Wine Guardian CS025 Quick Start Manual Download Page 11

22

 

Chinese

 

Wine Guardian 

吊顶式系统

 

 

本文件是

Wine Guardian

吊顶式系统的图解安装指南。该指南

不能取代

装、操作和维护 

IOM

手册中的详细说明,

其中附带

安装人员和所有者

为确保安全并实现系统最优性能而应遵守的所有重要的安全信息。

 

完整

IOM

手册

请浏览

wineguardian.com

资源与手册页面。如有 

Wine 

Guardian 

吊顶式

系统相关的其它问题,请联系您的授权 

Wine Guardian 

分销商或当地 

Wine Guardian 

办事处。

 

 

 

加湿—单机式

 

酒窖加湿的理想选择

 

 

温度/湿度远程传感器

 

感知和控制您房间内的多个地点(最多三个)

 

适合不规则房间或多房间应用

 

 

 

1.

 

拆包

 

A. 

将设备从箱内移出。检查是否有暗藏的损坏迹象,是否所
有可选的设备都已经提供。如果部件丢失或设备在运输中
受到损坏,立即联系

Air Innovation

 

B. 

装运设备包括:

 

1

)台风机盘管单元

 

 

1

)件安装法兰

 

 

1

)套供气/回风格栅组件

 

1

)台冷凝单元

 

1

)台远程接口控制器(带

50

’控制电缆)

 

1

)件文件夹,内含备用数据铭牌

 

 

 

 

11

 

2. Instalación del ventiloconvector

 

Decida dónde se instalará la unidad, tenga en cuenta la orien-

tación  del  suministro/retorno  para  asegurar  que  los  módulos 

se puedan conectar del lado correcto de la unidad. El sistema 

para  techos consta  de  un  ventiloconvector,  una  brida  de  fija-

ción  y  una  rejilla  de suministro/retorno  (Fig.  1).  El  ventilocon-

vector puede ser colocado ya sea por encima o por debajo de 

la unidad de condensación. Mantenga cualquier diferencia de 

altura en un máximo de hasta 

15’ (4,57 

metros). 

 

Montaje del ventiloconvector

 

A.

 

Haga una apertura en el techo de 41" de largo x 14.5" de 

ancho para 16" en el centro de la separación entre vigas, 

o 41" de largo x 10.5" de ancho para 12" en el centro de 

la separación entre vigas (Fig. 2).

 

B.

 

Coloque la brida de fijación en el techo y afiáncela en la 

viga  mediante  tornillos  para  construcciones  de  madera 

de cabeza plana 2 

1/2” 

(no incluidas). Asegúrese de que 

el área de la bisagra para la brida de fijación se encuen-

tre  en  posición  opuesta  al  lado  de  la  unidad  para  cone-

xión de módulos (Fig. 3). 

 

C.

 

Conecte  el  ventiloconvector  a  la  bisagra  de  la  brida  de 

fijación  (Fig.  4),  gire  la  unidad  hacia  arriba  y  conecte  el 

ventiloconvector a la brida de fijación mediante cuatro (4) 

arandelas,  arandelas  de  retención  y  tuercas  (incluidas) 

(Fig. 5).

 

D.

 

Conecte todos los módulos al ventiloconvector. Consulte 

el  manual  completo  para  obtener  instrucciones  sobre 

cómo  conectar  los  racor  de  retención  de  plataforma 

(página 35). 

 

ATENCIÓN

 

 

E.

 

Después de que todos los módulos hayan sido conecta-

dos, llene los huecos o espacios alrededor de la unidad, 

incluyendo el área de conexión de los módulos con aisla-

miento.

 

F.

 

Fije el difusor al soporte de montaje conectando las bisa-

gras del difusor a la brida y trabe el difusor en su ubica-

ción mediante los ganchos de montaje (Fig. 6).

 

Figura 1

 

Figura 2

 

Figura 3

 

Figura 4

 

Figura 5

 

Figura 6

 

Summary of Contents for CS025

Page 1: ...ian com European Office Wine Guardian GmbH Pestalozzistrasse 2 CH 8201 Schaffhausen Switzerland 41 52 224 0490 Part No 15H0270 00 Rev 01 2020 Wine Guardian Ceiling System Wine Cellar Cooling Units Mod...

Page 2: ...fluido C Humidificador opcional D Conexi n de la l nea de drenaje E Control RJ9 F Conexi n de 24V a la unidad de condensaci n G Caja de conexiones para alimentaci n principal H Secci n de suministro d...

Page 3: ...stem consists of a Fan coil Chassis a Mounting Flange and a Diffuser Fig 1 The fan coil unit can be located either above or below the condensing unit in height Keep any height difference to a maximum...

Page 4: ...e required if securing to wall studs or racking Insert screws into the anchors and test fit the installation of the backing plate tighten loosen screws to create a snug fit F Provide 3 4 19 mm diamete...

Page 5: ...essor or when the unit is off D Mount system on concrete slab outside above average snow fall heights Unit can also be mounted to side of house or within a large indoor crawl space attic or me chanica...

Page 6: ...deal um Ihrem Weinkeller Feuchtigkeit hinzuzuf gen Temperatur Feuchtigkeitsau ensensoren Erfassen und steuern Sie mehrere Standorte maximal drei in Ihren R umlichkeiten Ideal f r ungew hnlich geformte...

Page 7: ...nd zwischen den Mitteltr gern Abb 2 B Bringen Sie den Montageflansch an der Decke an und befes tigen Sie ihn mit 2 1 2 Holzschrauben nicht mitgeliefert an den Tr gern Stellen Sie sicher dass der Schar...

Page 8: ...ehen Sie die Schrauben an l sen Sie sie um einen festen Halt zu erzielen F Bringen Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 19 mm in der Wand oder in der Regalstruktur an um Platz f r den RJ 9 Anschluss...

Page 9: ...tonplatte au erhalb berdurchschnittlichen Schneefallh hen Das Ger t kann auch auf der Seite des Hauses oder in einem gro en Kriechkeller im Haus auf dem Dachboden oder in einem mechanischen Raum der m...

Page 10: ...o con la oficina local de Wine Guardian Humidificaci n Unidad independiente Ideal para aportar humedad a su bodega Sensores remotos de temperatura humedad Detecte y controle m ltiples ubicaciones m xi...

Page 11: ...brida de fijaci n en el techo y afi ncela en la viga mediante tornillos para construcciones de madera de cabeza plana 2 1 2 no incluidas Aseg rese de que el rea de la bisagra para la brida de fijaci...

Page 12: ...ccender dopo 5 minuti e inizier a emettere aria fredda Contattare Air Innovations se il sistema non si accende 6 Collegamento dell unit alla corrente A Collegare la corrente al contattore all interno...

Page 13: ...ons si el siste ma no se enciende 6 Cableado de la unidad para alimentaci n el ctrica A Conecte la l nea de alimentaci n al contactor dentro de la unidad de condensaci n tal y como se muestra B Lleve...

Page 14: ...al tique auxiliaire 19 2 Installazione del fan coil Scegliere il punto in cui montare l unit considerare l orientamento di mandata ripresa per assicurarsi che i componenti possano essere collegati al...

Page 15: ...tenez compte de l orientation d alimentation retour pour vous assurer que les installations soient connect es du bon c t de l unit Le sys t me de plafond se compose d un ventilo convecteur d une brid...

Page 16: ...mencer produire de l air froid Contacter Air Innova tions si le syst me ne s allume pas 6 Brancher l unit au secteur A Connecter le courant au contacteur l int rieur de l unit de condensation comme in...

Reviews: