the desired bevel angle (between 0
o
and 45
0
).
Tighten the bevel lock.
WARNING: Always ensure that the bevel lock is fully tightened
before making a cut.
COMPOUND MITRE CUT
A compound mitre cut involves using a mitre angle and a bevel
angle at the same time.
It is used in making picture frames, to cut mouldings, making boxes
with sloping sides and for roof framing.
Always make a test cut on a piece of scrap wood before cutting into
the good material.
Use the slide action when cutting wide workpieces.
MAINTENANCE & CARE
CHANGING A BLADE (Fig 11a~11d)
DANGER: The blade is extremely sharp and care must be
observed when handling. Never try to use a blade larger than the
stated capacity of the saw. It might come into contact with the
blade guards. Never use a blade that is too thick to allow the outer
blade washer to engage with the flats on the spindle.
It will prevent the blade bolt from properly securing the blade on the
spindle.
Do not use the saw to cut metal or masonry.
Ensure that any spacers and spindle rings that may be
required suit the spindle and the blade fitted.
Make sure that the power source plug is removed from
the socket.
To changing the blade, as as below steps:
1. Raise the saw arm to its highest position.
2. Rotate the lower blade guard (8) up.
3. Using a hand screwdriver to loosen the blade cover
screw(10). Do not completely take off, just loosen.(fig
11a)
4. Move the blade cover to the up position and let the
blade bolt appear.(fig 11b)
5. Press down the spindle lock (22) (fig 11c)
6. Using the hex wrench to loosen the blade bolt by turn
anti-claockwise. Pleas note the bolt thread is a left-
hand screw.(fig.11d).
7. Changing a new blade and assemble by above steps.
CAUTION. To ensure correct blade rotation, always install
the blade with the blade teeth and the arrow printed on
the side of the blade pointing down.
The direction of blade rotation is also stamped with an
arrow on the upper blade guard.
MAINTENANCE
Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor. Regularly clean the machine
housing with a soft cloth, preferably after each use. Keep the ventilation slots free from dust and dirt. If the dirt does not come off
use a soft cloth moistened with soapy water. Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may
damage the plastic parts.
The machine requires no additional lubrication. If a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact your local deale
r’s service.
ENVIRONMENT PROTECTION
In order to prevent the machine from damage during transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of the packaging
materials can be recycled. Take these materials to the appropriate recycling locations. Take your unwanted machines to your local
dealer. Here they will be disposed of in an environmentally safe way.
Li-ion batteries can be recycled. Deliver them to a disposal site for chemical waste so that they can be recycled or
disposed of in an environmentally friendly manner.
Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste! Please actively support
us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres (if
available).
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents:
EN62841-1:2015; EN62841-3-9:2015+A11; EN55014-1:2006+A1+A2; EN55014-1:2017; EN55014-2:2015, EN61000-3-2:2014,
EN61000-3-11:2000; in accordance with the regulations 200
6/42/ЕEС, 2014/30/ЕEС.
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN62841 the sound pressure level of this tool is <100dB(A) and the sound power
level is <113dB(A) (standard deviation: 3 dB). And vibration <2.382m/s
2
.
Gehrungssäge
BESTIMMUNGS
GEMÄßER GEBRAUCH
Das Elektrowerkzeug ist als stationäre Maschine für gerade Schnitte in Holz mit und gegen die Maserung vorgesehen. Es können
Gehrungswinkel von -45
° bis + 45 ° und Gehrungswinkel von 0 ° bis 45 ° geschnitten werden.
Das Elektrowerkzeug i
st für das Sägen von Hart- und Weichholz ausgelegt.
Dieses Elektrowerkzeug
ist nicht zum Sägen von Aluminium oder anderen Nichteisenmetallen geeignet.
TECHNISCHE DATEN
Modell
MST14-210(J1G-ZP-210E-1)
Gerader Schnitt bei 0
0
x 0
0
120x55mm
Nennspannung
230-240V~ 50Hz
Gehrungsschnitt bei 45
0
x 0
0
120x30mm
Leerlaufdrehzahl
5000 /min
Schrägschnitt bei 0
0
x 45
0
83 x 55mm
Klingengröße
Ø210mmxØ30mmx24T
Kombinierter Gehrungsschnitt
bei 45
0
x 45
0
83 x 30mm
Lasertyp
Class II
Schalldruckpegel
LpA=100 dB(A) k=3 dB(A)
Mittre Tischwinkel
-45
0
/0
0
/ +45
0
Schallleistungspegel
LwA=113dB(A) K=3dB(A)
Summary of Contents for MST14-210
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 17: ......
Page 30: ......
Page 50: ...Descriere detaliat pentru MST14 210...
Page 53: ......
Page 68: ...Exploded view for MST14 210...