background image

E

Manual de instrucciones

28

WOOD’S, LOS 
DESHUMIDIFICADORES 
LÍDERES DEL MERCADO

Los productos de deshumidificadores 
Wood’s llevan décadas siendo 
reconocidos como los líderes del 
mercado. Se pueden utilizar en 
condiciones climatológicas adversas, 
cuando es necesario una buena 
capacidad de deshumidificación 
incluso a unos niveles de temperatura 
y humedad muy bajos. Obtienen muy 
buenos resultados en instalaciones 
donde suele haber humedad, como en 
sótanos, garajes o casas de veraneo. 
Son perfectos para secar ropa, y para 
su instalación en áticos o recintos con 
piscina interior ya que resultan muy 
eficaces y además consumen poca 
electricidad. Los deshumidificadores 
de Wood´s también secarán su ropa 
eficazmente sin gastarla.

La cantidad de humedad que 
el deshumidificador elimina 
depende de la temperatura, nivel 
de humedad y ubicación. Las 
condiciones meteorológicas externas 
pueden afectar el rendimiento del 
deshumidificador.  Cuando hace frío, la 
humedad relativa desciende por lo que 
se reduce la extracción de humedad 
del aire por parte del deshumidificador. 
Por tanto, el deshumidificador se puede 
utilizar en temperaturas de +5˚C a 
+35˚C. Los deshumidificadores Wood´s 
funcionan de forma segura y se pueden 
utilizar de forma continua durante 
muchos años. 

 NOTA: Para utilizar en 

recintos con piscina interior, 

dejar una distancia con el agua 

según las normas de seguridad (la 

unidad es IPX2).

EXCESIVA HUMEDAD DEL AIRE: 
UN PELIGRO

La condensación ocurre cuando el vapor 
de agua en el aire entra en contacto 
con un techo, ventana o pared que 
están fríos. Cuando el vapor de agua 
se enfría, ocurre la condensación y se 
forman gotas de agua. Cuando hay una 
gran humedad del aire, el aire puede 
provocar moho, dañando así una casa 
y sus muebles. Este ambiente incluso 
puede provocar enfermedades para los 
habitantes de la casa, ya que los ácaros 
y otros animales viven en ambientes 
húmedos. Un deshumidificador con 
un buen rendimiento crea un nivel de 
humedad saludable y bueno, y por 
ello, para un funcionamiento óptimo es 
mejor cerrar las puertas y ventanas de 
las salas que se están deshumidificando. 
Los deshumidificadores se pueden 
utilizar en sótanos, lavaderos, garajes, 
espacios para niños, caravanas, casas de 
veraneo y embarcaciones. Asimismo, 
elimina olores, seca la madera y quita 
la humedad de aparatos deportivos 
para exteriores. Si el deshumidificador 
se utiliza en ambientes muy fríos, le 
recomendamos que revise la sección 
de Consejos que encontrará al final del 
manual.

COLOCACIÓN DEL 
DESHUMIDIFICADOR

Los deshumidificadores Wood’s son 
fáciles de cambiar de ubicación, 
únicamente se necesita una potencia 
de 220 / 240V, pero tenga en cuenta lo 
siguiente: 

-   El deshumidificador no se deberá 

colocar cerca de radiadores u otras 
fuentes de calor ni tampoco se tendrá 
que exponer a la luz solar directa, ya 
que esto empeoraría su rendimiento.

-   Resulta beneficioso utilizar un radiador 

o un calentador para mantener la
temperatura por encima de los +5˚C.

-   Lo ideal es colocarlo en el centro de la 

habitación / área.

 -   Colocar el deshumidificador en un lugar 

donde no se obstruya el flujo de aire.

 -   Colocar en un lugar donde se pueda 

acceder a él para realizar tareas de 
mantenimiento / reparación.

 -   Asegúrese de que la pared puede 

sostener el peso en operación del 
deshumidificador.

FIJACIÓN A LA PARED:

Para fijar la unidad a la pared, utilice 
los dos agujeros de la parte trasera del 
deshumidificador. Siempre asegúrese de 
que usa los tornillos correctos para    

    sujetar la máquina.

 NOTA: Se tiene que 

verificar que el suministro 

de electricidad corresponde a 

los datos nominales eléctricos de las 

unidades indicados en la etiqueta 

de la parte frontal de la máquina. Es 

obligatorio una conexión a tierra.

 NOTA: Si se coloca en una zona de 

ducha o baño, el deshumidificador 

se deberá colocar de forma fija. Es 

obligatorio comprobar y cumplir con 

las normativas de su baño local antes 

de utilizar el deshumidificador.

 NOTA: Asegúrese de que hay un 

volumen de aire adecuado para la 

unidad manteniendo al menos 1m 

de distancia de la pared en la parte 

superior y en el lado de succión del 

filtro.

UTILIZACIÓN DEL 
DESHUMIDIFICADOR:

Si el deshumidificador se transporta 
de forma horizontal, puede que el 
aceite se salga del compresor y se 
introduzca en el sistema de cañerías 
interno. En este caso, coloque de pié 
el deshumidificador y déjelo en esta 
posición durante un par de horas antes 
de utilizarlo. Es muy importante que el 
aceite vuelva al compresor, ya que de 
lo contrario podría dañar seriamente el 
aparato. 

Summary of Contents for WPF100

Page 1: ...F52 WPF100 Operating Instructions Bruksanvisning Guide d instructions Bruksanvisning Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de operatii Naudojimosi...

Page 2: ...Technical Drawings Figure 1...

Page 3: ...CONTENTS PAGE NO Table of Contents TECHNICAL DRAWINGS OPERATING INSTRUCTIONS English Swedish Norwegian Danish German French Spanish Dutch Romanian Lithuanian 03 07 11 15 19 23 27 31 35 42...

Page 4: ...difier from electricity and separate coils Ice formation on cooling coils Remove air filter and check that no dust or fluff is obstructing passage of air through the machine Timer which controls defro...

Page 5: ...rs washrooms garages crawl spaces caravans summer houses and on boats It also removes odours dries wood and removes moisture from sportswear outdoors equipment If the dehumidifier is kept in colder en...

Page 6: ...ing function by pressing and holding the HEAT button for 4 seconds Repeat to disable it INDICATION LIGHTS Heat LED When the heating function is activated the LED pulses every 10 seconds when the heati...

Page 7: ...e is below 10 C the dehumidifier may stop working A large amount of ice builds up on the cooling coil Turn off the dehumidifier so that the ice will melt away Sometimes it may be useful to use a frost...

Page 8: ...Avl gsna luftfiltret p avfuktarens baksida och se till att inget damm el dyl hindrar luftfl det genom maskinen Den automatiska avfrostningen kan vara trasig och d kommer inte kompressorn att st ngas a...

Page 9: ...uts ttas f r direkt solljus d det s nker prestandan Man kan med f rdel anv nda ett v rmeelement eller v rmefl kt f r att h lla temperaturen ver 5 C Det r idealiskt att placera avfuktaren s centralt i...

Page 10: ...rad enligt ovan AVLEDA VATTNET TILL ETT AVLOPP Avfuktaren r utrustad med en slangkoppling Genom att koppla en slang till till avfuktaren kan du leda det avfuktade vattnet direkt till ett avlopp 1 Kopp...

Page 11: ...b r mer fukt Anv nd en frostvakt om temperaturen faller under 5 C Avfuktaren kommer att avge mer vatten p sommaren och h sten d utomhusluften som ventileras in r varmare och fuktigare N R AVFUKTAREN...

Page 12: ...v luftfilteret p baksiden av luftavfukteren og s rg for at ikke st v eller lignende hindrer luftstr mmen gjennom maskinen Den automatiske avrimingssyklusen kan v re defekt og kompressoren vil ikke sl...

Page 13: ...armekilder og ikke utsettes for direkte sollys da det senker ytelsen Du kan dra nytte av bruke en radiator eller varme for holde temperaturen over 5 C Det er ideelt plassere luftavfukteren s sentralt...

Page 14: ...r nsket luftfuktighet er n dd Full lyser n r vanntanken er full for enheter utstyrt med en vanntank Remote lyser n r fjernkontroll panelet aktiveres som ovenfor VIDEREKOBLE VANN TIL ET AVL P Luftavfu...

Page 15: ...luftavfukteren s sentralt i rommet som mulig Hev temperaturen for raskere avfukting Varm luft b rer mer fuktighet V r obs hvis temperaturen faller under 5 C se over Luftavfukteren vil levere mer vann...

Page 16: ...Tag luftfilteret ud og tjek at der ikke er st v eller fnug der kan hindre luftpassagen igennem maskinen Timeren der kontrollerer afrimningen kan v re itu og derfor stopper kompressoren ikke regelm ssi...

Page 17: ...til udend rs brug Hvis affugteren anvendes i koldere milj er b r du l se afsnittet om Tip bagerst i brugervejledningen AFFUGTERENS PLACERING Wood s affugtere er nemme at flytte rundt med da der blot s...

Page 18: ...lger ikke som standard INDIKATORLAMPER Varme LED N r varmefunktionen er aktiveret blinker LED en hvert 10 sekund og n r varmeelementet er varmet ud lyser LED en konstant T nd sluk LED LED en lyser n r...

Page 19: ...varmebl ser for at sikre at temperaturen ikke falder til under 5 C For at opn den maksimale affugtningskraft i et rum anbefales det at lufttilf rslen ude fra og fra tilst dende rum minimeres luk d re...

Page 20: ...men Sie den Luftentfeuchter vom Netz und trennen Sie die Spiralen voneinander Eisbildung auf K hlspiralen Entfernen Sie den Luftfilter und vergewissern Sie sich dass kein Staub oder Flocken den Luftdu...

Page 21: ...her Leistung sorgt f r einen guten gesunden Feuchtigkeitsgrad Die besten Ergebnisse werden erzielt wenn die T ren und Fenster von R umen die entfeuchtet werden geschlossen sind Ein Luftentfeuchter kan...

Page 22: ...den Applikationen sind optional erh ltlich und nicht im Standard Lieferumfang enthalten 4 PUMP PUMPE Um den Wasserpumpenbetrieb zu aktivieren vergewissern Sie sich dass das Ger t ausgeschaltet ist Dr...

Page 23: ...artet werden ANMERKUNG Vor dem Reinigen immer das Stromkabel abziehen Hinweise Wenn der Luftentfeuchter in extrem feuchter Umgebung verwendet wird oder die Temperatur unter 10 C liegt kann der Luftent...

Page 24: ...sur les serpentins de refroidissement Retirez le filtre et v rifiez qu aucune poussi re ou peluche n obstruent le passage de l air dans l appareil La minuterie contr lant le d givrage est peut tre hor...

Page 25: ...et de retirer l humidit des quipements de sport utilis s l ext rieur Si vous conservez votre d shumidificateur dans des lieux plus froids veuillez consulter les Astuces la fin du manuel PLACEMENT DU D...

Page 26: ...age Lorsque la fonction chauffage est activ e la LED s allume toutes les 10 secondes et lorsque l l ment de chauffe est aliment la LED reste allum e LED d alimentation La LED est allum e lorsque l app...

Page 27: ...alors sur les serpentins de r frig ration teignez le d shumidificateur pour que la glace fonde Il est parfois utile d utiliser un syst me antigel ou un chauffage d appoint pour vous assurer que la tem...

Page 28: ...ielo en los serpentines de enfriamiento Retire el filtro de aire y compruebe que no haya polvo o pelusas obstruyendo el paso de aire a trav s de la m quina El temporizador el cual controla el desconge...

Page 29: ...en s tanos lavaderos garajes espacios para ni os caravanas casas de veraneo y embarcaciones Asimismo elimina olores seca la madera y quita la humedad de aparatos deportivos para exteriores Si el deshu...

Page 30: ...ED de calefacci n Cuando la funci n de calefacci n est activada la luz LED parpadear cada 10 segundos cuando el elemento de calefacci n est cargado la luz LED permanecer encendida LED de encendido La...

Page 31: ...congele el hielo Aveces puede ser til utilizar un protector de hielo o un calefactor para garantizar que la temperatura no descienda por debajo de los 5 C Para una potencia de deshumidificaci n superi...

Page 32: ...en Verwijder het luchtfilter en controleer dat de doorgang van lucht door het apparaat niet door stof en pluisjes wordt gehinderd De timer die het ontdooien regelt kan defect zijn in welk geval de com...

Page 33: ...mtes garages kruipruimtes caravans zomerhuizen en op boten worden gebruikt Het apparaat verwijdert bovendien onplezierige geuren droogt hout en verwijdert vocht uit materiaal voor buitensporten Als de...

Page 34: ...ngedrukt om het water weg te laten lopen 1 HEAT Als het apparaat aan staat kunt u de verwarmingsfunctie activeren door de HEAT knop 4 seconden ingedrukt te houden Herhaal dit om deze functie te deacti...

Page 35: ...bruikt of als de temperatuur lager is dan 10 C kan de luchtontvochtiger stoppen Een grote hoeveelheid ijs zet zich af op de koelspiraal Schakel de luchtontvochtiger uit zodat het ijs wegsmelt Soms is...

Page 36: ...emporizatorul care controleaz dezghe area poate fi defect caz n care compresorul nu se opre te Apa nu se curge din aparat Asigura i v c nu exist obstruc ion ri c tre t vi a de colectare a condensului...

Page 37: ...l ndeparteaz de asemenea mirosurile usuc lemnul i elimin umiditatea din echipamentele de sport n cazul n care dezumidificatorul este inut n medii reci v rug m s studia i Sugestiile de la sf r itul man...

Page 38: ...nci c nd aparatul este pornit pute i activa func ia de nc lzire ap s nd i men in nd ap sat butonul HEAT timp de 4 secunde Repeta i pentru a dezactiva NOT Func ia de c ldur este o caracteristic op iona...

Page 39: ...leaz pe serpentina de r cire Opri i dezumidificatorul astfel nc t ghea a s se topeasc Uneori poate fi util folosirea unui sistem de nc lzire pentru a v asigura c temperatura nu scade sub 5 C Pentru a...

Page 40: ...rietaiso jeigu pa eistas maitinimo laidas Laidas kvalifikuoto elektriko turi b tai pakeistas nauju siekiant i vengti traum ir su alojim 13 Prietaisas neskirtas naudotis vaikams asmenims turintiems fiz...

Page 41: ...nt dr gm s lygio r im Cont Jeigu esate jung oro ildymo r im paspaud mygtuk HEAT prietaisas ekran lyje rodys esamos patalpos temperat r Nor dami pakeisti pageidaujam temperat ros lyg paspauskite mygtuk...

Page 42: ...storas ledas Didelis garsas Patraukite oro sausintuv nuo netoliese esan i daikt aldymo radiatoriaus spiral s gali liestis viena su kita I junkite oro sausintuv ir i skirkite spirales Ant aldymo radiat...

Page 43: ...rausykloje gara e pusr syje namelyje ant rat vasarnamyje ar laive Jeigu prietaisas naudojamas v sioje aplinkoje perskaitykite patarimus pateiktus toliau instrukcijoje ORO SAUSINTUVO STATYMAS Wood s or...

Page 44: ...kite mygtukus SET ir PUMP ir palaikykite 4 sekundes nuspaud Ekran lyje atsiras u ra as PunP ir LED viesa u sidegs kas 10 sekund i Nor dami i jungti siurbl pakartokite ta pa i proded r Veikiant vandens...

Page 45: ...efektyvum Priekin s pus s grotel s gali b ti nusiurbiamos siurbliu arba valomos epet liu aldymo radiatori geriausia valyti su skuduru ir iltu vandeniu Oro filtras gali b ti plaunamas arba nusiurbiama...

Page 46: ...ten zu Entsorgung Recycling Ihres Altger ts zu erhalten Recyclage des appareils lectriques valable au sein de l union europ enne lorsqu un syst me de r cup ration des d chets est en place Conform ment...

Reviews: