8
max.
U/min
12.000
D
Einhandwinkelschleifer ohne Griffgewinde
G
onehand angle grinder without handle thread
F
meuleuse d'angle à main sans filetage de la poignée
n
éénhand haakse slijpmachines zonder schroefdraad
I
molatrici angolari singole senza fillettatura destra del
manico
E
Desbarbados angulares de una mano sin rosca de
empuãdura
P
Rectificador angular para uso com uma única
mão, sem rosca de punho
K
enhåndsvinkelsliber uden gevind til håndtag
S
enhandsvinkelslip utan för handtag
f
Sivukahvattomalle kulmahiomakoneelle
N
En-hånds vinkelsliper uten gripegjenge
l
Szlifierka kątowa jednoręczna bez gwintu
uchwytowego
q
Γωνιακς λειαντρας ενς χεριο χωρς
σπερωμα λαβς
T
Tek elle kullanılır, kavrama vida dişi bulunmayan
gönyeli zımpara makinesi
M 8
M 10
M 6
BOSCH 1337, 1338, PWS 115 (-1984)
EINHELL WS 115/3, HolzHer 2450, 2451
HITACHI, PEUGEOT 115A
Black + Decker D 5
Makita 950/B, 910
4
D
Achtung :
Flanschmutter und Spann-
flansch entfernen!
G
Attention :
Remove flange nut and
clamping flange!
F
Attention :
Retirer l'écrou de bride et
la bride de serrage!
n
Opgelet :
Flensmoer en spanflens verwijderen!
I
Attenzione :
Rimuovere dado flangiato
e flangia di serraggio!
E
Atención :
Retirar la tuerca de la brida
y la brida tensora!
P
Atenćčo:
retirar a porca e o fixador do flange!
K
Obs :
Fjern flangemøtrikken og
spændeflangen!
S
Obs :
Ta av flänsmutter och spännfläns!
f
Huomio :
Poista laippamutteri ja
kiristyslaippa!
N
OBS!:
Flensmutter og spennflens
må fjernes!
l
Uwaga:
usunąć nakrętki kołnierzowe oraz
kołnierz mocujący!
q
Προσοχ:
Βγζετε το παξιμδι της
φλντζας τνυσης!
T
Dikkat:
Flanş somununu ve mengene
flanşını çıkarınız!
2920 Bdal 15.09.2008 14:29 Uhr Seite 8