 060418 indd 2 2006 4 20 14 28 28...

Page 3: ...Grass Trimmer ENG 5 CTC WG103 M 060418 indd 3 2006 4 20 14 28 29...

Page 4: ...Grass Trimmer ENG A B C D E F G H I J CTC WG103 M 060418 indd 4 2006 4 20 14 28 31...

Page 5: ...WHEEL 9 LINE CUTTER 10 TELESCOPIC SHAFT 11 CUTTING HEAD COVER See J 12 CAP RELEASE LATCH See J 13 SPOOL See J 14 CUTTING HEAD See J 15 EYELET See J 16 LINE FEED BUTTON See I Model no WG103 Rated Volts...

Page 6: ...s Always use face or dust mask if operation is dusty f Use right appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended g Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection shou...

Page 7: ...grease s Check damaged parts Before further use of the appliance a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended f...

Page 8: ...the ground Warning Before operating make sure both trimmer lines are extend ed When trimming make sure motor is running at full speed Warning Use only 0 065 1 65mm diam eter cutting line Other line s...

Page 9: ...connect the machine from the power supply and check for damage Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Electric trimmer...

Page 10: ...C 28216 PHONE 1 866 354 WORX 9679 This warranty does not apply to accessories This warranty applies only to the original purchaser and may not be transferred All repairs and replacement tools will be...

Page 11: ...9 COUPEUR DE CORDON DE COUPE 10 MANCHE T LESCOPIQUE 11 COUVERCLE DE LA T TE DE COUPE 12 M CANISME DE D VERROUILLAGE DU COUVERCLE 13 BOBINE 14 T TE DE COUPE 15 OEILLET 16 BOUTON D ALIMENTATION DU CORD...

Page 12: ...st suggerer de porter des gants protecteur et des souliers adequate en travailant l exterieur Portez une protection pour cheveux a n de conte nir les cheveux longs e Utilisez des lunettes de s curit T...

Page 13: ...ppareils avec soins Gardez les ar tes de coupe aiguis es et propres pour une meilleure performance et risque r duit de blessure Suivez les instruc tions pour lubri er et changer les acces soires Inspe...

Page 14: ...RINCIPALE Voir E D vissez le bouton sup rieur d ajustement 3 tournez la poign e principale de 90 degr s dans le sens des aiguilles d une montre puis resserrez AJUSTEMENT DE LA POIGN E AUXILI AIRE Tire...

Page 15: ...lle soit directement en ligne avec le manche horizon tale Mettez la roue sur le sol a n de commenc er la tonte en bordure en utilisant les lignes blanches de guidage pour indiquer la position de coupe...

Page 16: ...t de la bo bine de cordon de coupe ENTRETIEN Apr s usage d connectez la machine de l alimentation et examinez la a n de d termin er si elle a des dommages Votre outil lectrique ne requiert pas de lubr...

Page 17: ...ar des substances ou objets trangers ou accidents Le dommage au produit n est pas le r sultat d y avoir pos des accessoires non approuv s Pour r clamer la garantie il vous faudra soumettre une preuve...

Page 18: ...CUCHILLA DEL HILO 10 MANGO TELESC PICO 11 CUBIERTA DEL CABEZAL DE CORTE Ver J 12 PESTILLO PARA EXTRACCI N DE LA TAPA Ver J 13 BOBINA Ver J 14 CABEZAL DE CORTE Ver J 15 OJAL Ver J 16 BOT N DE ABASTECI...

Page 19: ...dar atrapadas en las piezas m viles Le reco mendamos usar guantes protectores y cal zado resistente al trabajar en el exterior Em plee protecci n adecuada para contener el cabello largo e Utilice gafa...

Page 20: ...la lubricaci n y el cambio de accesorios Examine peri dicamente el cable de la herramienta y si est da ado h galo reparar por un agente autorizado Examine peri dicamente los prolongadores y sustit y...

Page 21: ...la perilla inferior de ajuste 4 y extienda el mango telesc pico luego vuelva a ajustar ROTACI N DEL MANGO PRINCIPAL V ase E Desatornille la perilla superior de ajuste 3 gire el mango principal 90 grad...

Page 22: ...hilo de corte en el rea de trabajo BORDEADO V ase H Desatornille la perilla superior del ajuste 3 gire 90 los mangos principal y auxiliar y vuel va a atornillar la perilla Ajuste el ngulo del cabezal...

Page 23: ...tal como se describe m s arriba en Cambio de la bobina de hilo MANTENIMIENTO Luego del uso desconecte la m quina del tomacorriente y veri que si hay da os Su her ramienta el ctrica no requiere de lub...

Page 24: ...os pertinentes Ud deber remitir la factura de compra al vendedor o a un centro de servicio autorizado Puede consultar el centro de servicio autorizado m s cercano contact ndonos en Positec USA Inc Cha...

Page 25: ...25 CTC WG103 M 060418 indd 25 2006 4 20 14 28 46...

Page 26: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China CTC WG103 M 060418 indd 26 2006 4 20 14 28 47...

Reviews: