background image

D

Bedienungsanleitung

22

automatisch ein- und ausgeschaltet 
wird. Lesen Sie das Kapitel zum 
Bedienfeld, um sich über die 
Einstellung des Feuchtigkeitsreglers 
zu informieren. Wenn der gewünschte 
Feuchtigkeitsgrad erreicht ist, schaltet 
der Luftentfeuchter automatisch aus.

ANMERKUNG:

 Die relative 

Luftfeuchtigkeit wird einfach 

durch Wood’s Hygrometer 

gemessen. Der am besten 

geeignete Grad ist 40 % bis 50 %. 

DER LUFTFILTER

Der Luftfilter unten am Luftentfeuchter 
gewährleistet, dass die Kühlspiralen 
staubfrei gehalten werden. Es ist 
wichtig, dass der Filter sauber gehalten 
wird, so dass die Luft frei durch den 
Luftentfeuchter strömen kann. Bei 
Bedarf sollte der Filter daher gesäubert 
werden. 

1.  Lösen Sie den Filter, indem Sie ihn 

vorsichtig herausziehen.

2.  Waschen Sie den Filter mit 

warmem Wasser und einem milden 
Reinigungsmittel. Alternativ können Sie
ihn mit einemStaubsauger absaugen.

3.  Lassen Sie den Filter trocknen und 

setzen Sie ihn wieder ein.

AUTOMATISCHES ABTAUEN

Das Gerät hat eine automatische 
Abtaufunktion, die nur dann 
einschaltet, wenn der Luftentfeuchter 
abgetaut werden muss. Die Funktion 
schaltet den Kompressor aus, und 
die Spiralen werden nicht mehr 
gekühlt. Das Gebläse zieht weiterhin 
Luft bei Raumtemperatur durch den 
Luftentfeuchter, wodurch das Eis abtaut 
und das Wasser vom Luftentfeuchter 
abläuft. Durch das Abtausystem läuft 
der Luftentfeuchter auch bei niedrigen 
Temperaturen bis  +5˚C.

DAS GEBLÄSE

Das Gebläse gewährleistet, dass Luft 
durch den Luftentfeuchter strömt. Die 
meiste Luft wird von hinten angesaugt 
und strömt über die Kühlspiralen und 
den Verdampfer und trocknet vorne am 
Luftentfeuchter ab.

REINIGUNG UND WARTUNG

Wood’s Luftentfeuchter müssen 
gereinigt werden, damit sie ihre hohe 
Entfreuchungsleistng aufrecht erhalten 
können. 

-   Das Frontitter kann mit dem 

Staubsauger abgesaugt oder mit einer 
Bürste gereinigt werden. 

-   Die Kühlspiralen werden am besten mit 

einem Lappen und warmem Wasser 
gereinigt. 

-   Der Luftfilter kann gewaschen oder 

abgesaugt werden.

-   Der Gebläsemotor wird ständig 

geschmiert und muss nicht gewartet 
werden.  

ANMERKUNG: Vor dem 

Reinigen immer das 

Stromkabel abziehen.

Hinweise:   

-   Wenn der Luftentfeuchter in extrem 

feuchter Umgebung verwendet wird 
oder die Temperatur unter +10˚C 
liegt,  kann der Luftentfeuchter den 
Betrieb einstellen. Es bildet sich viel 
Eis an der Kühlspirale. Stellen Sie den 
Luftentfeuchter aus, so dass das Eis 
abtaut.

-   Gegebenenfalls könnte ein Frostwächter 

oder Heizlüfter werdendet werden um 
zu gewährleisten, dass die Temperatur 
nicht unter +5˚C fällt. 

-   Um eine maximale Entfeuchtung in 

einem Raum zu gewährleisten wird 
empfohlen, dass die Luftzufuhr aus dem 
Außenbereich und aus angrenzenden 
Räumen so stark wie möglich 
eingeschränkt wird. Schließen Sie Türen 
und Lüftungsbebläse.

-   Stellen Sie den Luftentfeuchter in der 

Mitte des Raums auf.

-   Erhöhen Sie zur schnelleren 

Entfeuchtung die Temperatur (warme 
Luft trägt mehr Wasser).

-   Bei Temperaturen unter +5°C 

verwenden Sie einen Frostwächter

-   Höhere Entfeuchtung im Herbst / 

Sommer, weil die Außenluft wärmer 
und feuchter ist. 

Wenn der Luftentfeuchter gewartet 
werden muss:
Wenn Luftentfeuchter gewartet 
werden muss, wenden Sie sich an den 
Händler. Ein Kaufnachweis ist für alle 
Garantieansprüche erforderlich.

GARANTIEEN

Garantie von 2 Jahren. 
Garantieansprüche können nur gegen 
Vorlage einer Quittung/Rechnung 
geltend gemacht werden. 

MASCHINENRICHRICHTLINIE 2006/42/
EG; SICHERHEITSRICHTLINIEN FÜR 
NIEDERSPANNUNGSGERÄTE 2006/95/EG;
ELEKTROMAGNETISCHE 
VERTRÄGLICHKEIT (EMV) – 2004/108/EG.
Dieses Gerät entspricht den EU-
Richtlinien:
 IEC-Richtlinien DIN EN 60335-2-40, DIN 
EN 55014-1, 55014-2.
Das Gerät wurde gemäß EU-Richtlinie 
RoHS  gefertigt 2011/65/UE year 2011 & 
CEI-EN 50581

EMPFOHLENER 
BETRIEBSBEREICH

Temperaturbereich:  +5˚C bis +35˚C
Relative Luftfeuchtigkeit:  45% bis 99%
Empfohlener Feuchtigkeitsgrad: ca. 
50% RF

Wichtig!

Wood’s Luftentfeuchter müssen an einen 

geerdeten Stromanschluss angeschlossen 

werden.

ENTSORGUNG DES GERÄTS 
NACH ENDE DER LEBENSDAUER:

1.  Die Kühleinheit muss von 

ausgebildetem Personal ausgebaut 
und zu einem ordnungsgemäßen 
Entsorgungsbetrieb gebracht werden.

2.  Das Schmieröl des Kompresors 

muss aufgefangen und zu einem 
ordnungsgemäßen Entsorgungsbetrieb
gebracht werden.

3.  Der Rahmen und verschiedene 

Komponenen müssen abmontiert und 
je nach Art getrennt entsorgt werden.

Summary of Contents for WPF100

Page 1: ...F52 WPF100 Operating Instructions Bruksanvisning Guide d instructions Bruksanvisning Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de operatii Naudojimosi...

Page 2: ...Technical Drawings Figure 1...

Page 3: ...CONTENTS PAGE NO Table of Contents TECHNICAL DRAWINGS OPERATING INSTRUCTIONS English Swedish Norwegian Danish German French Spanish Dutch Romanian Lithuanian 03 07 11 15 19 23 27 31 35 42...

Page 4: ...difier from electricity and separate coils Ice formation on cooling coils Remove air filter and check that no dust or fluff is obstructing passage of air through the machine Timer which controls defro...

Page 5: ...rs washrooms garages crawl spaces caravans summer houses and on boats It also removes odours dries wood and removes moisture from sportswear outdoors equipment If the dehumidifier is kept in colder en...

Page 6: ...ing function by pressing and holding the HEAT button for 4 seconds Repeat to disable it INDICATION LIGHTS Heat LED When the heating function is activated the LED pulses every 10 seconds when the heati...

Page 7: ...e is below 10 C the dehumidifier may stop working A large amount of ice builds up on the cooling coil Turn off the dehumidifier so that the ice will melt away Sometimes it may be useful to use a frost...

Page 8: ...Avl gsna luftfiltret p avfuktarens baksida och se till att inget damm el dyl hindrar luftfl det genom maskinen Den automatiska avfrostningen kan vara trasig och d kommer inte kompressorn att st ngas a...

Page 9: ...uts ttas f r direkt solljus d det s nker prestandan Man kan med f rdel anv nda ett v rmeelement eller v rmefl kt f r att h lla temperaturen ver 5 C Det r idealiskt att placera avfuktaren s centralt i...

Page 10: ...rad enligt ovan AVLEDA VATTNET TILL ETT AVLOPP Avfuktaren r utrustad med en slangkoppling Genom att koppla en slang till till avfuktaren kan du leda det avfuktade vattnet direkt till ett avlopp 1 Kopp...

Page 11: ...b r mer fukt Anv nd en frostvakt om temperaturen faller under 5 C Avfuktaren kommer att avge mer vatten p sommaren och h sten d utomhusluften som ventileras in r varmare och fuktigare N R AVFUKTAREN...

Page 12: ...v luftfilteret p baksiden av luftavfukteren og s rg for at ikke st v eller lignende hindrer luftstr mmen gjennom maskinen Den automatiske avrimingssyklusen kan v re defekt og kompressoren vil ikke sl...

Page 13: ...armekilder og ikke utsettes for direkte sollys da det senker ytelsen Du kan dra nytte av bruke en radiator eller varme for holde temperaturen over 5 C Det er ideelt plassere luftavfukteren s sentralt...

Page 14: ...r nsket luftfuktighet er n dd Full lyser n r vanntanken er full for enheter utstyrt med en vanntank Remote lyser n r fjernkontroll panelet aktiveres som ovenfor VIDEREKOBLE VANN TIL ET AVL P Luftavfu...

Page 15: ...luftavfukteren s sentralt i rommet som mulig Hev temperaturen for raskere avfukting Varm luft b rer mer fuktighet V r obs hvis temperaturen faller under 5 C se over Luftavfukteren vil levere mer vann...

Page 16: ...Tag luftfilteret ud og tjek at der ikke er st v eller fnug der kan hindre luftpassagen igennem maskinen Timeren der kontrollerer afrimningen kan v re itu og derfor stopper kompressoren ikke regelm ssi...

Page 17: ...til udend rs brug Hvis affugteren anvendes i koldere milj er b r du l se afsnittet om Tip bagerst i brugervejledningen AFFUGTERENS PLACERING Wood s affugtere er nemme at flytte rundt med da der blot s...

Page 18: ...lger ikke som standard INDIKATORLAMPER Varme LED N r varmefunktionen er aktiveret blinker LED en hvert 10 sekund og n r varmeelementet er varmet ud lyser LED en konstant T nd sluk LED LED en lyser n r...

Page 19: ...varmebl ser for at sikre at temperaturen ikke falder til under 5 C For at opn den maksimale affugtningskraft i et rum anbefales det at lufttilf rslen ude fra og fra tilst dende rum minimeres luk d re...

Page 20: ...men Sie den Luftentfeuchter vom Netz und trennen Sie die Spiralen voneinander Eisbildung auf K hlspiralen Entfernen Sie den Luftfilter und vergewissern Sie sich dass kein Staub oder Flocken den Luftdu...

Page 21: ...her Leistung sorgt f r einen guten gesunden Feuchtigkeitsgrad Die besten Ergebnisse werden erzielt wenn die T ren und Fenster von R umen die entfeuchtet werden geschlossen sind Ein Luftentfeuchter kan...

Page 22: ...den Applikationen sind optional erh ltlich und nicht im Standard Lieferumfang enthalten 4 PUMP PUMPE Um den Wasserpumpenbetrieb zu aktivieren vergewissern Sie sich dass das Ger t ausgeschaltet ist Dr...

Page 23: ...artet werden ANMERKUNG Vor dem Reinigen immer das Stromkabel abziehen Hinweise Wenn der Luftentfeuchter in extrem feuchter Umgebung verwendet wird oder die Temperatur unter 10 C liegt kann der Luftent...

Page 24: ...sur les serpentins de refroidissement Retirez le filtre et v rifiez qu aucune poussi re ou peluche n obstruent le passage de l air dans l appareil La minuterie contr lant le d givrage est peut tre hor...

Page 25: ...et de retirer l humidit des quipements de sport utilis s l ext rieur Si vous conservez votre d shumidificateur dans des lieux plus froids veuillez consulter les Astuces la fin du manuel PLACEMENT DU D...

Page 26: ...age Lorsque la fonction chauffage est activ e la LED s allume toutes les 10 secondes et lorsque l l ment de chauffe est aliment la LED reste allum e LED d alimentation La LED est allum e lorsque l app...

Page 27: ...alors sur les serpentins de r frig ration teignez le d shumidificateur pour que la glace fonde Il est parfois utile d utiliser un syst me antigel ou un chauffage d appoint pour vous assurer que la tem...

Page 28: ...ielo en los serpentines de enfriamiento Retire el filtro de aire y compruebe que no haya polvo o pelusas obstruyendo el paso de aire a trav s de la m quina El temporizador el cual controla el desconge...

Page 29: ...en s tanos lavaderos garajes espacios para ni os caravanas casas de veraneo y embarcaciones Asimismo elimina olores seca la madera y quita la humedad de aparatos deportivos para exteriores Si el deshu...

Page 30: ...ED de calefacci n Cuando la funci n de calefacci n est activada la luz LED parpadear cada 10 segundos cuando el elemento de calefacci n est cargado la luz LED permanecer encendida LED de encendido La...

Page 31: ...congele el hielo Aveces puede ser til utilizar un protector de hielo o un calefactor para garantizar que la temperatura no descienda por debajo de los 5 C Para una potencia de deshumidificaci n superi...

Page 32: ...en Verwijder het luchtfilter en controleer dat de doorgang van lucht door het apparaat niet door stof en pluisjes wordt gehinderd De timer die het ontdooien regelt kan defect zijn in welk geval de com...

Page 33: ...mtes garages kruipruimtes caravans zomerhuizen en op boten worden gebruikt Het apparaat verwijdert bovendien onplezierige geuren droogt hout en verwijdert vocht uit materiaal voor buitensporten Als de...

Page 34: ...ngedrukt om het water weg te laten lopen 1 HEAT Als het apparaat aan staat kunt u de verwarmingsfunctie activeren door de HEAT knop 4 seconden ingedrukt te houden Herhaal dit om deze functie te deacti...

Page 35: ...bruikt of als de temperatuur lager is dan 10 C kan de luchtontvochtiger stoppen Een grote hoeveelheid ijs zet zich af op de koelspiraal Schakel de luchtontvochtiger uit zodat het ijs wegsmelt Soms is...

Page 36: ...emporizatorul care controleaz dezghe area poate fi defect caz n care compresorul nu se opre te Apa nu se curge din aparat Asigura i v c nu exist obstruc ion ri c tre t vi a de colectare a condensului...

Page 37: ...l ndeparteaz de asemenea mirosurile usuc lemnul i elimin umiditatea din echipamentele de sport n cazul n care dezumidificatorul este inut n medii reci v rug m s studia i Sugestiile de la sf r itul man...

Page 38: ...nci c nd aparatul este pornit pute i activa func ia de nc lzire ap s nd i men in nd ap sat butonul HEAT timp de 4 secunde Repeta i pentru a dezactiva NOT Func ia de c ldur este o caracteristic op iona...

Page 39: ...leaz pe serpentina de r cire Opri i dezumidificatorul astfel nc t ghea a s se topeasc Uneori poate fi util folosirea unui sistem de nc lzire pentru a v asigura c temperatura nu scade sub 5 C Pentru a...

Page 40: ...rietaiso jeigu pa eistas maitinimo laidas Laidas kvalifikuoto elektriko turi b tai pakeistas nauju siekiant i vengti traum ir su alojim 13 Prietaisas neskirtas naudotis vaikams asmenims turintiems fiz...

Page 41: ...nt dr gm s lygio r im Cont Jeigu esate jung oro ildymo r im paspaud mygtuk HEAT prietaisas ekran lyje rodys esamos patalpos temperat r Nor dami pakeisti pageidaujam temperat ros lyg paspauskite mygtuk...

Page 42: ...storas ledas Didelis garsas Patraukite oro sausintuv nuo netoliese esan i daikt aldymo radiatoriaus spiral s gali liestis viena su kita I junkite oro sausintuv ir i skirkite spirales Ant aldymo radiat...

Page 43: ...rausykloje gara e pusr syje namelyje ant rat vasarnamyje ar laive Jeigu prietaisas naudojamas v sioje aplinkoje perskaitykite patarimus pateiktus toliau instrukcijoje ORO SAUSINTUVO STATYMAS Wood s or...

Page 44: ...kite mygtukus SET ir PUMP ir palaikykite 4 sekundes nuspaud Ekran lyje atsiras u ra as PunP ir LED viesa u sidegs kas 10 sekund i Nor dami i jungti siurbl pakartokite ta pa i proded r Veikiant vandens...

Page 45: ...efektyvum Priekin s pus s grotel s gali b ti nusiurbiamos siurbliu arba valomos epet liu aldymo radiatori geriausia valyti su skuduru ir iltu vandeniu Oro filtras gali b ti plaunamas arba nusiurbiama...

Page 46: ...ten zu Entsorgung Recycling Ihres Altger ts zu erhalten Recyclage des appareils lectriques valable au sein de l union europ enne lorsqu un syst me de r cup ration des d chets est en place Conform ment...

Reviews: