background image

p

13

Utilisation conforme

La matrice pour escalier est destinée à être utilisée pour des travaux d'intérieur et du bricolage. Elle facilite en
particulier la rénovation d'escaliers ou l'ajustement de nouveaux revêtements de marches ou d'escaliers. 
Elle fait office de gabarit et de copieur de contour pour relever et reporter une forme et un contour. Elle est
utile à la mesure, au dessin et au report sur une pièce (par ex. marche d'escalier, armoire ou autre meuble).

Consignes de montage et d’utilisation

Avec la matrice pour escalier, vous pouvez créer un gabarit pour les marches les plus diverses. Dans les 
présentes instructions de montage, nous nous limitons aux principales fonctions. 
Vérifiez que le contenu tel qu'indiqué sur la figure 1 est complet. 
Monter les réglettes métalliques comme illustré. Monter et fixer les six butées également comme illustré. 
Ces six butées servent de butées avant ou à prendre en compte des joints de dilatation. Poser la matrice pour
escalier sur la surface de la marche et l'adapter à celle-ci. Serrer ensuite les écrous à ailettes. Reprendre 
la matrice pour escalier et la placer sur la pièce en vous aidant des butées. Tracer le contour. La découpe 
peut se faire en suivant la ligne de contour tracée (figures 2.1 à 2.5). 
Les deux butées réglables servent à prendre en compte des profilés d'angle de marche ou des nez de marche.
Monter la matrice pour escalier, la poser sur la surface de la marche, l'adapter à celle-ci et serrer. Reprendre 
la matrice pour escalier et ajouter l'épaisseur du profilé d'angle ou du nez de la marche au réglage. Tracer 
le contour. La découpe peut se faire en suivant la ligne de contour tracée (figures 3.1 à 3.2). 
Pour fabriquer des escaliers avec contremarches, monter les butées réglables comme illustré. 
Ajouter l'épaisseur de la contremarche au réglage des butées réglables (figures 4.1 et 4.2). 
Si des angles sont très aigus, les deux pointes de mesure peuvent être montées (figures 5.1 et 5.2). 
Des arrondis peuvent être élaborés à l'aide des maillons réglables. Ajuster les maillons à l'arrondi et monter
l'ensemble comme illustré. Tracer le contour. La découpe peut se faire en suivant la ligne de contour tracée
(figures 6.1 à 6.2). 

Garantie

Chère amie bricoleuse, cher ami bricoleur, 
Vous avez acheté un produit wolfcraft de grande qualité qui vous apportera certainement beaucoup 
de satisfactions pour vos travaux de bricolage. 
Les produits wolfcraft répondent à une exigence technique élevée et avant leur livraison aux revendeurs, 
ils subissent des phases poussées de tests et de développements. Les contrôles permanents et les tests 
réguliers faits pendant la fabrication en série garantissent le maintien d’un niveau de qualité élevé. 
Les développements techniques sérieux et les contrôles fiables de qualité sont la garantie d’un achat judicieux.
Le produit wolfcraft bénéficie d’une garantie de 10 ans à partir de la date d’achat à condition que vous 
n’utilisiez le produit que pour le bricolage chez vous. 
Ne sont couverts par la garantie que les dommages subis par le produit lui-même et seulement ceux 
imputables à un vice de matière ou de fabrication. Ne sont pas couverts par la garantie les vices 
et les dommages imputables à une utilisation inappropriée ou à un défaut d’entretien. Ne sont pas non plus
couverts par la garantie les effets habituels de l’usure ainsi que l’usure générale par l’utilisation et les vices 
et les dommages que l’acheteur connaissait au moment de la vente. Les recours en garantie ne sont recevables
que sur présentation de la facture/justificatif d’achat. La garantie donnée par wolfcraft ne limite pas vos droits
en tant que consommateur (droits à la mise en conformité, résiliation ou minoration, réparation 
des dommages ou remboursement des frais). 

Les réclamations dans le cadre de la garantie sont à adresser à : 
wolfcraft GmbH 
Wolffstraße 1 
56746 Kempenich 
Germany

 BDAL 5210.000_143005210  27.09.17  17:01  Seite 13

Summary of Contents for 5210000

Page 1: ...originale M Tradu o do manual original m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning S vers ttning av original bruksanvisningen q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s K Oversettelse av original br...

Page 2: ...119905210 2 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 3 x 2 x 2 x 6 x 1 x 15 x M 6 x 20 DIN 606 15 x M 6 x 20 DIN 606 15 x 6 6 DIN 440 15 x 8 4 DIN 125 2 x 6 4 DIN 125 1 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite...

Page 3: ...3 2 2 1 2 2 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 3...

Page 4: ...4 2 2 4 8 x 2 x 8 x 4 x 3 mm 2 3 3 mm BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 4...

Page 5: ...5 2 3 2 5 3 1 2 x BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 5...

Page 6: ...6 3 3 2 2 x 18 mm 18 mm BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 6...

Page 7: ...4 7 10 mm 10 mm 2 x 4 1 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 7...

Page 8: ...8 4 5 4 2 5 1 5 2 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 8...

Page 9: ...9 6 6 1 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 9...

Page 10: ...10 5 6 2 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 10...

Page 11: ...stellen Bilder 4 1 bis 4 2 Bei sehr spitzen Winkeln k nnen wahlweise die beiden Messspitzen montiert werden Bilder 5 1 bis 5 2 Rundungen k nnen mit dem flexiblen Kettenglied hergestellt werden Passen...

Page 12: ...sembled for very acute angles Figures 5 1 to 5 2 Curves can be created using the flexible chain link Offer up the chain link to the curve and assemble the chain link as shown Mark the contour The cont...

Page 13: ...4 2 Si des angles sont tr s aigus les deux pointes de mesure peuvent tre mont es figures 5 1 et 5 2 Des arrondis peuvent tre labor s l aide des maillons r glables Ajuster les maillons l arrondi et mon...

Page 14: ...as puntas de medici n figuras 5 1 a 5 2 Puede crearse curvaturas con el eslab n flexible Ajuste el eslab n a la curvatura y m ntelo como se muestra en la figura Marque el contorno Puede serrar por la...

Page 15: ...otbord afb 4 1 t m 4 2 Bij heel scherpe hoeken kunnen naar keuze de twee meetpennen worden gemonteerd afb 5 1 t m 5 2 Rondingen kunnen met de flexibele kettingschakels worden gemaakt Pas de kettingsch...

Page 16: ...alzate agli arresti regolabili figure da 4 1 a 4 2 In caso di angoli molto appuntiti entrambe le punte di misurazione possono essere montate facoltativamente figure da 5 1 a 5 2 Le forme arrotondate p...

Page 17: ...te ambas as pontas de medi o figuras 5 1 a 5 2 Os boleamentos podem ser criados com o elo de corrente flex vel Ajuste o elo de corrente do boleamento e monte o conforme ilustrado Marque o contorno A l...

Page 18: ...spidse vinkler kan begge m lespidser monteres efter behov se billederne 5 1 til 5 2 Der kan fremstilles afrundinger med det fleksible k deled Tilpas k deleddet til afrundingen og monter det som afbil...

Page 19: ...n bild 4 1 till 4 2 Vid mycket spetsiga vinklar kan du v lja att montera b da m tspetsarna bild 5 1 till 5 2 Rundade kanter kan skapas med den b jliga kedjan Passa in kedjan runt den rundade kanten oc...

Page 20: ...asenna leikkuuohjain jossa on s dett v t vasteet kuvan mukaisella tavalla M rit v lipienan vahvuus s dett vien vasteiden avulla kuvat 4 1 4 2 Jos kulmat ovat hyvin ter vi voidaan asentaa vaihtoehtoise...

Page 21: ...elsen til opptrinnet p de justerbare anslagene illustrasjonene 4 1 til 4 2 Hvis vinklene er veldig spisse kan du eventuelt montere de to m lespissene illustrasjonene 5 1 til 5 2 Avrundinger kan gj res...

Page 22: ...dwie ko c wki pomiarowe rysunki 5 1 i 5 2 Okr g e kszta ty mo na wykonywa za pomoc elastycznego ogniwa a cucha Dopasuj ogniwo a cucha do okr g ego kszta tu i zamontuj jak na rysunku Zaznacz kontur Ter...

Page 23: ...v 23 1 2 1 2 5 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 5 2 6 1 6 2 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich German a BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 23...

Page 24: ...onte edin Ayarlanabilir tahdit elemanlar nda y kseltici kal nl n ayarlay n Resimler 4 1 ila 4 2 Olduk a sivri a larda iste e ba l olarak l m u lar monte edilebilir Resimler 5 1 ila 5 2 Yuvarlakl klar...

Page 25: ...schody p li ostr hly m ete podle pot eby namontovat oba m ic hroty obr zky 5 1 a 5 2 Zaoblen m ete vytvo it pomoc flexibiln ch et zov ch l nk P izp sobte l nky et zu zaoblen a podle n vodu na obr zku...

Page 26: ...elszerelhet 5 1 5 2 k p A lekerek t sek a rugalmas l ncszem seg ts g vel alak that ak ki Igaz tsa a l ncszemet a lekerek t shez s szerelje fel az bra szerint Jel lje be a kont rokat A kont rvonal kif...

Page 27: ...mea treptelor intermediare cu ajutorul opritoarelor reglabile figurile de la 4 1 p n la 4 2 n cazul unor unghiuri foarte ascu ite se pot monta la alegere cele dou v rfuri de m surare figurile de la 5...

Page 28: ...e 28 1 2 1 2 5 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 5 2 6 1 6 2 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Nemtsiya BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 28...

Page 29: ...sivim grani nicima slike 4 1 do 4 2 U slu aju vrlo o trih kutova mogu se po izboru montirati oba mjerna vrha slike 5 1 do 5 2 Obli dijelovi mogu se napraviti pomo u fleksibilne spone Namjestite sponu...

Page 30: ...r 30 1 2 1 2 5 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 5 2 6 1 6 2 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germaniya BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 02 Seite 30...

Page 31: ...756 Sofia Telefon 00359 70045454 Telefax 00359 4392112 info tashev galving com Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 milumen tron inter net 5 FAM...

Page 32: ...143005210 09 17 wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 02 Seite 32...

Reviews: