pozycji dolnej
, należy mocno przytrzymać rękojeść pilarki.
Działanie hamujące pilarki może spowodować szarpnięcie
narzędziem w dół, niosąc ze sobą ryzyko obrażeń.
●
Stanowisko pracy
należy utrzymywać w czystości.
Szczególnie niebezpieczne są mieszanki materiałów. Pył z
metalu lekkiego może się zapalić lub wybuchnąć.
●
Nie nale
ży używać stępionych, wyszczerbionych,
odkształconych ani uszkodzonych tarcz pilarskich. Tarcze
pilarskie ze s
tępionymi lub niewłaściwie ustawionymi
zębami, z powodu zbyt wąskiego rzazu, są przyczyną
zwiększonego tarcia i mogą doprowadzić do zablokowania
s
ię tarczy w materiale oraz odrzutu.
●
Nie używać tarcz pilarskich z wysokostopowej stali
szybkotnącej (stal HSS).
Tego rodzaju tarcze są podatne na
złamanie.
●
Należy zawsze stosować tarcze pilarskie o właściwych
wymiarach i z odpowiednim otworem montażowym (np.
gwiaździstym lub okrągłym.
Tarcze pilarskie niedopasowane
do otworu mo
ntażowego powodują bicie, co może prowadzić do
utraty panowania nad elektronarzędziem.
●
Nie wolno zamieniać wbudowanego lasera na laser
innego typu.
Laser niepasujący do elektronarzędzia może być
źródłem zagrożenia dla osób.
●
Nie wolno w żadnym wypadku usuwać resztek
pozostałych z obróbki, opiłków itp. z obszaru pracy
elekt
ronarzędzia, podczas gdy jest ono włączone.
Przed
wyłączeniem elektronarzędzia należy zawsze najpierw ustawić
głowicę elektronarzędzia w pozycji spoczynkowej.
●
Nie dotykać tarczy pilarskiej po zakończeniu
pracy, zan
im tarcza się nie ochłodzi.
Tarcza pilarska
nagrz
ewa się podczas pracy do bardzo wysokich
temperatur.
●
Należy dbać o czytelność tabliczek
ostrzegaw
czych, znajdujących się na
elektronarzędziu.
W zakres dostawy elektrona
rzędzia
wchodzi tabliczka ostrzegawcza (na schemacie
elektronarzędzia znajdującym się na stronie graficznej
oznaczona jest ona numerem)
●
Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została
napis
ana w języku polskim, zaleca się, aby jeszcze
przed pierwszym uruchomieniem
urządzenia
nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy
etykietę w języku polskim.
Nie wolno kierować wiązki laserowej w
stronę osób i zwierząt, nie wolno również
spoglądać w wiązkę ani w jej odbicie.
Można w ten sposób spowodować czyjeś
oślepienie, wypadki lub uszkodzenie wzroku.
●
W p
rzypadku gdy wiązka lasera zostanie
skierowane na
oko, należy zamknąć oczy i odsunąć
głowę tak, aby znalazła się poza zasięgiem padania
wiązki.
●
Nie
wolno dokonywać żadnych zmian ani
modyfikacji urządzenia laserowego.
DZI
AŁANIE
KONSERWACJA
Przed r
ozpoczęciem prac konserwacyjnych silnikanależy upewnić się, że urządzenie nie znajduje siępod prądem.
Urz
ądzenia zostały zaprojektowane do działania przez dłuższy okres czasu przy minimalnym nakładzie pracy
związanym z konserwacją. Zadowalające działanie zależy od odpowiedniego dbania o urządzenie oraz regularnego
czyszczenia.
Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką, najlepiej po każdym użyciu. Należy dopilnować, aby otwory
wentylacyjne nie były zatkane przez pył i brud. W przypadku, gdy brud nie daje się usunąć, należy użyć miękkiej szmatki
zwilżonej wodą z mydłem. Nie wolno używać rozpuszczalników takich jak benzyna, alkohol, woda z amoniakiem itd.
Rozpuszczalniki te mogą uszkodzić części wykonane z plastiku.
Urządzenie nie wymaga dodatkowego smarowania.
W przypadku pojawienia się usterki, np. zużycia części, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą .
INFORMACJA DOTYCZĄCA OCHRONY ŚRODOWISKA
W celu zabezpieczenia urządzenia przed uszkodzeniami w czasie transportu, jest ono dostarczane w odpowiednio
mocnym opakowaniu. Większość materiałów można poddać ponownej utylizacji. Należy umieścić materiały w
odpowiednich dla ich właściwości pojemnikach utylizacyjnych. Nieużywany jużsprzęt można odnieść do
miejscowego sprzedawcy. Zostanie
on odpowiednio zutylizowany w sposób bezpieczny dla środowiska.
Akumulatory Li-
ion nadają się do recyklingu. Należy oddawać je do punktów utylizacji odpadów chemicznych, tak
aby akumulatory mogły być poddane procesowi recyklingu lub utylizowane w ekologiczny sposób.
Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady
domowe, ponieważ mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w
oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia
do punktu sk
ładowania surowców wtórnych - zużytych urządzeń elektrycznych.
OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette product er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter:
EN62841-1:2015; EN62841-3-9:2015+A11; EN55014-1:2006+A1+A2; EN55014-1:2017; EN55014-2:2015, EN61000-3-2:2014,
EN61000-3-11:2000; i henhold til bestemmelserne i direktivern
e 2006/42/ЕEС, 2014/30/ЕEС.
S
TØJ/VIBRATION Måles efter EN 62841 er lydtrykniveau af dette værktøj <100dB(A) og lydeffektniveau <113dB(A) (standard
deviation: 2.382 dB).
Summary of Contents for MST14-210
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 17: ......
Page 30: ......
Page 50: ...Descriere detaliat pentru MST14 210...
Page 53: ......
Page 68: ...Exploded view for MST14 210...