background image

 

 

4. 

TECHNISCHE

DATEN 

 

4. 

TECHNICAL

DATA

 

Seriennummer,  Abmessungen,  Herstelljahr,  Volumen, 
max. Füllmenge, Leergewicht, Gruppe der zu verwenden-
den Fluide sind in der Anlage „technisches Datenblatt“ ent-
halten.  

 
Die  Betriebsanleitung  ist  nur mit  diesem  zugehöri-
gen technischen Datenblatt vollständig. 
Verwendete  Materialien  werden  in  den  Zeichnun-
gen und Bescheinigungen zum Auftrag vermerkt.  
 

 

Serial number, dimensions, year of manufacture, volume, 
max.  filling  quantity,  empty  weight,  group  of  fluids  to  be 
used are contained in the appendix "technical data sheet". 

 
The manual is only complete with this associated 
technical data sheet. 
Materials used are noted in the drawings and cer-
tificates for the order. 
 

4.1 

MATERIALIEN 

 

4.1 

MATERIALS 

Gehäusemantel: 

St 35.8 bzw. St 37.4 

Flansch: 

P 265 GH 

Klöpperböden: 

P 265 GH 

Schrauben:  

A2-70 

Dichtung:  

Centellen 

Schutzkappe:  

Al 

Stopfbuchse:  

Al 

Stopfbuchspackung:  

Ne 

Hebel/Knebel:  

St 

Anstrich: 

W9.1 + W9.2 

W9.1  +  W9.2  =  2k  Epoxydharz  nach  DIN  ISO  12944/5  mit 
einer Gesamt-Sollschichtdicke von 200 

m RAL 7001

 

 

Housing: 

St 35.5 / St 37.4 

Flange: 

P 265 GH 

End caps: 

P 265 GH 

Bolts: 

A2-70 

Gaskets: 

Centellen 

Cap: 

Al 

Gland: 

Al 

Packing: 

Ne 

Lever: 

St 

Painting system: 

W9.1 + W9.2 

W9.1  +  W9.2  =  2  k  epoxy  finish  according  to  DIN  ISO 
12944/5 with a total nominal thickness of 200 

m RAL 7001

4.2 

DRUCK/TEMPERATUR BEREICHE 

 

4.2 

PRESSURE/TEMPERATURE RANGE 

ECO Gehäuse 

 
ECO 2 und 3 

Max. zul. Druck P

S

 25 bar zw50 / -10°C 

Max. zul. Druck P

S

 18,75 bar zwischen -10 / -60°C 

Prüfdruck P

t

 36 bar 

 

ECO 4 

Max. zul. Druck P

S

 22 bar zw50 / -10°C 

Max. zul. Druck P

S

 16,5 bar zwischen -10 / -60°C 

Prüfdruck P

t

 31,5 bar 

 

 

ECO housing 
 
ECO 2 and 3 

Max. allow. Pressure P

S

:   25 bar b50 / -10°C 

Max. allow. Pressure P

S:

   18,75 bar between -10 / -60°C 

Test pressure P

t

 36 bar 

 

ECO 4 

Max. allow. Pressure PS:   22 bar b50 / -10°C 
Max. allow. Pressure PS:   16,5 bar between -10 / -60°C 
Test pressure Pt: 

 31,5 bar 

 

4.3 

STEUEREINHEIT 

 

4.3 

CONTROL UNIT 

 

Artikel-Nr. 

Article No. 

Typ 
Model 

Kugel-Art 
Ball-type 

Drossel 
Orifice 

Unterdruckdüse ø 
Low-press. nozzle ø 

Kugel ø 
Ballø 

Länge Hebel 
Length Lever 

Gewicht Steuereinheit 
Weight Control Unit 

 

 

1) 

[mm²] 

[mm] 

[mm] 

~ [mm] 

~ [kg] 

3591.000238 
3591.000242 

ECO 2-L 
ECO 2-M 


56 
56 


120 
120 

95 
95 

0,44 
0,65 

3591.000247 
3591.000247 
3591.000249 
3591.000251 

ECO3-L 
ECO 3B-L 
ECO3-H 
ECO 3-M 




159 
159 
69 
159 




150 
150 
150 
150 

148 
148 
133 
148 

0,9 
0,9 
0,9 
1,2 

3591.000256 
3591.000259 

ECO 4-L 
ECO 4-L 


333 
470 


200 
200 

300 
300 

2,65 
3,36 

 

1)

  

Kugel Art: 

 

 

 

 

 

1)

  

Kugel Art:

 

N

 

für Kältemittel mit geringer Dichte ρ < 1000 kg/m³ 

 

N

 

for refrigerants with low density ρ < 1000 kg/m³ 

 

z.B. NH

3

 (R717), Propan (R290), Öl 

 

 

 

e.g. NH

3

 (R717), Propan (R290), oil 

 

R

 

für Kältemittel mit einer Dichte ρ > 1000 kg/m³ 

 

R

 

for refrigerants with density ρ > 1000 kg/m³ 

 

z.B. R22, R507, R404a, R134a 

 

 

 

 

e.g. R22, R507, R404a, R134a 

 

 

 

Summary of Contents for 3591.000238

Page 1: ......

Page 2: ...15 11 4 AUSTAUSCH DER VENTILPACKUNG 15 12 FEHLERSUCHE 16 1 INTRODUCTION 2 1 1 INTENDED USE 2 1 2 SAFETY REQUIREMENTS 2 1 3 MANUFACTURER DISCLAIMER 2 2 TERMS OF WARRENTY 3 3 TECHNICAL INFORMATION 3 3...

Page 3: ...en Fall berschritten werden Under no circumstances are the stated design temperature and pressure limitations on the data plate to be exceeded Wenn am Eintritts und am Austrittsstutzen Absperr ventile...

Page 4: ...ed are not used or disconnected There have been modifications made to the high pressure float regulator without the manufacturers written approval The safety regulations are not adhered to The economi...

Page 5: ...vel switch NGX supplied loose steel frame including wooden supports and mount ing brackets OPTIONALER LIEFERUMFANG ECO Stutzen statt Eintritts Austritts Absperrventile Einzelabnahme durch T V bzw durc...

Page 6: ...ickness of 200 m RAL 7001 4 2 DRUCK TEMPERATUR BEREICHE 4 2 PRESSURE TEMPERATURE RANGE ECO Geh use ECO 2 und 3 Max zul Druck PS 25 bar zwischen 50 10 C Max zul Druck PS 18 75 bar zwischen 10 60 C Pr f...

Page 7: ...70 610 700 725 575 335 355 1460 208 ECO3 HR2 600 395 200 880 559 60 3x2 9 88 9x3 2 42 4x2 6 800 1460 650 750 850 725 460 480 1750 298 ECO3 HR3 600 395 200 880 559 60 3x2 9 88 9x3 2 60 3x2 9 800 1460 6...

Page 8: ...7 4 4 Abmessungen Fig 5h 4 4 Dimensions ECO 4 HR 4...

Page 9: ...housing This is returned directly to the compressor suction line via a top mounted connection Durch die Drosselgasabsaugung werden sowohl die Ver dichter als auch die Abscheider entlastet und diese k...

Page 10: ...ssure regu lator 1 is required Anlage mit Verdampferdruckregler auf der Saugseite Fig 3 Installation with evaporation pressure regulator Wenn der Verdichter gegen zu hohen ECO Druck ge sch tzt werden...

Page 11: ...nn der Mitteldruck nahe am Verdampfungs druck liegt Differenz 1 bar sollte ein Ver dampferdruckregler vorgesehen werden Dieser hebt den Mitteldruck an und stellt somit si cher dass die Druckdifferenz...

Page 12: ...the WITT inlet valve By maintaining this velocity you will ensure that flash gas is kept to a minimum Auf keinen Fall darf die Zulaufleitung unisoliert durch warme R ume gef hrt werden oder neben warm...

Page 13: ...neglected as long as there is no liquid in the injection line because of the following equation plosses pstat LP Line pfriction These equations are only for liquid refrigerant Um Fl ssigkeitsansammlu...

Page 14: ...th frame which is intended for the correct installation Richten Sie den Economizer bzw Economizer in waage rechter Lage aus so dass das Typenschild lesbar ist bzw das Typenschild nach oben weist Align...

Page 15: ...ute Schieber unterliegt kaum Verschlei und die kontinuierliche Selbstreinigung der Schiebersteuerung macht Wartungsarbeiten normalerweise berfl ssig The low friction slide block offers low wear and co...

Page 16: ...exchanging the float please carry out the following steps Close the inlet valve Lock the float by turning the lever upwards Wait until all refrigerant is released to the low pressure side Now close th...

Page 17: ...t kommunizierenden Verbindungen zum Entl ftungs Ablassventil vor bergehend montiert kann Aufschluss ber den F llstand im Reglergeh use geben A temporary side glass with branch connections at the inlet...

Page 18: ...5 zu niedrig eingestellt Zu gro er Druckverlust in der Einspritzleitung hinter dem ECO zu gro e Steigung zu viele Widerst nde 3 NGX is activated ECO over filled Differential pressure to the LP side n...

Page 19: ...18...

Page 20: ...Lukasstra e 32 52070 Aachen Germany Tel 49 241 18208 0 sales th witt com...

Reviews: