background image

Débroussailleuse  

 

 

 

 

 

 

F

15

14

15

14

4. CULTIVATEURS, SÉCATEURS À GAZON 

a) Gardez les mains éloignées des lames

Gardez ces instructions

SYMBOLES

INSTRUCTIONS 

D’OPÉRATION

CONNEXION DE LA POIGNÉE PRINCIPALE 

ET DU MANCHE

Tourner  le  bouton  supérieur  d’ajustement  (3) 
dans le sens des aiguilles d’une montre, pour le 
desserrer.
Insérez le manche télescopique dans la poignée 

principale jusqu’à ce qu’elle clique en place (Voir 
A).
Resserrez en tournant sens contraire des aiguilles 
d’une montre.

CONNEXION DE LA GARDE DE SÉCURITÉ

Glissez la garde de sécurité sur la tête de coupe 
en  employant  les  cannelures  de  la  tête  de 
coupe (Voir B).
Sécurisez la garde de sécurité en utilisant la vis 
fournie  à  cet  effet,  localisé  à  l’intérieure  de  la 
garde.

CONNEXION DE LA GARDE D’ESPACEMENT

Cliquez la garde d’espacement en place dans la 
tête de coupe (Voir C).
Lorsqu’elle n’est pas requise, tournez la garde 
d’espacement sous la garde de sécurité, de fa-
çon à ce qu’elle clique en place.

AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR (Voir D)

Dévissez  le  bouton  inférieur  d’ajustement 
(4),  prolongez  le  manche  télescopique,  puis 
resserrez. 
 

ROTATION  DE  LA  POIGNÉE  PRINCIPALE 

(Voir E)

Dévissez  le  bouton  supérieur  d’ajustement 
(3), tournez la poignée principale de 90 degrés 
dans  le  sens  des  aiguilles  d’une  montre,  puis 
resserrez. 

AJUSTEMENT  DE  LA  POIGNÉE  AUXILI-

AIRE 

Tirez  le  levier  de  relâchement  (5),  tournez  la 
poignée auxiliaire à la position désirée, et relâ-
chez.

AJUSTEMENT DE LA TÊTE DE COUPE

Saisissez la tête de coupe avec une main et le 
manche avec l’autre main. Changez l’angle en 
appliquant une force adéquate. Vous entendrez 
un  cliquetis  plus  fort  pour  chaque  ajustement 
d’angle, ce qui fait partie du mécanisme à cli-
quet. Le son de cliquetis est normal et non pas 
une défectuosité de l’outil (Voir G).

GÂCHETTE « ON/OFF »

Pressez et tenez la gâchette pour opérer le séca-
teur.  Relâchez pour arrêter

 Lisez le manuel 

Avertissement 

Portez des lunettes de sécurité

Portez des lunettes de sécurité  

Afin d’éviter la possibilité de choc 
électrique,  n’utilisez  pas  dans  des 
conditions mouillées ou d’humidité 
élevée.

Éteignez  l’appareil  !  Enlevez  la 
fiche  de  la  prise  avant  d’ajuster 
et  de  nettoyer  ou,  si  le  cordon 
d’alimentation électrique est mêlé 
ou endommagé. 

Gardez  tous  les  gens,  incluant  en-
fants,  animaux  de  compagnie  et 
spectateurs, hors de la zone de dan-
ger de 50 pieds. Arrêtez le travail im-
médiatement si vous êtes approché. 

CTC-WG103-M-060418.indd   14

2006-4-20   14:28:39

Summary of Contents for WG103

Page 1: ...Line Trimmer ENG D broussailleuse F Desmalezadora ES Pag 02 Pag 11 Pag 18 WG103 CTC WG103 M 060418 indd 1 2006 4 20 14 28 28...

Page 2: ...CTC WG103 M 060418 indd 2 2006 4 20 14 28 28...

Page 3: ...Grass Trimmer ENG 5 CTC WG103 M 060418 indd 3 2006 4 20 14 28 29...

Page 4: ...Grass Trimmer ENG A B C D E F G H I J CTC WG103 M 060418 indd 4 2006 4 20 14 28 31...

Page 5: ...WHEEL 9 LINE CUTTER 10 TELESCOPIC SHAFT 11 CUTTING HEAD COVER See J 12 CAP RELEASE LATCH See J 13 SPOOL See J 14 CUTTING HEAD See J 15 EYELET See J 16 LINE FEED BUTTON See I Model no WG103 Rated Volts...

Page 6: ...s Always use face or dust mask if operation is dusty f Use right appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended g Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection shou...

Page 7: ...grease s Check damaged parts Before further use of the appliance a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended f...

Page 8: ...the ground Warning Before operating make sure both trimmer lines are extend ed When trimming make sure motor is running at full speed Warning Use only 0 065 1 65mm diam eter cutting line Other line s...

Page 9: ...connect the machine from the power supply and check for damage Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Electric trimmer...

Page 10: ...C 28216 PHONE 1 866 354 WORX 9679 This warranty does not apply to accessories This warranty applies only to the original purchaser and may not be transferred All repairs and replacement tools will be...

Page 11: ...9 COUPEUR DE CORDON DE COUPE 10 MANCHE T LESCOPIQUE 11 COUVERCLE DE LA T TE DE COUPE 12 M CANISME DE D VERROUILLAGE DU COUVERCLE 13 BOBINE 14 T TE DE COUPE 15 OEILLET 16 BOUTON D ALIMENTATION DU CORD...

Page 12: ...st suggerer de porter des gants protecteur et des souliers adequate en travailant l exterieur Portez une protection pour cheveux a n de conte nir les cheveux longs e Utilisez des lunettes de s curit T...

Page 13: ...ppareils avec soins Gardez les ar tes de coupe aiguis es et propres pour une meilleure performance et risque r duit de blessure Suivez les instruc tions pour lubri er et changer les acces soires Inspe...

Page 14: ...RINCIPALE Voir E D vissez le bouton sup rieur d ajustement 3 tournez la poign e principale de 90 degr s dans le sens des aiguilles d une montre puis resserrez AJUSTEMENT DE LA POIGN E AUXILI AIRE Tire...

Page 15: ...lle soit directement en ligne avec le manche horizon tale Mettez la roue sur le sol a n de commenc er la tonte en bordure en utilisant les lignes blanches de guidage pour indiquer la position de coupe...

Page 16: ...t de la bo bine de cordon de coupe ENTRETIEN Apr s usage d connectez la machine de l alimentation et examinez la a n de d termin er si elle a des dommages Votre outil lectrique ne requiert pas de lubr...

Page 17: ...ar des substances ou objets trangers ou accidents Le dommage au produit n est pas le r sultat d y avoir pos des accessoires non approuv s Pour r clamer la garantie il vous faudra soumettre une preuve...

Page 18: ...CUCHILLA DEL HILO 10 MANGO TELESC PICO 11 CUBIERTA DEL CABEZAL DE CORTE Ver J 12 PESTILLO PARA EXTRACCI N DE LA TAPA Ver J 13 BOBINA Ver J 14 CABEZAL DE CORTE Ver J 15 OJAL Ver J 16 BOT N DE ABASTECI...

Page 19: ...dar atrapadas en las piezas m viles Le reco mendamos usar guantes protectores y cal zado resistente al trabajar en el exterior Em plee protecci n adecuada para contener el cabello largo e Utilice gafa...

Page 20: ...la lubricaci n y el cambio de accesorios Examine peri dicamente el cable de la herramienta y si est da ado h galo reparar por un agente autorizado Examine peri dicamente los prolongadores y sustit y...

Page 21: ...la perilla inferior de ajuste 4 y extienda el mango telesc pico luego vuelva a ajustar ROTACI N DEL MANGO PRINCIPAL V ase E Desatornille la perilla superior de ajuste 3 gire el mango principal 90 grad...

Page 22: ...hilo de corte en el rea de trabajo BORDEADO V ase H Desatornille la perilla superior del ajuste 3 gire 90 los mangos principal y auxiliar y vuel va a atornillar la perilla Ajuste el ngulo del cabezal...

Page 23: ...tal como se describe m s arriba en Cambio de la bobina de hilo MANTENIMIENTO Luego del uso desconecte la m quina del tomacorriente y veri que si hay da os Su her ramienta el ctrica no requiere de lub...

Page 24: ...os pertinentes Ud deber remitir la factura de compra al vendedor o a un centro de servicio autorizado Puede consultar el centro de servicio autorizado m s cercano contact ndonos en Positec USA Inc Cha...

Page 25: ...25 CTC WG103 M 060418 indd 25 2006 4 20 14 28 46...

Page 26: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China CTC WG103 M 060418 indd 26 2006 4 20 14 28 47...

Reviews: