50081956003_BA 5516-Rev-04-16
3
Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode ďemploi
Bei Errichtung und Betrieb ist Folgen-
Observe the following during
Lors du montage et de l'exploitation,
des zu beachten:
installation and operation:
veuillez observer les points suivantes:
• nationale Sicherheitsvorschriften
• national safety regulations
• les prescriptions nationales de
sécurité
• nationale Unfallverhütungs-
• national accident prevention
• les prescriptions nationales en
vorschriften
regulations
matiére de prévention des accidents
• nationale Montage- und
• national fitting and installation regulations
• les prescriptions nationales en matière de
Errichtungsvorschriften
(e.g. IEC 60079-14)
montage et d'installation
(z.B. IEC 60079-14)
(par. Ex. CEI 60079-14)
• allgemein anerkannte Regeln der
• generally recognized technical
• les règles de l'art reconnues dans le
Technik
regulations
domaine technique
• Sicherheitshinweise dieser
• safety guidelines in these operating
• les consignes de sécurité du
Betriebsanleitung
instructions
présent mode d'emploi
• Kennwerte auf den Steckvorrichtungen
• characteristic values on the plug devices
• les valeurs caractéristiques indiquées sur
les dispositifs de connexion
Beschädigungen können den Explosions-
Any damage can invalidate the explosion
Toute détérioration de matériel peut avoir
schutz aufheben.
protection.
pour conséquence de rendre inopérante
la protection antidéflagrante.
Die Steckvorrichtungen sind nicht für
The plug devices are not suitable for
Les dispositifs de connexion ne sont
Zone 0 geeignet. Die auf den Steck-
Zone 0 hazardous areas. The tempera-
pas conçus pour fonctionner en zone 0.
vorrichtungen angegebene Tempe-
ture class and explosion group
Il faut respecter la classe de témperature
raturklasse und Explosionsgruppe
marked on the plug devices shall be
et le groupe d'explosion indiqués sur
ist zu beachten.
observed.
les dispositifs de connexion.
Eine Kopie der EG-Baumusterprüfbescheinigung zusammen mit der zugehörigen Anlage senden wir Ihnen
auf Anfrage gerne zu.
We will provide a copy of the EC Type-Test Certificate with the relevant annex on request.
Nous pouvons vous envoyer une copie de l’attestation d’examen CE de type, avec les annexes associées, sur simple
demande.
1 Normenkonformität
1 Conformity to standards
1 Conformité aux normes
Die Abzweigdosen entsprechen
The junction boxes conform to the
Les boîtes de dérivation sont conformes aux
folgenden Bestimmungen und Normen:
following regulations and standards:
prescriptions et aux normes suivantes:
Richtlinie 94/9/EG
Directive 94/9/EC
Directive 94/9/CE
IEC 60079-0:2011 (EN 60079-0:2012)
IEC 60079-0:2011 (EN 60079-0:2012)
CEI 60079-0:2011 (EN 60079-0:2012)
IEC 60079-1:2007 (EN 60079-1:2007)
IEC 60079-1:2007 (EN 60079-1:2007)
CEI 60079-1:2007 (EN 60079-1:2007)
IEC 60079-7:2006 (EN 60079-7:2007)
IEC 60079-7:2006 (EN 60079-7:2007)
CEI 60079-7:2006 (EN 60079-7:2007)
IEC 60079-31:2013 (EN 60079-31:2014)
IEC 60079-31:2013 (EN 60079-31:2014)
CEI 60079-31:2013 (EN 60079-31:2014)
IEC 60947-1
IEC 60947-1
CEI 60947-1
Die Steckvorrichtungen 5516/**/**/(******)
The plug devices 5516/**/**/(******)
L'utilisation des dispositifs de connexion
sind für den Einsatz in explosions-
are certified for use in hazardous areas
5516/**/**/(******) est autorisée dans
gefährdeten Bereichen der Zonen
of Zone 1, 21, 2 and 22.
les secteurs situés en atmosphère
1, 21, 2 und 22 zugelassen.
explosible des zones 1, 21, 2 et 22.
2 Technische Daten
2 Technical Data
2 Caractéristiques techniques
Explosionsschutz:
Explosion protection:
Protection antidéflangrante:
II 2 G Ex de IIC T5/T6 Gb
II 2 G Ex de IIC T5/T6 Gb
II 2 G Ex de IIC T5/T6 Gb
II 2 D Ex tb IIIC T65°C Db
II 2 D Ex tb IIIC T65°C Db
II 2 D Ex tb IIIC T65°C Db
Prüfungsschein:
Test certificate:
Certificat d'essai:
TÜV 14 ATEX 7565 X
TÜV 14 ATEX 7565 X
TÜV 14 ATEX 7565 X
IECEx TUR 15.0018 X
IECEx TUR 15.0018 X
IECEx TUR 15.0018 X
Material:
Material:
Matériau:
Messing
brass
laiton