75
D
E
G
B
E
S
B
G
D
K
F
I
F
R
G
R
IT
N
L
N
O
P
L
P
T
R
U
S
E
S
K
S
I
C
Z
T
R
H
U
H
R
Notice d’utilisation
FR
Sommaire
1. Consignes de sécurité
2. Utilisation de l’autocuiseur
3. Consignes d’utilisation
4. Cuire avec l’autocuiseur
5. Quatre méthodes pour faire
baisser la pression
6. Entretien de l’autocuiseur
Nettoyage, rangement, entretien
7. Usage multiple
8. Déclaration de garantie
9. Exception de garantie
10. Réparation des dysfonctionnements
11. Tableau des temps de cuisson
Accessoires de cuisson et pièces
de rechange
Voir au verso
1. Consignes de sécurité
1. Veuillez lire intégralement la notice
d’utilisation et toutes les instructions avant
d’utiliser l’autocuiseur WMF. Toute mauvaise
utilisation peut abîmer l’autocuiseur.
2. Ne confiez jamais l’autocuiseur à quelqu’un qui
ne s’est pas préalablement familiarisé à son
utilisation.
3. Veillez à tenir les enfants éloignés de
l’autocuiseur lorsque celui-ci chauffe.
4. Ne mettez jamais l’autocuiseur dans un four.
Les poignées, les soupapes et les dispositifs de
sécurité risqueraient d’être abîmés par la
chaleur.
5. Déplacez l’autocuiseur avec grande prudence
lorsqu’il est sous pression. Ne touchez pas les
surfaces très chaudes. Utilisez les poignées et
les boutons. Si nécessaire, utilisez un gant de
cuisine.
6. Utilisez l’autocuiseur uniquement pour l’usage
pour lequel il est prévu.
7. Cet appareil cuit à l’aide de la pression. Toute
utilisation inappropriée peut provoquer des
brûlures. Veillez à ce que l’appareil soit
correctement verrouillé avant de le mettre
à chauffer. Vous trouverez des informations
à ce sujet dans la notice d’utilisation.
8. Ne forcez jamais pour ouvrir l’autocuiseur. Ne
l’ouvrez pas avant de vous être assuré que la
pression intérieure est complètement retombée.
Vous trouverez des informations à ce sujet dans
la notice d’utilisation.
9. Ne faites jamais chauffer l’autocuiseur sans
l’avoir préalablement rempli d’eau. Vous
risqueriez de l’abîmer sérieusement.
Minimum : 1/4 de litre d’eau.
Remarque importante :
Veillez à ce que l’eau ne s’évapore jamais
complètement. Si les pièces en plastique fondent,
les aliments seront brûlés et l’autocuiseur abîmé.
BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19.07.11 11:18 Seite 75
Summary of Contents for PERFECT PLUS
Page 14: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 17 Seite 14 ...
Page 26: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 18 Seite 26 ...
Page 38: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 18 Seite 38 ...
Page 50: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 18 Seite 50 ...
Page 62: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 18 Seite 62 ...
Page 74: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 18 Seite 74 ...
Page 86: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 18 Seite 86 ...
Page 98: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 18 Seite 98 ...
Page 110: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 19 Seite 110 ...
Page 122: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 19 Seite 122 ...
Page 134: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 19 Seite 134 ...
Page 146: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 19 Seite 146 ...
Page 158: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 19 Seite 158 ...
Page 170: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 19 Seite 170 ...
Page 182: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 19 Seite 182 ...
Page 194: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 20 Seite 194 ...
Page 206: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 20 Seite 206 ...
Page 218: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 20 Seite 218 ...
Page 230: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 20 Seite 230 ...
Page 242: ...BAL_PerfectPlus_Perfect_Innenteil_Alle Sprachen 19 07 11 11 20 Seite 242 ...