background image

9

DE

 

werkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau  

 

auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen,

 

drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark

 

und können zum Verlust der Kontrolle führen.

 
f)  Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge.
 

Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerk   

 

zeuge auf Absplitterungen und Risse. Wenn das Elekt 

 

rowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt,  

 

überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden  

 

Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug.

 

Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und ein 

 

gesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befi ndliche  

 

Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden  

 

Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elektrowerk 

 

zeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen.

 

Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in

 

dieser Testzeit.

2.3 Weitere Sicherheitshinweise für alle Trennschleifer 
und Fugenschneider 

Rückanschlag – Ursachen und entsprechende Sicher-
heishinweise

 
a)  Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines  
 

hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk 

 

zeugs, wie Schleifscheibe,Schleifteller, Drahtbürste  

 

usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrup 

 

ten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch  

 

wird ein unkontrolliertes Elektrowerk

 

zeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs

 

an der Blockierstelle beschleunigt.

b)  Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen  
 

Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der  

 

Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwen 

 

den Sie immer den Zusatzgriff , falls vorhanden, um die

 

größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder  

 

Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben.

 

Die Bedienperson kann durch geeignete  Vorsichts 

 

maßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte be 

 

herrschen.

c)  Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender  
 

Einsatzwerkzeuge.

 
 

Das Einsatzwerkzeug kann sich  beim Rückschlag   

 

über Ihre Hand bewegen. Meiden Sie mit Ihrem Körper  

 

den Bereich, in den das Elektrowerk zeug bei einem  

 

Rückschlag bewegt wird.Der Rückschlag treibt das  

 

Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur  

 

Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.  

 

Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“  

 

in bestehende Böden oder andere nicht einsehbare  

 

Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim

 

Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische  

 

Leitungen oder andere Objekte eine Rückschlag ver 

 

ursachen.

d)  Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von   
 

Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Ein 

 

satzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und ver 

 

klemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei  

 

Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt,dazu,  

 

sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollver 

 

lust oder Rückschlag.

e)  Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt.
 

Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufi g einen  

 

Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das  

 

Elektrowerkzeug.

f)  Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder  
 

zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig  

 

tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe  

 

erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum  

 

Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit  

 

eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.

g)  Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit  
 

unterbrechen, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus  

 

und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand  

 

gekommen ist. Versuchen Sie nie die noch laufende  

 

Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann  

 

ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie  

 

die Ursache für das Verklemmen.

h)  Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein
 

solange es sich im Werkstück befi ndet. Lassen Sie die  

 

Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen,

 

bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderen 

 

falls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück

 

springen oder einen Rückschlag verursachen.

i)  Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das  
 

Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte  

 

Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke kön- 

 

nen sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen.  

 

Das Werkstück muss auf beiden Seiten abgestützt  

 

werden, und war sowohl in der Nähe des Trennschnitts  

 

als auch an der Kante.

 
j)  Seien Sie besonders vorsichtig bei„Taschenschnitten“  
 

in bestehende Böden oder andere nicht einsehbare  

 

Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim

 

Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen,elektrische  

 

Leitungen oder andere Objekte eineRückschlag ver 

 

ursachen.

 

Summary of Contents for EF 135

Page 1: ...eider EF 135 18V 230V Set EU 012849 Akku Estrichfugenschneider EF 135 18V 230V Set CH 012853 Akku Screed grooving machine EF135 18V 230V Set UK 012850 Akku Screed grooving machine EF 135 18V 115V Set...

Page 2: ...2 DE A...

Page 3: ...3 B DE 1 3 2 D D C...

Page 4: ...DE 4 G H F I...

Page 5: ...genden Symbo len gekennzeichnet Wichtige Hinweise Warnung vor allgemeiner Gefahr Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Anleitung Hinweise lesen Sonderm ll DE 1 0 Produktbeschreibung Wichtige Bestandt...

Page 6: ...cherheitshinweisen verwendete Begri Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektro werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elekt rowerkzeuge ohne Netzkabel 2 1 1 Arbeitsplatzsicherheit...

Page 7: ...ausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Geh r schutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu ges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrie...

Page 8: ...dingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu ge f hrlichen Situationen f hren h Halten Sie Gri e und Gri chen trock...

Page 9: ...ierstelle Seien Sie besonders vorsichtig bei Taschenschnitten in bestehende B den oder andere nicht einsehbare Bereiche Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wasserleitungen el...

Page 10: ...gelassen sein Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Ge f hrdungen durch Staub Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden H nden und sorgen Sie f r einen sicheren Stand Das El...

Page 11: ...des Blattes darauf da der Spann ansch und die Trennscheibe sauber sind Schmutz kann zu verst rkten Vibrationen und unrundem Lauf f hren Beim Wechsel der Trennscheibe Schutzhandschuhe tra gen um sich v...

Page 12: ...n Akku bis zum vollst ndigen Einrasten in das Elektrowerkzeug eindr cken Zum Entnehmen die Entriegelungstasten dr cken 1 und Akku herausziehen 2 4 4 Ladezustand des Akkus Bild H Durch Dr cken der Tast...

Page 13: ...mmer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an 5 1 Ersatzteile Ersatzteile sind im Internet auf http webcatalog wol tools com zu nden 6 0 St rungsbeseitigung St rung M gliche Ursache Beseitigung 7 0 E...

Page 14: ...die erforderlichen Arbeitsmittel verf gt durchzuf hren Wir empfehlen hierf r autorisierte Wol Servicewerkst tten Im Falle des beabsichtigten Ersatzes von Teilen der beabsichtigten Ausstattung mit Zub...

Page 15: ...portant instructions relating to safety and damage prevention are indicated in this operating manual by the following symbols Important instructions Warning of general danger Wear safety glasses Wear...

Page 16: ...er for suction cup 1 hearing protection 1 safety goggles 1 diamond saw blade 1 transport case 1 instruction manual 2 0 Safety Warnings 2 1 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings a...

Page 17: ...ntrol of the power tool in unex pected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or je wellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long ha...

Page 18: ...ndle of your power tool turn unevenly vibrate very strongly and can lead to loss of control f Do not use damaged insertion tools Check for chip ping and cracks before each use If the power tool or the...

Page 19: ...protective hood is able to move freely and does not touch the saw blade or other parts in all cutting angles and depths b Check the condition and function of the spring for the protective hood Have t...

Page 20: ...preliminary assessment of expo sure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for di erent applications with di erent acces so rie...

Page 21: ...Charged battery until fully charged Push the catch into the power tool To remove the unlocking buttons Press 1 and pull out the battery 2 CAUTION When not in use disconnect the contacts of the battery...

Page 22: ...mber speci ed on the type plate of the machine 5 1 Spare parts Spare parts are available on the Internet http webcatalog wol tools com can be found 6 0 Troubleshooting Fault Possible cause Remedy EN T...

Page 23: ...and the working materials required For this we recommend an autho rised Wol service shop In the event that parts are deliberately replaced ac cessories are deliberately added or other technical change...

Page 24: ...protection Porter une protection auditive Lire le mode d emploi les consignes D chets sp ciaux Traduction du mode d emploi original Attention Attention 1 0 Description du produit Composants important...

Page 25: ...s consignes de s curit et toutes les instructions Le non respect des consignes et des instructions peut donner provoquer un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver toutes les...

Page 26: ...s s en fonction des conditions r duiront les blessures de personnes c Eviter tout d marrage intempestif S assurer que l interrupteur est en position arr t avant de bran cher l outil au secteur et ou a...

Page 27: ...5 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un r parateur quali utilisant uniquement des pi ces de rechange d ori gine Cela assure le maintien de l outil dans un tat de s curit 2 2 Inst...

Page 28: ...chants ou lorsqu il rebondit Cela entra ne une perte de contr le ou des pots de vin e N utilisez pas de cha ne ou de lame de scie dent e Ces outils provoquent souvent un rebondissement ou une perte de...

Page 29: ...urant au cas o le c ble serait en dommag lors du travail Un c ble endommag augmente le risque d un choc lectrique 2 6 Informations concernant les bruits vibrations Le niveau sonore A de l appareil cor...

Page 30: ...de tron onnage sont propres La salet peut entra ner une augmentation des vibrations et un fonctionnement irr gulier Portez des gants de protection lorsque vous changez le disque de coupe a n de vous p...

Page 31: ...tement refroidies ATTENTION NOTE 4 5 Insertion changement de la pile Figure F G Batterie charg e jusqu ce qu elle soit compl tement charg e Poussez le loquet dans l outil lectrique Pour supprimer les...

Page 32: ...on e qu une station de service apr s vente agr e pour outillage WOLFF Pour toute demande de renseignement ou commande de pi ces de rechange pr cisez nous imp rativement le num ro d article dix chi res...

Page 33: ...aire nous vous recommandons les ateliers de service Wol Si vous avez l intention de remplacer des pi ces d in staller des accessoires ou d e ectuer d autres modi cations techniques il est conseill ava...

Page 34: ...34 Notiz Note Remarque...

Page 35: ...35 Notiz Note Remarque...

Page 36: ...74360 Ilsfeld Tel 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 44 E Mail tools uzin utz com Web www wol tools com Gesch ftsf hrer J rgen Rehmann Julian Utz UST IdNr DE 814 278 188 Handelsregisternummer Regi...

Reviews: