Wolf Garten Scooter SV 4 Instruction Manual Download Page 8

8

Entsorgung

Batterien enthalten Pb und sind daher 

entsorgungspfl ichtig. Defekte Batterien von 

Fachwerkstatt entsorgen lassen. Batterien 

müssen aus dem Gerät entfernt werden, 

bevor es verschrottet (entsorgt) wird.

Zündkerze reinigen

Verschmutzte Zündkerzen vermindern die Motorleistung. 

Zündkerze reinigen und auf richtigen Elektrodenabstand von 

0,6-0,7 mm prüfen.

Starter-Akku laden

Das Ladegerät für den Starter-Akku ist als Zubehör 

erhältlich.Teil-Nr.: 6150070. 

Im Normalbetrieb lädt sich der Akku immer wieder auf. 

Nach längerer Lagerung kann es jedoch vorkommen, dass 

der Starter-Akku leer ist. Dann muss entweder manuell 

gestartet werden oder der Akku muss mit dem Ladegerät 

nachgeladen werden.

Betrieb

Wartung

Starten des Motors (Abb. C, D, E)

Motor lässt sich nur starten, wenn Fangsack oder 

Schutzklappe eingehangen sind.

Kaltstart

Den Start durchführen, wenn Sie auf dem Scooter sitzen. 

Achtung! 

Fuß nicht auf das Fahrpedal. Fangsack oder 

Schutzklappe einhängen.

• Getriebeschalthebel in Position “N” (Leerlauf) stellen (C).

• Den Primer am Motor dreimal fest drücken (D).

• Den Schaltschlüssel drehen (E).

Warmstart

Beim Warmstart entfällt das Drücken des Primers.

Manueller Start des Motores

Der Handstart ist ein Behelf und wird nur bei völlig leerem 

Akku bedient. Der Starter befi ndet sich unter der Sitzbank 

direkt am Motor. Für den Kaltstart Primer dreimal drücken. 

Dann kräftig und zügig am Starterseil ziehen.

Akku schnellstmöglich nachladen (siehe Seite 8).

Motor stopp

Wenn der Scooter steht, Schlüssel nach links drehen und 

abziehen (E).

Messer ein- ausschalten (Abb. G)

Messer in Betrieb nehmen (G)

Das Mähpedal (links) mit dem Fuß umlegen und 

ganz 

duchdrücken.

Messer stopp (G)

Das Mähpedal (links) freigeben. 

Fahrantrieb ein- ausschalten (Abb. C, H)

Fahrantrieb ein

Mit Getriebeschalthebel Gang wählen (C). Das Fahrpedal 

(rechts) langsam bis zum Anschlag durchdrücken (H).

Fahrantrieb stopp

Das Fahrpedal (rechts) freigeben (H).

Schnitthöhe einstellen (Abb. J)

Mähen Sie möglichst trockenen Rasen, um die Grasnarbe 

zu schonen. In der Regel stellt man eine Schnitthöhe 

von 48–60 mm ein. Bei feuchtem Rasen mit höherer 

Schnitthöhe mähen. Achten Sie darauf, dass der Hebel 

zur Verstellung der Schnitthöhe immer richtig eingerastet 

ist und beim Starten des Messerantriebes die höchste 

Schnitthöhe eingestellt ist.

Fangsack entleeren

Entleeren Sie den Fangsack rechtzeitig, bevor geschnittenes 

Gras hinter dem Gerät liegen bleibt. Entleeren des 

Fangsacks kann vom Sitz aus geschehen. Greifen 

Sie nach hinten den Tragebügel, und klappen Sie den 

Fangsack nach vorne. Rütteln Sie den Fangsack ein paar 

mal, bis er restlos entleert ist. Lassen Sie den Fangsack 

langsam wieder in die ursprüngliche Position zurückgleiten. 

Der Grasfangsack kann zum Entleeren auch ausgehangen 

werden. Wenn Sie den Grasfangsack aushängen, schaltet 

sich der Motor aus Sicherheitsgründen aus (SV 4).

Mähtipps (Abb. K)

Mähen einer rechtwinkligen Fläche

• Für ein sauberes Schnittbild mind. 5 cm überlappend
  mähen (1)

Mähen am Hang

• Niemals quer zum Hang mähen (2)

Mähen um Bäume, Teiche und Hindernisse

 

• Großer Radius (3)

• Kleiner Radius (4)

Reinigung

Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten Schalt-

schlüssel und Zündkerzenstecker abziehen. Nach jedem 

Mähen reinigen Sie bitte den Scooter mit einem Handfeger. 

Den Mäher im trockenen Raum aufbewahren.

Motorölwechsel

Stets bei warmen Motor und leerem Tank. Erstmals nach 2 
Betriebsstunden. Danach alle 25 Betriebsstunden, spätestens 
am Ende der Mähsaison. Beim Einsatz unter schweren bzw. 
staubigen Bedingungen häufi 

ger. Öleinfüllstutzen öffnen, 

Scooter langsam zur Seite neigen und Öl herauslaufen 
lassen. Altöl gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen.

              Reinigung                           Motorölwechsel

Sitz abnehmen!

Sitz am hinteren Ende anheben und nach hinten wegziehen.

Summary of Contents for Scooter SV 4

Page 1: ...Scooter SV 4...

Page 2: ...2 3 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montering Asennus Montering Montering Mont Monta a M1 Mt 15 Nm 3 2 1 M2 1 2 3 4...

Page 3: ...K 1 2 3 4 A 3 H F 1 2 E G D B 1 2 C J...

Page 4: ...lling 12 Maaipedaal 1 Gr sfangs k 2 Tankp fyldningsstuds 3 Gearskiftestang 4 Luftfilter 5 Primer 6 T ndr r 7 Gaspedal 8 Akkumulator til elektrisk start 9 N glekontakt 10 Oliep fyldningsstuds 11 Sk reh...

Page 5: ...as Mindestalter des Benutzers festlegen Scooter SV 4 Typ 6155 L rmmessung am Ohr der Bedienungsperson in Anlehnung an EN 836 LP 84 dB A Schwingungswerte Lenker in Anlehnung an EN 836 ahw 7 1 m s Schwi...

Page 6: ...Warnung Vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung lesen Vorsicht Scharfe Schneidmesser vor Wartung Z ndkerzen stecker ziehen Nicht an zu steilen H ngen m hen Motor ausschalten Schalt schl ssel ziehen...

Page 7: ...en immer von einer Fachwerkstatt durchf hren lassen da nach L sen von Teilen eine Unwuchtpr fung entsprechend den Sicherheitsbestimmungen vorgenommen werden muss Nur WOLF Original Ersatzteile verwende...

Page 8: ...eschalthebel Gang w hlen C Das Fahrpedal rechts langsam bis zum Anschlag durchdr cken H Fahrantrieb stopp Das Fahrpedal rechts freigeben H Schnitth he einstellen Abb J M hen Sie m glichst trockenen Ra...

Page 9: ...rchf hren lassen Messerwechsel anhand der Abbildung vornehmen Ersatzmesser als Zubeh rteil erh ltlich Teil Nr 6155 400 Bei allen Arbeiten am Messer Schutzhandschuhe tragen Z ndschl ssel und Kerzenstec...

Page 10: ...h herer Schnitth he und anschlie end mit optimaler Schnitth he m hen M hgeh use verstopft Geh use reinigen Luftfilter verschmutzt Siehe Motor startet nicht Vergasereinstellung stimmt nicht Einstellung...

Page 11: ...rmannstra e F02 402 2345 Brunn am Gebirge Tel 43 1 8 66 70 2 25 30 Fax 43 1 8 66 70 2 25 40 E mail info at WOLF Garten com WOLF Garten GmbH Co KG Industriestra e 83 85 57518 Betzdorf Tel 49 27 41 28 1...

Page 12: ...height 3 5 8 5 cm Cutting width 55 cm Grass catcher 95 l Measurements 1180 x 720 x 970 mm Weight 98 kg Technical data We reserve the right of technical changes Congratulations on your purchase of a WO...

Page 13: ...re each use Remove any objects which could be thrown or become entangled in the mower mechanism WARNING Petrol is extremely in ammable Store petrol in a container approved for fuel use Always add fuel...

Page 14: ...und the engine the exhaust the battery and the petrol tank free from grass leaves oil deposits or other combustible material Replace all worn or damaged parts to avoid risk to personal safety and to e...

Page 15: ...be chosen Take care that the height adjustment lever is always properly engaged Emptying grass catcher Empty grass catcher before grass cuttings start appearing behind the Scooter Emptying of catcher...

Page 16: ...t e n a n c e A f t e r m o w i n g B e f o r e s t o r i n g A f t e r t h e f i r s t 2 h o u r s E v e r y 2 5 h o u r s E v e r y 1 0 0 h o u r s Check oil level Change oil 0 6 l Clean air filter...

Page 17: ...arpened by an approved Service Centre Grass too tall results in poor discharge of cuttings Mow rst at higher cutting height and then at the desired height Inside of deck dirty cuttings from last mowin...

Page 18: ...given in the op erating manual which forms part of our guarantee terms Observance of the prescribed maintenance intervals No unauthorised alteration of the design Installation of original WOLF replace...

Page 19: ...sion de air 2 0 bar Hauteur de coupe 3 5 8 5 cm Largeur de coupe 55 cm Sac de ramassage 95 l Dimension 1180 x 720 x 970 mm Poids 98 kg Donn s Techniques Droit de modifications techniques r serv s Nous...

Page 20: ...erres morceaux de bois etc du gazon tondre AVERTISSEMENT l essence a un puvoir d inflammation intense Ne conservez le carburant que dans des r servoirs homo logu s cet effet Ne faire le plein qu l air...

Page 21: ...s d essence pourraient entrer en contact avec un feu direct ou des tincelles Laissez refroidir le moteur avant de placer la tondeuse dans des locaux ferm s Afin d e viter un incendie liminez l herbe l...

Page 22: ...ent d charg e Le d marreur se trouve sous la selle directement sur le moteur Pour le d marrage froid pressez trois fois le primer se reporter la page 23 Arr t du moteur Lorsque le Scooter est arr t to...

Page 23: ...de bougie Indication pour les ateliers sp cialis s couple de serrage du boulon 50 55 Nm Nettoyage du filtre air enlever le couvercle du bo tier filtre retirer l l ment filtrant en caoutchouc mousse ri...

Page 24: ...A v a n t c h a q u e e n t r e p o s a g e A p r s l e s 2 p r e m i e r e s h e u r e e d e f o n c t i o n n e m e n t T o u t e s l e s 2 5 h e u r e s d e f o n c t i o n n e m e n t T o u t e s...

Page 25: ...pas Le r glage du carburateur n est pas correct Faire contr ler le r glage atelier apr s vente La lame est fortement us Aff ter la lame ou le remplacer Attention L aff tage doit tre effectu par un at...

Page 26: ...our la maintenance Pas de modification arbitraire de la construction Montage de pi ces d tach es accessoires WOLF originaux Pr sentation de la Scootere de garantie remplie et ou de la preuve d achat L...

Page 27: ...te 11 x 4 00 4 Pressione aria 2 0 bar Altezza taglio 3 5 8 5 cm Larghezza taglio 55 cm Sacco di raccolta 95 l Misure 1180 x 720 x 970 mm Peso 98 kg Dati tecnici Ci riserviamo pertanto eventuali modifi...

Page 28: ...NA NORMALE Chiudere bene il tappo del serbatoio Non rifornire di carburante e non aprire il tappo del serbatoio mentre ilmotore in moto o quando lamacchina calda Non provare per nessun motivo ad accen...

Page 29: ...lizzata perche dopo aversmontato i pezzi si deve effettuare un controllo della bilanciatura corrispondentemente alle norme di sicurezza Utilizzate solo ricambi originaliWOLF altrimenti non avete alcun...

Page 30: ...rto e ribaltare il sacco di raccolta in avanti Scuotere il sacco un paio di volte nch completamente vuoto Riportare il sacco nella posizione originale Si pu sganciare il sacco di raccolta per svuotari...

Page 31: ...sopra P e r o g n i u t i l i z z o D o p o o g n i u t i l i z z o P r i m a d i o g n i m e s s a a d i m o r a D o p o l e p r i m e 2 o r e d i f u n z i o n a m e n t o O g n i 2 5 o r e d i f u...

Page 32: ...rollare la regolazione of cina sevizio assistenza Lama molto consumata Riaf lare o sostituire la lama Attenzione Fare riaf lare la lama in una of cina specializzata Funzionamento della lama irregolare...

Page 33: ...manutenzione prescritti Nessuna variazione della costruzione su propria iniziativa Montaggio delle parti di ricambio originali accessori della WOLF Presentazione del documento di garanzia compilato e...

Page 34: ...00 4 Bandenspanning 2 0 bar Maaihoogte 3 5 8 5 cm Maaibreedte 55 cm Opvangzack 95 l Afmetingen 1180 x 720 x 970 mm Gewicht 98 kg Technische gegevens Veranderingen an technische aanpassingen voorbehoud...

Page 35: ...INE Draai de tankdop altijd goed aan Vulgeen brandstof bij en draai de tankdop niet los wanneer de motor draait of nog warm is Alser benzine is overgelopen mag de motor niet worden gestart Inplaats da...

Page 36: ...aier niet in een vochtige ruimte Letop Laat de messen uitsluitend door een erkende werk plaatsvervangen of slijpen Na het verwijderen van de onderdelen moet de machine namelijk volgens de veiligheidsv...

Page 37: ...an de mesaandrijving moet de grootste maaihoogte zijn ingesteld Leegmaken van de opvangzak Maak de opvangzak op tijd leeg zodat er geen gemaaid gras achter de maaier blijft liggen De opvangzak kan van...

Page 38: ...Reinigen van de bougie Door een vervuilde bougie neemt het motorvermogen af Reinig de bougie en controleer de elektrodenafstand Deze moet 0 6 0 7 mm bedragen Slijpen en vervangen van het mes Laat de m...

Page 39: ...Carburateu verkeerd afgesteld Afstelling laten controleren servicedienst Mes versleten Mes laten slijpen of vervangen Let op Mes door een erkende werkplaats laten slijpen Scooter trilt sterk bij inges...

Page 40: ...een eigenmachtige wijziging van de constructie Inbouw van originele WOLF reserveonderdelen toebehoren Voorlegging van de ingevulde garantiekaart en of van het aankoopbewijs De garantie is niet van toe...

Page 41: ...83 Notes...

Page 42: ...84 Notes...

Page 43: ...verfahren Conformity assessment procedure followed La proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit procedura di conformit applicata toegepaste conformiteitmethode Anvendte overensstemmelsesmet...

Page 44: ...Teil Nr 0054 587 RKA www WOLF Garten com...

Reviews: