79
work in conjunction with the thermostat. Since the thermostat prevents the heating and cooling
circuits from being energized at the same time, no additional power wiring is needed. We do
recommend using the AUTO mode on the thermostat so it can switch from heating to cooling
automatically. If using either the heat or cool only mode, the thermostat will
not
switch
automatically.
加热线圈位于线圈和内部的蒸发器管道风机的之间。它包含了加热元件和高温限制开关。
加热线圈控制线路已连接温控器。由于温控器会阻止的通电加热和冷却同时工作,没有必
要连接额外的电源线。我们建议使用温控器的自动模式(
AUTO
),因此它可以切换自动
加热和冷却。如果只使用加热或制冷的唯一模式,调温器不会自动切换。
No additional maintenance is required for the heating coil. To test the heating coil operation, set
the thermostat on HEAT and set the temperature above the cellar temperature. The supply air
temperature should rise above the return air temperature by an amount shown in the
specifications.
加热线圈没有额外的维护要求。为了测试加热线圈操作,在温控器上设置加热(
HEAT
)
并将温度设置高于现有酒窖温度
。送风温度应该升高,温度应超越回风温度。
Low Ambient Option
低温环境选项
The purpose of the Low Ambient Option is to protect the compressor and refrigerant system. It
has two distinct components, a crankcase heater to keep the oil in the compressor warm and
prevent slugging on system start-up and a head pressure control to cycle the condenser fan on
and off automatically to maintain system head pressure.
低温环境选项的目的是保护压缩机和制冷剂系统。它有两个不同的组件,曲轴箱加热器,
保持
压缩机油的温暖,防止系统启动时的循环阻塞;另一个为冷凝器头部压力控制,
以
控制风扇的起动和关闭,维持系统
头部压力。
To confirm that the system is working, feel the bottom of the heater when the compressor unit has
cycled off. When the unit starts, the condenser fan does not start at the same time as the compres-
sor. The condenser fan starts after the head pressure has built up. As the unit is running the
condenser fan cycles off and on while it holds the head pressure within a fixed range. The amount
of cycling (frequency and duration) depends on the air temperature. The colder the air, the more
frequent the cycling and with a longer duration.
为了证实该系统工作正常,可以在循环压缩机组关闭时,用手感觉压缩机底部的加热器。
当设备启动时,冷凝器风扇不会在压缩机同一时间开始工作。头部压力建立起来后,冷凝
器风扇才启动。由于设备运行后,冷凝器风扇开始开启和关闭周期,维持头部压力在一个
固定的范围。循环量(频率和持续时间)取决于空气的温度。寒冷的空气,更频繁的循环
和持续时间较长。
Summary of Contents for D025
Page 19: ...13 D025 D050 D050V WG40 WG75 Wiring diagram for D025 D050 D050V WG40 and WG75...
Page 20: ...14 D025 D050 D050V WG40 WG75 Wiring diagram for D025 D050 D050V WG40 and WG75 cont...
Page 21: ...15 D088 D088V WG100 Wiring diagram for D088 vertical model D088V and WG100...
Page 22: ...16 D088 D088V WG100 Wiring diagram for D088 vertical model D088V and WG100 cont...
Page 23: ...17 D088 D088V WG100 Wiring diagram for D088 vertical model D088V and WG100...
Page 24: ...18 D088 D088V WG100 Wiring diagram for D088 vertical model D088V and WG100 cont...
Page 25: ...19 D200 WG175 Wiring diagram for D200 and WG175...
Page 26: ...20 D200 WG175 Wiring diagram for D200 and WG175 cont...
Page 27: ...21 D025 D050 Wiring diagram for water cooled D025 and D050...
Page 28: ...22 D025 D050 Wiring diagram for water cooled D025 and D050 cont...
Page 29: ...23 D088 D200 Wiring diagram for water cooled D088 and D200...
Page 30: ...24 D088 D200 Wiring diagram for water cooled D088 and D200...
Page 61: ...55 5 6 1 2...
Page 62: ...56 1 2 2 50 F 10 C 3 3 65 F 18 C 4 4 5 5 5 95 6 6 0 0 1 2 5...
Page 63: ...57 7 7 0 0 1 8 8 10 3 5 9 9 1 0 10 10 25 40 39 1...
Page 66: ...60 30 30 1 1 2 2 3 1 4 2 RF 31 31 RF 0 RF 1 12 RF 12 32 39 1 40 40 2 41 41...
Page 67: ...61 3 42 42 4 43 43 44 49 50 50 0 1 51 69 70 70 71 71...
Page 68: ...62 72 72 1 2 3 3 2 5 4 1 1 57...
Page 69: ...63 2 CS 2 CS 3 3 4 4...