Wolfcraft 5210000 Translation Of The Original Operating Instructions Download Page 21

K

21

Tiltenkt bruk

Trappepasseren brukes til hus- og hobbyformål. Den er spesielt praktisk ved renovering eller tilpasning 
av trinn- og trappebelegg. Passeren er en sjablong og et konturlære til å måle og overføre former og konturer.
Den brukes til måling og merking og til overføring på et arbeidsstykke (f.eks. trappetrinn, skap eller møbel).

Monterings- og bruksanvisning

Med trappepasseren kan du enkelt lage deg en sjablong for en rekke ulike trappetrinn. 
I denne monteringsveiledningen begrenser vi oss til de grunnleggende funksjonene. 
Kontroller at du har mottatt alle de avbildede delene (illustrasjon 1). 
Monter metallskinnene som vist. Monter de avbildede seks anslagene og fest dem godt. De seks anslagene
brukes som fremre anslag eller når du skal lage ekspansjonsfuger. Legg trappepasseren på trinnflaten og juster
den etter inntrinnet. Trekk deretter til vingemutterne. Ta ut trappepasseren og plasser den på arbeidsstykket
med anslagene. Merk av konturen. Konturlinjen kan sages ut (illustrasjonene 2.1 til 2.5). 
De to justerbare anslagene kan brukes til å lage trinnkantprofiler eller overliggende trinnkanter. Monter 
trappepasseren på trinnflaten, juster den og stram til. Fjern trappepasseren og juster materialtykkelsen 
til kantprofilen eller overhenget. Merk av konturen. Konturlinjen kan sages ut (illustrasjonene 3.1 til 3.2). 
Hvis du skal lage trappetrinn med opptrinn, monterer du trappepasseren med de justerbare anslagene 
som vist. Still deretter inn tykkelsen til opptrinnet på de justerbare anslagene (illustrasjonene 4.1 til 4.2) 
Hvis vinklene er veldig spisse, kan du eventuelt montere de to målespissene (illustrasjonene 5.1 til 5.2). 
Avrundinger kan gjøres med det fleksible kjedeleddet. Juster kjedeleddet etter avrundingen og monter 
det som vist. Merk av konturen. Konturlinjen kan sages ut (illustrasjonene 6.1 til 6.2). 

Garantierklæring

Kjære gjør-det-selv-kunde, 
Du har skaffet deg kvalitetsprodukt fra wolfcraft som vil gi deg mye glede i dine daglige sysler. 
wolfcraft-produkter holder en høy teknisk standard og gjennomgår intensiv utvikling og testing før de havner 
i butikkene. Under serieproduksjon sikrer stadige kontroller og regelmessige tester en høy kvalitetsstandard.
Solide tekniske utviklinger og pålitelige kvalitetskontroller gir deg en sikkerhet av å ha gjort et riktig kjøp. 
Vi gir deg 10 års garanti på wolfcraft-produktet ditt fra kjøpsdatoen, forutsatt at det bare har vært brukt 
til private formål. 
Garantien omfatter bare skader på selve kjøpsgjenstanden, og bare skader som skyldes material- og 
produksjonsfeil. Garantien dekker ikke mangler og skader som skyldes feil håndtering eller manglende 
vedlikehold. Garantien omfatter heller ikke vanlige slitasjemerker og vanlig bruksslitasje eller mangler 
og skader som var kjent for kunden på kjøpstidspunktet. Garantikrav må alltid dokumenteres 
med faktura/kjøpskvittering. Garantien fra wolfcraft begrenser ikke dine juridiske rettigheter som forbruker
(erstatning, angrerett eller avslag, skadeserstatning eller refusjon).

Garantikrav sendes til:
wolfcraft GmbH
Wolffstraße 1
56746 Kempenich
Tyskland

 BDAL 5210.000_143005210  27.09.17  17:01  Seite 21

Summary of Contents for 5210000

Page 1: ...originale M Tradu o do manual original m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning S vers ttning av original bruksanvisningen q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s K Oversettelse av original br...

Page 2: ...119905210 2 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 3 x 2 x 2 x 6 x 1 x 15 x M 6 x 20 DIN 606 15 x M 6 x 20 DIN 606 15 x 6 6 DIN 440 15 x 8 4 DIN 125 2 x 6 4 DIN 125 1 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite...

Page 3: ...3 2 2 1 2 2 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 3...

Page 4: ...4 2 2 4 8 x 2 x 8 x 4 x 3 mm 2 3 3 mm BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 4...

Page 5: ...5 2 3 2 5 3 1 2 x BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 5...

Page 6: ...6 3 3 2 2 x 18 mm 18 mm BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 6...

Page 7: ...4 7 10 mm 10 mm 2 x 4 1 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 7...

Page 8: ...8 4 5 4 2 5 1 5 2 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 8...

Page 9: ...9 6 6 1 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 9...

Page 10: ...10 5 6 2 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 10...

Page 11: ...stellen Bilder 4 1 bis 4 2 Bei sehr spitzen Winkeln k nnen wahlweise die beiden Messspitzen montiert werden Bilder 5 1 bis 5 2 Rundungen k nnen mit dem flexiblen Kettenglied hergestellt werden Passen...

Page 12: ...sembled for very acute angles Figures 5 1 to 5 2 Curves can be created using the flexible chain link Offer up the chain link to the curve and assemble the chain link as shown Mark the contour The cont...

Page 13: ...4 2 Si des angles sont tr s aigus les deux pointes de mesure peuvent tre mont es figures 5 1 et 5 2 Des arrondis peuvent tre labor s l aide des maillons r glables Ajuster les maillons l arrondi et mon...

Page 14: ...as puntas de medici n figuras 5 1 a 5 2 Puede crearse curvaturas con el eslab n flexible Ajuste el eslab n a la curvatura y m ntelo como se muestra en la figura Marque el contorno Puede serrar por la...

Page 15: ...otbord afb 4 1 t m 4 2 Bij heel scherpe hoeken kunnen naar keuze de twee meetpennen worden gemonteerd afb 5 1 t m 5 2 Rondingen kunnen met de flexibele kettingschakels worden gemaakt Pas de kettingsch...

Page 16: ...alzate agli arresti regolabili figure da 4 1 a 4 2 In caso di angoli molto appuntiti entrambe le punte di misurazione possono essere montate facoltativamente figure da 5 1 a 5 2 Le forme arrotondate p...

Page 17: ...te ambas as pontas de medi o figuras 5 1 a 5 2 Os boleamentos podem ser criados com o elo de corrente flex vel Ajuste o elo de corrente do boleamento e monte o conforme ilustrado Marque o contorno A l...

Page 18: ...spidse vinkler kan begge m lespidser monteres efter behov se billederne 5 1 til 5 2 Der kan fremstilles afrundinger med det fleksible k deled Tilpas k deleddet til afrundingen og monter det som afbil...

Page 19: ...n bild 4 1 till 4 2 Vid mycket spetsiga vinklar kan du v lja att montera b da m tspetsarna bild 5 1 till 5 2 Rundade kanter kan skapas med den b jliga kedjan Passa in kedjan runt den rundade kanten oc...

Page 20: ...asenna leikkuuohjain jossa on s dett v t vasteet kuvan mukaisella tavalla M rit v lipienan vahvuus s dett vien vasteiden avulla kuvat 4 1 4 2 Jos kulmat ovat hyvin ter vi voidaan asentaa vaihtoehtoise...

Page 21: ...elsen til opptrinnet p de justerbare anslagene illustrasjonene 4 1 til 4 2 Hvis vinklene er veldig spisse kan du eventuelt montere de to m lespissene illustrasjonene 5 1 til 5 2 Avrundinger kan gj res...

Page 22: ...dwie ko c wki pomiarowe rysunki 5 1 i 5 2 Okr g e kszta ty mo na wykonywa za pomoc elastycznego ogniwa a cucha Dopasuj ogniwo a cucha do okr g ego kszta tu i zamontuj jak na rysunku Zaznacz kontur Ter...

Page 23: ...v 23 1 2 1 2 5 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 5 2 6 1 6 2 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich German a BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 23...

Page 24: ...onte edin Ayarlanabilir tahdit elemanlar nda y kseltici kal nl n ayarlay n Resimler 4 1 ila 4 2 Olduk a sivri a larda iste e ba l olarak l m u lar monte edilebilir Resimler 5 1 ila 5 2 Yuvarlakl klar...

Page 25: ...schody p li ostr hly m ete podle pot eby namontovat oba m ic hroty obr zky 5 1 a 5 2 Zaoblen m ete vytvo it pomoc flexibiln ch et zov ch l nk P izp sobte l nky et zu zaoblen a podle n vodu na obr zku...

Page 26: ...elszerelhet 5 1 5 2 k p A lekerek t sek a rugalmas l ncszem seg ts g vel alak that ak ki Igaz tsa a l ncszemet a lekerek t shez s szerelje fel az bra szerint Jel lje be a kont rokat A kont rvonal kif...

Page 27: ...mea treptelor intermediare cu ajutorul opritoarelor reglabile figurile de la 4 1 p n la 4 2 n cazul unor unghiuri foarte ascu ite se pot monta la alegere cele dou v rfuri de m surare figurile de la 5...

Page 28: ...e 28 1 2 1 2 5 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 5 2 6 1 6 2 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Nemtsiya BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 28...

Page 29: ...sivim grani nicima slike 4 1 do 4 2 U slu aju vrlo o trih kutova mogu se po izboru montirati oba mjerna vrha slike 5 1 do 5 2 Obli dijelovi mogu se napraviti pomo u fleksibilne spone Namjestite sponu...

Page 30: ...r 30 1 2 1 2 5 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 5 2 6 1 6 2 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germaniya BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 02 Seite 30...

Page 31: ...756 Sofia Telefon 00359 70045454 Telefax 00359 4392112 info tashev galving com Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 milumen tron inter net 5 FAM...

Page 32: ...143005210 09 17 wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 02 Seite 32...

Reviews: