Wine Guardian CS025 Quick Start Manual Download Page 15

18

 

Italiano

 

Sistema a soffitto Wine Guardian

 

Il presente documento è una guida illustrata per l

installazione del sistema a 

soffitto Wine Guardian. Non sostituisce le dettagliate istruzioni che si trovano nel 
manuale 

di installazione, funzionamento e manutenzione (IOM),

 che include 

importanti messaggi di sicurezza per installatori e proprietari da seguire per un 
funzionamento sicuro e ottimale del sistema.

 

I manuali IOM completi si possono trovare nella 

pagina Risorse e manuali

 del 

sito 

wineguardian.com

Per ulteriori domande sul sistema a soffitto Wine 

Guardian, contattare il proprio rivenditore autorizzato Wine Guardian o l

ufficio 

Wine Guardian più vicino.

 

 

Umidificatore—Indipendente 

 

Ideale per aggiungere umidità alla cantina per vini.

 

 

Sensori remoti umidità/temperatura

 

Misurare e controllare diversi punti (massimo tre) 

all

interno della stanza. Ideale per ambienti dalla forma 

particolare o per applicazioni in più stanze.

 

 

1.

 

Apertura della confezione

 

A.

 

Rimuovere l

unità dalla scatola. Controllare che non ci siano 

segni di danneggiamento e che siano presenti tutte le parti. 

In caso di componenti mancanti e/o danneggiati durante la 

spedizione, contattare immediatamente Air Innovations.

 

B.

 

La confezione contiene:

 

-

 una (1) unità fan coil (ventilconvettore)

 

 

-

 una (1) flangia di montaggio

 

 

-

 un (1) assemblaggio griglia di mandata/ripresa

 

-

 una (1) unità di condensazione

 

-

 un (1) comando di interfaccia remoto con cavo da 15 m

 

-

 una (1) busta di documentazione con una targa dati 

aggiuntiva

 

 

15

 

2. Installer le ventilo

-

convecteur

 

Choisissez l

emplacement où l'unité sera montée, tenez compte 

de l'orientation d'alimentation/retour pour vous assurer que les 
installations soient connectées du bon côté de l'unité. Le sys-
tème de plafond se compose d'un ventilo

-

convecteur, d'une 

bride de montage et d'une grille d'alimentation/retour (Fig.1). Le 
ventilo

-

convecteur peut être situé soit au

-

dessus, soit en des-

sous de l'unité de condensation, en hauteur. Veillez à ce que 
toute différence de hauteur ne dépasse pas 4,57 mètres (15 

’).

 

Montage du ventilo

-

convecteur

 

A.

 

Découpez une ouverture dans le plafond de 104,14 cm de 

long par 38,63 cm de large pour 40,64 cm sur l'espacement 

des solives centrales ou de 104,14 cm de long par 20,67 

cm de large pour 30,48 cm sur l'espacement des solives 

centrales (Fig. 2).

 

B.

 

Installez la bride de montage sur le plafond et fixez

-

la aux 

solives à l'aide de vis à bois à tête plate de 6,35 cm (non 

fournies). Assurez

-

vous que la zone de la charnière de la 

bride de montage est opposée au côté de raccordement au 

secteur de l'unité (Fig. 3).

 

C.

 

Connectez le ventilo

-

convecteur à la charnière de la bride 

de montage (Fig.4), faites pivoter l'unité vers le haut et 

connectez le ventilo

-

convecteur à la bride de montage à 

l'aide de quatre (4) rondelles, rondelles frein et écrous 

(fournis) (Fig. 5).

 

D.

 

Connectez tous les utilitaires au ventilo

-

convecteur. Repor-

tez

-

vous au manuel complet pour savoir comment connec-

ter 

les raccords de verrouillage à sertissage (page 35).

 

 

ATTENTION

 

 

E.

 

Une fois toutes les installations connectées, remplissez 

avec de l

isolant tous les vides ou trous autour de l'unité, y 

compris la zone de connexion des installations.

 

F.

 

Fixez le diffuseur au support de montage en connectant les 

charnières du diffuseur à la bride et verrouillez le diffuseur 

en place à l'aide des clips de montage (Fig. 6).

 

 

 

Fig. 1

 

Fig. 2

 

Fig. 3

 

Fig. 4

 

Fig. 5

 

Fig. 6

 

Summary of Contents for CS025

Page 1: ...ian com European Office Wine Guardian GmbH Pestalozzistrasse 2 CH 8201 Schaffhausen Switzerland 41 52 224 0490 Part No 15H0270 00 Rev 01 2020 Wine Guardian Ceiling System Wine Cellar Cooling Units Mod...

Page 2: ...fluido C Humidificador opcional D Conexi n de la l nea de drenaje E Control RJ9 F Conexi n de 24V a la unidad de condensaci n G Caja de conexiones para alimentaci n principal H Secci n de suministro d...

Page 3: ...stem consists of a Fan coil Chassis a Mounting Flange and a Diffuser Fig 1 The fan coil unit can be located either above or below the condensing unit in height Keep any height difference to a maximum...

Page 4: ...e required if securing to wall studs or racking Insert screws into the anchors and test fit the installation of the backing plate tighten loosen screws to create a snug fit F Provide 3 4 19 mm diamete...

Page 5: ...essor or when the unit is off D Mount system on concrete slab outside above average snow fall heights Unit can also be mounted to side of house or within a large indoor crawl space attic or me chanica...

Page 6: ...deal um Ihrem Weinkeller Feuchtigkeit hinzuzuf gen Temperatur Feuchtigkeitsau ensensoren Erfassen und steuern Sie mehrere Standorte maximal drei in Ihren R umlichkeiten Ideal f r ungew hnlich geformte...

Page 7: ...nd zwischen den Mitteltr gern Abb 2 B Bringen Sie den Montageflansch an der Decke an und befes tigen Sie ihn mit 2 1 2 Holzschrauben nicht mitgeliefert an den Tr gern Stellen Sie sicher dass der Schar...

Page 8: ...ehen Sie die Schrauben an l sen Sie sie um einen festen Halt zu erzielen F Bringen Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 19 mm in der Wand oder in der Regalstruktur an um Platz f r den RJ 9 Anschluss...

Page 9: ...tonplatte au erhalb berdurchschnittlichen Schneefallh hen Das Ger t kann auch auf der Seite des Hauses oder in einem gro en Kriechkeller im Haus auf dem Dachboden oder in einem mechanischen Raum der m...

Page 10: ...o con la oficina local de Wine Guardian Humidificaci n Unidad independiente Ideal para aportar humedad a su bodega Sensores remotos de temperatura humedad Detecte y controle m ltiples ubicaciones m xi...

Page 11: ...brida de fijaci n en el techo y afi ncela en la viga mediante tornillos para construcciones de madera de cabeza plana 2 1 2 no incluidas Aseg rese de que el rea de la bisagra para la brida de fijaci...

Page 12: ...ccender dopo 5 minuti e inizier a emettere aria fredda Contattare Air Innovations se il sistema non si accende 6 Collegamento dell unit alla corrente A Collegare la corrente al contattore all interno...

Page 13: ...ons si el siste ma no se enciende 6 Cableado de la unidad para alimentaci n el ctrica A Conecte la l nea de alimentaci n al contactor dentro de la unidad de condensaci n tal y como se muestra B Lleve...

Page 14: ...al tique auxiliaire 19 2 Installazione del fan coil Scegliere il punto in cui montare l unit considerare l orientamento di mandata ripresa per assicurarsi che i componenti possano essere collegati al...

Page 15: ...tenez compte de l orientation d alimentation retour pour vous assurer que les installations soient connect es du bon c t de l unit Le sys t me de plafond se compose d un ventilo convecteur d une brid...

Page 16: ...mencer produire de l air froid Contacter Air Innova tions si le syst me ne s allume pas 6 Brancher l unit au secteur A Connecter le courant au contacteur l int rieur de l unit de condensation comme in...

Reviews: