background image

WILO AG
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany
T +49 231 4102-0
F +49 231 4102-7363
www.wilo.com

Algeria

Bad Ezzouar, Dar El Beida
T +213 21 247979
[email protected]

Armenia

375001 Yerevan
T +374 10 544336
[email protected]

Bosnia and Herzegovina

71000 Sarajevo 
T +387 33 714510
[email protected]

Georgia

0177 Tbilisi
T +995 32317813
[email protected]

Macedonia

1000 Skopje
T +389 2 3122058
[email protected]

Moldova

2012 Chisinau
T +373 2 223501
[email protected]

Rep. Mongolia

Ulaanbaatar
T +976 11 314843
[email protected]

Tajikistan

734025 Dushanbe
T +992 37 2232908
[email protected]

Turkmenistan

744000 Ashgabad
T +993 12 345838
[email protected]

Uzbekistan

700046 Taschkent
[email protected]

January 2008

Wilo – International 

(Subsidiaries)

Wilo – International 

(Representation offices)

Argentina

WILO SALMSON
Argentina S.A.
C1270ABE Ciudad
Autónoma de Buenos Aires
T +54 11 43015955
[email protected]

Austria

WILO Handelsges. m.b.H.
1230 Wien
T +43 5 07507-0
[email protected]

Azerbaijan 

WILO Caspian LLC
1065 Baku
T +994 12 5962372
[email protected]

Belarus

WILO Bel OOO
220035 Minsk
T +375 17 2503393
[email protected]

Belgium

WILO SA/NV
1083 Ganshoren
T +32 2 4823333
[email protected]

Bulgaria

WILO Bulgaria Ltd.
1125 Sofia 
T +359 2 9701970
[email protected]

Canada

WILO Canada Inc. 
Calgary, Alberta T2A 5L4
T +1 403 2769456
[email protected]

China

WILO China Ltd.
101300 Beijing
T +86 10 80493900
[email protected]

Croatia

WILO Hrvatska d.o.o. 
10090 Zagreb
T +38 51 3430914
[email protected]

Czech Republic

WILO Praha s.r.o.
25101 Cestlice
T +420 234 098711
[email protected]

Denmark

WILO Danmark A/S
2690 Karlslunde
T +45 70 253312
[email protected]

Estonia

WILO Eesti OÜ
12618 Tallinn
T +372 6509780
[email protected]

Finland

WILO Finland OY
02330 Espoo
T +358 207401540
[email protected]

France

WILO S.A.S.
78390 Bois d'Arcy
T +33 1 30050930
[email protected]

Great Britain

WILO (U.K.) Ltd.
DE14 2WJ Burton-
Upon-Trent
T +44 1283 523000
[email protected]

Greece

WILO Hellas AG
14569 Anixi (Attika)
T +302 10 6248300
[email protected]

Hungary

WILO Magyarország Kft
2045 Törökbálint
(Budapest)
T +36 23 889500
[email protected]

Ireland

WILO Engineering Ltd.
Limerick
T +353 61 227566
[email protected]

Italy

WILO Italia s.r.l.
20068 Peschiera
Borromeo (Milano)
T +39 25538351
[email protected]

Kazakhstan

WILO Central Asia 
050002 Almaty
T +7 3272 785961
[email protected]

Korea

WILO Pumps Ltd. 
621-807 Gimhae
Gyeongnam
T +82 55 3405800
[email protected]

Latvia

WILO Baltic SIA
1019 Riga
T +371 7 145229
[email protected]

Lebanon

WILO SALMSON 
Lebanon
12022030 El Metn
T +961 4 722280
[email protected]

Lithuania

WILO Lietuva UAB
03202 Vilnius
T +370 5 2136495
[email protected] 

The Netherlands

WILO Nederland b.v.
1948 RC Beverwijk
T +31 251 220844
[email protected]

Norway

WILO Norge AS
0901 Oslo
T +47 22 804570
[email protected]

Poland

WILO Polska Sp. z.o.o.
05-090 Raszyn
T +48 22 7026161
[email protected]

Portugal

Bombas Wilo-Salmson
Portugal Lda.
4050-040 Porto
T +351 22 2080350
[email protected]

Romania

WILO Romania s.r.l.
077040 Com. Chiajna
Jud. Ilfov
T +40 21 3170164
[email protected]

Russia

WILO Rus ooo
123592 Moscow
T +7 495 7810690
[email protected]

Saudi Arabia

WILO ME - Riyadh
Riyadh 11465
T +966 1 4624430
[email protected]

Serbia and Montenegro

WILO Beograd d.o.o.
11000 Beograd
T +381 11 2850242
[email protected]

Slovakia

WILO Slovakia s.r.o.
82008 Bratislava 28
T +421 2 45520122
[email protected]

Slovenia

WILO Adriatic d.o.o.
1000 Ljubljana
T +386 1 5838130
[email protected]

South Africa

Salmson South Africa
1610 Edenvale
T +27 11 6082780
errol.cornelius@
salmson.co.za

Spain

WILO Ibérica S.A.
28806 Alcalá de Henares
(Madrid)
T +34 91 8797100
[email protected]

Sweden

WILO Sverige AB
35246 Växjö
T +46 470 727600
[email protected]

Switzerland

EMB Pumpen AG
4310 Rheinfelden
T +41 61 8368020
[email protected]

Taiwan

WILO-EMU Taiwan Co. Ltd.
110 Taipeh
T +886 227 391655
nelson.wu@
wiloemutaiwan.com.tw

Turkey

WILO Pompa Sistemleri 
San. ve Tic. A.S¸.
34530 Istanbul
T +90 216 6610211
[email protected]

Ukraina

WILO Ukraina t.o.w.
01033 Kiew
T +38 044 2011870
[email protected]

Vietnam

Pompes Salmson Vietnam
Ho Chi Minh-Ville Vietnam
T +84 8 8109975
[email protected]

United Arab Emirates

WILO ME - Dubai
Dubai
T +971 4 3453633
[email protected]

USA

WILO-EMU USA LLC
Thomasville, 
Georgia 31792
T +1 229 5840097
[email protected]

USA

WILO USA LLC 
Melrose Park, Illinois 60160
T +1 708 3389456
mike.easterley@
wilo-na.com

Summary of Contents for Wilo-Sub TWU 4 Series

Page 1: ...D Einbau und Betriebsanleitung GB Installation and operating instructions F Notice de montage et de mise en service Wilo Sub TWU 4 Plug Pump 4 065 793 Ed 02 2008 01 Wilo...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 M 1 L a b c d N a b c a b c 1 2 0 0 3 2 4 6 8 10 4 1 3 6 8 10 12 3 6 10 6 Fig 4 Fig 5 max 20 m min 0 20 m min 0 30 m 3 1 4 2 7 5 6 min 0 20 m 1 8 10 11 9 1 1 1 1...

Page 3: ...D Einbau und Betriebsanleitung 3 GB Installation and operating instructions 11 F Notice de montage et de mise en service 19...

Page 4: ......

Page 5: ...die Montage muss die entspre chende Qualifikation f r diese Arbeiten aufwei sen 2 3 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann eine Gef hrdung...

Page 6: ...ben Verunreinigungen wie Fasern oder brennbare Fl ssigkeiten sowie f r den Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung dieser Anleitung Jede...

Page 7: ...zeigt Der RESET Knopf kann zum erneutem Start der Pumpe benutzt werden Weitere Signalelemente am Fluid Control Gr ne LED Netzspannung liegt an betriebsbereit Gelbe LED Pumpe l uft 6 1 2 Funktion Sub E...

Page 8: ...reihen TWU 4 mit hoher F rdermenge ist es vorteilhaft ein Bohrloch von 6 auszulegen DiePumpekannmittelseiner festenoderflexiblen Rohrleitung in der Nennweite 1 oder 2 je nach Pumpenausf hrung zum Eins...

Page 9: ...nschlussplanes des Schaltger tes oder Schaltschrankes anschlie en VORSICHT Gefahr vor Sachsch den Die max L nge des Kabels ist abh ngig von der Nennstromaufnahme des Motors und vom Kabelquerschnitt Vo...

Page 10: ...k tionsbereichs des Druckschalters liegen Nach Festlegung der erforderlichen Ein Aus schaltdr cke werden die Einstellungen wie folgt vorgenommen Druckseitigen Absperrorgane und eine Zapfstelle ffnen u...

Page 11: ...ersonal GEFAHR Lebensgefahr Bei Arbeiten an elektrischen Ger ten besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Bei allen Wartungs und Reparaturarbeiten ist die Pumpe spannungsfrei zu schalten und gegen unbef...

Page 12: ...veau kontrollieren mind 0 20 m ber dem Ansaugstutzen gew hrleisten Pumpe entl ften Die F rdermenge ist zu niedrig Der Ansaugfilter ist verstopft Pumpe heraufziehen und Filter s ubern Falsche Drehricht...

Page 13: ...s attention to possible problems 2 2 Personnel qualifications The installation personnel must have the appro priate qualification for this work 2 3 Danger in the event of non observance of the safety...

Page 14: ...he product also means following these instructions Any other use is not regarded as correct usage 5 Product information 5 1 Type key 5 3 Scope of delivery 5 3 1 Plug Pump Sub Economy 1 variant 4 subme...

Page 15: ...n can be used to re start the pump Other signal elements on the Fluid Control Green LED mains voltage on ready to operate yellow LED Pump running 6 1 2 Function Sub Economy 2 Pressure tank and pressur...

Page 16: ...d or flex ible pipe with a nominal diameter of 1 or 2 depending on the pump type If flexible pipes are used the pump must be held by a securing cable Use the two steel eyes on the pump head It is reco...

Page 17: ...k of damage The max length of the cable depends on the nominal current consumption of the motor and on the cable cross section Check the length and diameter of the cable before connecting it according...

Page 18: ...range of the pressure switch After establishing the necessary switch on switch off pressures the adjustments are made as follows Open check valves on the pressure side and a tap connection to depress...

Page 19: ...tal danger There is a risk of a fatal shock when working on electrical equipment For all maintenance and repair work the pump must be switched off and prevented from being switched on again accidental...

Page 20: ...take socket Vent the pump The flow rate is too low The intake filter is blocked Pull up the pump and clean the filter Wrong direction of rotation DM version Change over two phases in the connection bo...

Page 21: ...amen r aliser le montage 2 3 Dangers en cas de non observation des consignes La non observation des consignes de s curit peut constituer un danger pour les personnes la pompe ou l installation Elle p...

Page 22: ...e fibres ou liquides combustibles de m me elles ne doivent pas tre utilis es dans des secteurs risque d explosion L utilisationconformeduproduitinclut galement le respect de la pr sente notice Toute u...

Page 23: ...bouton RESET peut tre utilis pour red mar rer la pompe Autres l ments du signal du syst me Fluid Control DEL verte tension r seau appliqu e pr t fonc tionner DEL jaune la pompe fonctionne 6 1 2 Foncti...

Page 24: ...fois au moins 2 M Pour les s ries TWU 4 avec d bit lev il est pr f rable d utiliser un forage de 6 La pompe peut tre utilis e avec une tuyauterie fixe ou souple de diam tre nominal 1 ou 2 selon le mod...

Page 25: ...riqueducoffretdecommande ou de l armoire de commande ATTENTION Risque de dommages mat riels La longueur max du c ble d pend de la consom mation de courant nominale du moteur et de la section du c ble...

Page 26: ...termination des pressions de mise en mar che et d arr t les r glages s effectuent comme suit ouvrir la vanne d arr t c t refoulement et une prise d eau afin de mettre l installation hors pression Refe...

Page 27: ...Les interventions sur les appareils lectriques peuvent entra ner un choc lectrique mortel Avant toute intervention d entretien ou de r paration mettre la pompe hors tension et la s curiser contre les...

Page 28: ...r au moins 0 20 m au dessus de l orifice d aspiration Purger la pompe La quantit de refoulement est trop faible Le filtre d aspiration est colmat Soulever la pompe et nettoyer le filtre Sens de rotati...

Page 29: ...ique directive Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Low voltage directive Direction basse tension und entsprechender nationaler Gesetzgebung and with the relevant national legislation et aux l gislati...

Page 30: ...EMV Elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG EG Lavspenningsdirektiv 2006 95 EG Anvendte harmoniserte standarder s rlig 1 FIN CE standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme t ten ett t m laite vastaa seu...

Page 31: ...Budapest T 36 23 889500 wilo wilo hu Ireland WILO Engineering Ltd Limerick T 353 61 227566 sales wilo ie Italy WILO Italia s r l 20068 Peschiera Borromeo Milano T 39 25538351 wilo italia wilo it Kaza...

Page 32: ...rie WILO AG Nortkirchenstra e 100 44263 Dortmund T 0231 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 Erreichbar Mo Fr von 7 17 Uhr Wochenende und feiertags 9 14 Uhr elektronische Bereits...

Reviews: