background image

r

30

Целевое применение

Шаблон для лестниц предназначен для использования в домашнем хозяйстве и хобби. Он особенно
хорошо подходит для ремонта лестниц и подгонки нового покрытия ступеней и лестниц. Шаблон 
представляет собой трафарет и шаблон для измерения очертаний, предназначенный для снятия 
и переноса формы и контура. Он предназначен для измерения, разметки и переноса очертаний 
на заготовку (например, ступень лестницы, деталь шкафа или мебели).

Указания по монтажу и обслуживанию

Благодаря шаблону для лестниц вы получаете возможность создать трафарет для множества 
различных лестничных ступеней. Настоящее руководство по монтажу ограничивается описанием 
основных функций. 
Проверьте комплектность упаковки в соответствии с рисунком (рис. 1). 
Установите металлические шины в соответствии с рисунком. Установите показанные на рисунке шесть
упоров и затяните их. Шесть упоров служат передними упорами или для создания компенсационных
зазоров. Уложите шаблон на ходовую поверхность и выровняйте его. Затем затяните гайки-барашки.
Снимите шаблон и установите на заготовку с упорами. Обозначьте контур. Теперь можно выпилить
линию контура (рис. 2.1–2.5). 
Два регулируемых упора служат для создания профиля кромки ступени или выступающих кромок 
ступеней. Смонтируйте шаблон для лестниц и установите его на ходовую поверхность, затем 
выровняйте и затяните его. Снимите шаблон для лестниц и отрегулируйте толщину материала профиля
кромки или уровень выступания. Обозначьте контур. Теперь можно выпилить линию контура 
(рис. 3.1–3.2). 
Для изготовления ступеней с подступенками смонтируйте шаблон для лестниц с регулируемыми 
упорами в соответствии с рисунком. Толщина подступенка изменяется с помощью регулируемых 
упоров (рис. 4.1–4.2). 
При наличии очень острых углов можно на выбор установить оба измерительных наконечника 
(рис. 5.1–5.2). 
Закругления можно изготовить с использованием гибкого звена. Скорректируйте положение гибкого
звена в соответствии с закруглением и установите гибкое звено согласно рисунку. Обозначьте контур.
Теперь можно выпилить линию контура (рис. 6.1–6.2). 

Гарантийное письмо

Уважаемые хозяйки и хозяева, выполняющие работы по дому! 
Вы приобрели высококачественный продукт wolfcraft, который существенно облегчит выполнение
работ по дому.
Продукты wolfcraft соответствуют высоким техническим стандартам и перед продажей проходят 
тщательно контролируемые фазы разработки и проверки. Высокий уровень качества при серийном
производстве изделий обеспечивается постоянным контролем и регулярными проверками. Надежные
технические разработки и заслуживающий доверия контроль качества обеспечивают уверенность 
в правильности решения в пользу приобретения нашей продукции. На приобретенные продукты
wolfcraft предоставляется 10-летняя гарантия от даты покупки. 
Гарантия действует исключительно в том случае, если продукция используется для выполнения работ
по дому. Гарантия распространяется исключительно на повреждения, существующие на момент 
покупки, и только на те из них, которые указывают на брак материала или производства. Настоящая
гарантия не распространяется на дефекты и повреждения, возникшие вследствие ненадлежащей 
эксплуатации или ненадлежащего обслуживания. Гарантия также не распространяется на нормальные
признаки износа и естественное истирание, а также на дефекты и повреждения, о которых клиенту
было известно на момент заключения договора покупки. Гарантийные претензии имеют силу только 
в случае предъявления счета-фактуры или чека. Предусмотренная компанией wolfcraft гарантия 
не ограничивает законные права, предоставляемые вам как потребителю (право на устранение 
дефектов, право на отказ от договора или снижение покупной цены, право на компенсацию убытков
или расходов).
Гарантийные претензии следует направлять по адресу:
wolfcraft GmbH
Wolffstraße 1
56746 Kempenich
Germaniya (Германия)

 BDAL 5210.000_143005210  27.09.17  17:02  Seite 30

Summary of Contents for 5210000

Page 1: ...originale M Tradu o do manual original m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning S vers ttning av original bruksanvisningen q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s K Oversettelse av original br...

Page 2: ...119905210 2 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 3 x 2 x 2 x 6 x 1 x 15 x M 6 x 20 DIN 606 15 x M 6 x 20 DIN 606 15 x 6 6 DIN 440 15 x 8 4 DIN 125 2 x 6 4 DIN 125 1 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite...

Page 3: ...3 2 2 1 2 2 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 3...

Page 4: ...4 2 2 4 8 x 2 x 8 x 4 x 3 mm 2 3 3 mm BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 4...

Page 5: ...5 2 3 2 5 3 1 2 x BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 5...

Page 6: ...6 3 3 2 2 x 18 mm 18 mm BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 6...

Page 7: ...4 7 10 mm 10 mm 2 x 4 1 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 7...

Page 8: ...8 4 5 4 2 5 1 5 2 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 8...

Page 9: ...9 6 6 1 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 9...

Page 10: ...10 5 6 2 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 10...

Page 11: ...stellen Bilder 4 1 bis 4 2 Bei sehr spitzen Winkeln k nnen wahlweise die beiden Messspitzen montiert werden Bilder 5 1 bis 5 2 Rundungen k nnen mit dem flexiblen Kettenglied hergestellt werden Passen...

Page 12: ...sembled for very acute angles Figures 5 1 to 5 2 Curves can be created using the flexible chain link Offer up the chain link to the curve and assemble the chain link as shown Mark the contour The cont...

Page 13: ...4 2 Si des angles sont tr s aigus les deux pointes de mesure peuvent tre mont es figures 5 1 et 5 2 Des arrondis peuvent tre labor s l aide des maillons r glables Ajuster les maillons l arrondi et mon...

Page 14: ...as puntas de medici n figuras 5 1 a 5 2 Puede crearse curvaturas con el eslab n flexible Ajuste el eslab n a la curvatura y m ntelo como se muestra en la figura Marque el contorno Puede serrar por la...

Page 15: ...otbord afb 4 1 t m 4 2 Bij heel scherpe hoeken kunnen naar keuze de twee meetpennen worden gemonteerd afb 5 1 t m 5 2 Rondingen kunnen met de flexibele kettingschakels worden gemaakt Pas de kettingsch...

Page 16: ...alzate agli arresti regolabili figure da 4 1 a 4 2 In caso di angoli molto appuntiti entrambe le punte di misurazione possono essere montate facoltativamente figure da 5 1 a 5 2 Le forme arrotondate p...

Page 17: ...te ambas as pontas de medi o figuras 5 1 a 5 2 Os boleamentos podem ser criados com o elo de corrente flex vel Ajuste o elo de corrente do boleamento e monte o conforme ilustrado Marque o contorno A l...

Page 18: ...spidse vinkler kan begge m lespidser monteres efter behov se billederne 5 1 til 5 2 Der kan fremstilles afrundinger med det fleksible k deled Tilpas k deleddet til afrundingen og monter det som afbil...

Page 19: ...n bild 4 1 till 4 2 Vid mycket spetsiga vinklar kan du v lja att montera b da m tspetsarna bild 5 1 till 5 2 Rundade kanter kan skapas med den b jliga kedjan Passa in kedjan runt den rundade kanten oc...

Page 20: ...asenna leikkuuohjain jossa on s dett v t vasteet kuvan mukaisella tavalla M rit v lipienan vahvuus s dett vien vasteiden avulla kuvat 4 1 4 2 Jos kulmat ovat hyvin ter vi voidaan asentaa vaihtoehtoise...

Page 21: ...elsen til opptrinnet p de justerbare anslagene illustrasjonene 4 1 til 4 2 Hvis vinklene er veldig spisse kan du eventuelt montere de to m lespissene illustrasjonene 5 1 til 5 2 Avrundinger kan gj res...

Page 22: ...dwie ko c wki pomiarowe rysunki 5 1 i 5 2 Okr g e kszta ty mo na wykonywa za pomoc elastycznego ogniwa a cucha Dopasuj ogniwo a cucha do okr g ego kszta tu i zamontuj jak na rysunku Zaznacz kontur Ter...

Page 23: ...v 23 1 2 1 2 5 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 5 2 6 1 6 2 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich German a BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 23...

Page 24: ...onte edin Ayarlanabilir tahdit elemanlar nda y kseltici kal nl n ayarlay n Resimler 4 1 ila 4 2 Olduk a sivri a larda iste e ba l olarak l m u lar monte edilebilir Resimler 5 1 ila 5 2 Yuvarlakl klar...

Page 25: ...schody p li ostr hly m ete podle pot eby namontovat oba m ic hroty obr zky 5 1 a 5 2 Zaoblen m ete vytvo it pomoc flexibiln ch et zov ch l nk P izp sobte l nky et zu zaoblen a podle n vodu na obr zku...

Page 26: ...elszerelhet 5 1 5 2 k p A lekerek t sek a rugalmas l ncszem seg ts g vel alak that ak ki Igaz tsa a l ncszemet a lekerek t shez s szerelje fel az bra szerint Jel lje be a kont rokat A kont rvonal kif...

Page 27: ...mea treptelor intermediare cu ajutorul opritoarelor reglabile figurile de la 4 1 p n la 4 2 n cazul unor unghiuri foarte ascu ite se pot monta la alegere cele dou v rfuri de m surare figurile de la 5...

Page 28: ...e 28 1 2 1 2 5 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 5 2 6 1 6 2 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Nemtsiya BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 28...

Page 29: ...sivim grani nicima slike 4 1 do 4 2 U slu aju vrlo o trih kutova mogu se po izboru montirati oba mjerna vrha slike 5 1 do 5 2 Obli dijelovi mogu se napraviti pomo u fleksibilne spone Namjestite sponu...

Page 30: ...r 30 1 2 1 2 5 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 5 2 6 1 6 2 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germaniya BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 02 Seite 30...

Page 31: ...756 Sofia Telefon 00359 70045454 Telefax 00359 4392112 info tashev galving com Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 milumen tron inter net 5 FAM...

Page 32: ...143005210 09 17 wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 02 Seite 32...

Reviews: