Wolfcraft 5210000 Translation Of The Original Operating Instructions Download Page 26

w

26

Rendeltetésszerű használat

A lépcsősablon otthoni és barkács használatra való. Különösen a lépcsők felújításában, illetve új lépcsőfokok és
lépcsőburkolat beillesztésében segít. Ez egy sablon és kontúrvezető, amivel a formát és a kontúrt lehet lemérni
és átvinni. Méréshez, jelöléshez, valamint egy munkadarabra (pl. lépcsőfok, szekrény és bútorkészítés) 
történő átvitelre használható.

Szerelési és használati utasítások

A lépcsősablon segítségével lehetősége van arra, hogy egy sablonnal többféle különböző járólapokat készítsen.
Ebben az szerelési útmutatóban csak a legalapvetőbb funkciókra térünk ki. 
Ellenőrizze a tartalom teljességét, amint az, az ábrán látható (1. kép). 
Szerelje fel a fémsíneket az ábra szerint. Szerelje fel és húzza meg az ábrázolt hat ütközőt. A hat ütköző 
első ütközőként vagy a hőtágulási fugák kialakítására szolgál. Helyezze a lépcsősablont a járófelületre, 
és igazítsa be. Ezután húzza meg a szárnyasanyákat. Távolítsa el a lépcsősablont és helyezze a munkadarabra
az ütközőkkel. Jelölje be a kontúrokat. A kontúrvonal kifűrészelhető (2.1-2.5. kép). 
A két állítható ütköző a lépcsőélprofilok vagy a kiugró élek kialakítására használható. Szerelje fel 
a lépcsősablont és helyezze a járófelületre, igazítsa és húzza meg. Távolítsa el a lépcsősablont, és állítsa 
be az élprofil anyagerősségét, illetve a túlnyúlást. Jelölje be a kontúrokat. A kontúrvonal kifűrészelhető 
(3.1-3.2. kép). 
A járólapok homloklapokkal történő kialakításához szerelje össze a lépcsősablont az állítható ütközőkkel 
az ábra szerint. Állítsa be a homloklap erősségét az állítható ütközőkön (4.1-4.2. kép). 
Nagyon éles szögek esetén tetszés szerint mind a két mérőcsúcs felszerelhető (5.1-5.2. kép). 
A lekerekítések a rugalmas láncszem segítségével alakíthatóak ki. Igazítsa a láncszemet a lekerekítéshez, 
és szerelje fel az ábra szerint. Jelölje be a kontúrokat. A kontúrvonal kifűrészelhető (6.1-6.2. kép). 

Nyilatkozat a garanciára vonatkozóan 

Tisztelt Barkácsolók!
Ön egy kiváló minőségű wolfcraft-terméket vásárolt, amely sok örömet fog okozni a barkácsolás során.
A wolfcraft-termékek a legkorszerűbb technológiával készülnek, és a kereskedelmi forgalomba kerülés 
előtt intenzív fejlesztési és tesztelési fázisokon esnek át. A sorozatgyártás során folyamatos ellenőrzések 
és rendszeres tesztek biztosítják a kiváló minőséget. A korszerű műszaki fejlesztéseknek és a megbízható
minőség-ellenőrzéseknek köszönhetően biztos lehet vásárlási döntésében. A megvásárolt wolfcraft-termékre
kizárólag barkácsolási körülmények közötti használat esetén 10 év garanciát biztosítunk a vásárlás 
időpontjától számítva. 
A garancia az árunak csak azokra a hibáira vonatkozik, amelyek anyag- vagy gyártási hibára vezethetők vissza.
A garancia olyan hibákra vagy károkra nem vonatkozik, amelyek szakszerűtlen használatra vagy a karbantartás
hiányára vezethetők vissza. A garancia nem vonatkozik továbbá a szokásos elhasználódási jelenségekre és 
a használatból eredő kopásra, illetve olyan hibákra és sérülésekre, amelyek a vásárló számára a vásárlás 
pillanatában ismertek voltak. A garanciális igényeket csak a számla/vásárlást igazoló bizonylat bemutatásával
lehet érvényesíteni. A wolfcraft által biztosított garancia nem korlátozza az Ön törvény által biztosított
fogyasztói jogait (utólagos teljesítés, visszalépés vagy mérséklés, kár- vagy költségtérítés).

A garanciális igényeket az alábbi címre kell elküldeni:
wolfcraft GmbH
Wolffstraße 1
56746 Kempenich
Németország

 BDAL 5210.000_143005210  27.09.17  17:01  Seite 26

Summary of Contents for 5210000

Page 1: ...originale M Tradu o do manual original m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning S vers ttning av original bruksanvisningen q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s K Oversettelse av original br...

Page 2: ...119905210 2 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 3 x 2 x 2 x 6 x 1 x 15 x M 6 x 20 DIN 606 15 x M 6 x 20 DIN 606 15 x 6 6 DIN 440 15 x 8 4 DIN 125 2 x 6 4 DIN 125 1 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite...

Page 3: ...3 2 2 1 2 2 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 3...

Page 4: ...4 2 2 4 8 x 2 x 8 x 4 x 3 mm 2 3 3 mm BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 4...

Page 5: ...5 2 3 2 5 3 1 2 x BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 5...

Page 6: ...6 3 3 2 2 x 18 mm 18 mm BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 6...

Page 7: ...4 7 10 mm 10 mm 2 x 4 1 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 7...

Page 8: ...8 4 5 4 2 5 1 5 2 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 8...

Page 9: ...9 6 6 1 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 9...

Page 10: ...10 5 6 2 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 10...

Page 11: ...stellen Bilder 4 1 bis 4 2 Bei sehr spitzen Winkeln k nnen wahlweise die beiden Messspitzen montiert werden Bilder 5 1 bis 5 2 Rundungen k nnen mit dem flexiblen Kettenglied hergestellt werden Passen...

Page 12: ...sembled for very acute angles Figures 5 1 to 5 2 Curves can be created using the flexible chain link Offer up the chain link to the curve and assemble the chain link as shown Mark the contour The cont...

Page 13: ...4 2 Si des angles sont tr s aigus les deux pointes de mesure peuvent tre mont es figures 5 1 et 5 2 Des arrondis peuvent tre labor s l aide des maillons r glables Ajuster les maillons l arrondi et mon...

Page 14: ...as puntas de medici n figuras 5 1 a 5 2 Puede crearse curvaturas con el eslab n flexible Ajuste el eslab n a la curvatura y m ntelo como se muestra en la figura Marque el contorno Puede serrar por la...

Page 15: ...otbord afb 4 1 t m 4 2 Bij heel scherpe hoeken kunnen naar keuze de twee meetpennen worden gemonteerd afb 5 1 t m 5 2 Rondingen kunnen met de flexibele kettingschakels worden gemaakt Pas de kettingsch...

Page 16: ...alzate agli arresti regolabili figure da 4 1 a 4 2 In caso di angoli molto appuntiti entrambe le punte di misurazione possono essere montate facoltativamente figure da 5 1 a 5 2 Le forme arrotondate p...

Page 17: ...te ambas as pontas de medi o figuras 5 1 a 5 2 Os boleamentos podem ser criados com o elo de corrente flex vel Ajuste o elo de corrente do boleamento e monte o conforme ilustrado Marque o contorno A l...

Page 18: ...spidse vinkler kan begge m lespidser monteres efter behov se billederne 5 1 til 5 2 Der kan fremstilles afrundinger med det fleksible k deled Tilpas k deleddet til afrundingen og monter det som afbil...

Page 19: ...n bild 4 1 till 4 2 Vid mycket spetsiga vinklar kan du v lja att montera b da m tspetsarna bild 5 1 till 5 2 Rundade kanter kan skapas med den b jliga kedjan Passa in kedjan runt den rundade kanten oc...

Page 20: ...asenna leikkuuohjain jossa on s dett v t vasteet kuvan mukaisella tavalla M rit v lipienan vahvuus s dett vien vasteiden avulla kuvat 4 1 4 2 Jos kulmat ovat hyvin ter vi voidaan asentaa vaihtoehtoise...

Page 21: ...elsen til opptrinnet p de justerbare anslagene illustrasjonene 4 1 til 4 2 Hvis vinklene er veldig spisse kan du eventuelt montere de to m lespissene illustrasjonene 5 1 til 5 2 Avrundinger kan gj res...

Page 22: ...dwie ko c wki pomiarowe rysunki 5 1 i 5 2 Okr g e kszta ty mo na wykonywa za pomoc elastycznego ogniwa a cucha Dopasuj ogniwo a cucha do okr g ego kszta tu i zamontuj jak na rysunku Zaznacz kontur Ter...

Page 23: ...v 23 1 2 1 2 5 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 5 2 6 1 6 2 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich German a BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 23...

Page 24: ...onte edin Ayarlanabilir tahdit elemanlar nda y kseltici kal nl n ayarlay n Resimler 4 1 ila 4 2 Olduk a sivri a larda iste e ba l olarak l m u lar monte edilebilir Resimler 5 1 ila 5 2 Yuvarlakl klar...

Page 25: ...schody p li ostr hly m ete podle pot eby namontovat oba m ic hroty obr zky 5 1 a 5 2 Zaoblen m ete vytvo it pomoc flexibiln ch et zov ch l nk P izp sobte l nky et zu zaoblen a podle n vodu na obr zku...

Page 26: ...elszerelhet 5 1 5 2 k p A lekerek t sek a rugalmas l ncszem seg ts g vel alak that ak ki Igaz tsa a l ncszemet a lekerek t shez s szerelje fel az bra szerint Jel lje be a kont rokat A kont rvonal kif...

Page 27: ...mea treptelor intermediare cu ajutorul opritoarelor reglabile figurile de la 4 1 p n la 4 2 n cazul unor unghiuri foarte ascu ite se pot monta la alegere cele dou v rfuri de m surare figurile de la 5...

Page 28: ...e 28 1 2 1 2 5 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 5 2 6 1 6 2 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Nemtsiya BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 28...

Page 29: ...sivim grani nicima slike 4 1 do 4 2 U slu aju vrlo o trih kutova mogu se po izboru montirati oba mjerna vrha slike 5 1 do 5 2 Obli dijelovi mogu se napraviti pomo u fleksibilne spone Namjestite sponu...

Page 30: ...r 30 1 2 1 2 5 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 5 2 6 1 6 2 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germaniya BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 02 Seite 30...

Page 31: ...756 Sofia Telefon 00359 70045454 Telefax 00359 4392112 info tashev galving com Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 milumen tron inter net 5 FAM...

Page 32: ...143005210 09 17 wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 02 Seite 32...

Reviews: