background image

English

16

WILO AG 01/2008

8 Commissioning

8.1 Commissioning

NOTE: The pump will not start if the connection is 
incorrect.
CAUTION! Risk of damage!

Risk of damage of the mechanical seal. Never 
allow the pump to run dry, even for a short time!

• Check all the electrical connections, the electrical 

protection and also the fuses once more.

• Check the current consumption phase by phase 

and compare with the values on the name plate.

Never exceed the current consumption permit-
ted for the motor.

• Check the voltage with the motor running.

Permitted tolerance: +/- 10 % von U

N

.

• Vent the pressure port to avoid pressure surges 

when starting.

• The slide valves on the pressure side must be half 

open for the first commissioning so that the pipe 
can be vented.

• Never operate the pump for more than 2 minutes 

with the valve closed.

8.2 Adjustment of Sub-Economy 1

The Fluid control is already pre-set at the works.

8.3 Sub-Economy 2 settings

8.3.1 Pressurisation of the diaphragm pressure vessel

• Check the tank pressure and fill the tank via the 

valve if necessary.The necessary tank pressure is: 
start-up pressure -0.3 bar.

8.3.2  Pressure gauge

• Cut off the sockets on the pressure gauge to cre-

ate the necessary atmospheric pressure balance.

8.3.3 Setting the pressure switch (Fig. 3)

The adjustment can only be made if the system 
has been adequately pressurised.
Principle: The switch-off pressure is set by turning 
the threaded nut (1). The set pressure is set by 
adjusting the nut.

• Turn the threaded nut (2) in the clockwise direc-

tion: Reduction of the start-up pressure (the pres-
sure difference increases).

• Turn the threaded nut (2) in the clockwise direc-

tion: Reduction of the start-up pressure (the pres-
sure difference increases).
Establish the necessary switch-on/switch-off 
pressures before setting the pressure switch.  

If other switch-on/switch-off pressures are nec-
essary, these must be within the permitted func-
tion range of the pressure switch.

After establishing the necessary switch-on/
switch-off pressures, the adjustments are made 
as follows:

• Open check valves on the pressure side and a tap 

connection to depressurise the system

• Close the tap again.
• Open the pressure switch hood.
• Turn the adjusting nuts (1, 2) in the clockwise 

direction without tightening them.

• Start the pump and build up the pressure.
• When the required switch-off pressure has been 

reached (read it off at the pressure gauge), switch 
off the pump.

• Turn the threaded nut (1) anti-clockwise until you 

hear a click.

• Open the tap to reduce the system pressure to the 

required start-up pressure of the pump (read off 
on the pressure gauge.Close the tap again slowly 
once the pressure is reached.

• Turn threaded nut (2) anti-clockwise.
• If  you  hear 

a "click"

:

• Switch on the pump and check the settings by 

opening and closing a tap.

• If necessary, make fine adjustments according 

to the principle described above.

• When the adjustments have been completed, 

close the pressure switch hood and start up the 
installation.

• If you do not hear 

a "click"

:

• Check the duty point of the pump and the pres-

surisation of the diaphragm pressure vessel (the 
necessary tank pressure is: start-up pressure -
0.3 bar)

• If necessary, select new switch-on/switch-off 

pressures and re-set the pressurisation of the 
diaphragm pressure vessel accordingly.

• Make all the adjustments again until the required 

function of the installation is guaranteed.

8.4 Medium temperatu

re

At nominal current, submersible pumps may be 
operated between a minimum temperature of 3°C 
and a maximum temperature of 30°C. To guaran-
tee cooling of the motor at higher temperatures, 
the flow rate must be reduced proportionally to 
the motor power (see following table).

NOTE: Do not operate the motors at medium tem-
peratures that exceed 55°C!

Pump type

Start-up 
pressure

Switch-off 
pressure

TWU 4-0405 EM

1.5 bar

2.8 bar

TWU 4-0410 EM

3.0 bar

6.0 bar

TWU 4-0415 EM

4.0 bar

9.0 bar

Medium temperatu

re

Water 
temperatur

e

Adjustment (%) of the nominal 
current from 0.37 kW to 5.5 kW

35°C

95 %

40°C

95%

45°C

90%

50°C

80%

55°C

70%

Summary of Contents for Wilo-Sub TWU 4 Series

Page 1: ...D Einbau und Betriebsanleitung GB Installation and operating instructions F Notice de montage et de mise en service Wilo Sub TWU 4 Plug Pump 4 065 793 Ed 02 2008 01 Wilo...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 M 1 L a b c d N a b c a b c 1 2 0 0 3 2 4 6 8 10 4 1 3 6 8 10 12 3 6 10 6 Fig 4 Fig 5 max 20 m min 0 20 m min 0 30 m 3 1 4 2 7 5 6 min 0 20 m 1 8 10 11 9 1 1 1 1...

Page 3: ...D Einbau und Betriebsanleitung 3 GB Installation and operating instructions 11 F Notice de montage et de mise en service 19...

Page 4: ......

Page 5: ...die Montage muss die entspre chende Qualifikation f r diese Arbeiten aufwei sen 2 3 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann eine Gef hrdung...

Page 6: ...ben Verunreinigungen wie Fasern oder brennbare Fl ssigkeiten sowie f r den Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung dieser Anleitung Jede...

Page 7: ...zeigt Der RESET Knopf kann zum erneutem Start der Pumpe benutzt werden Weitere Signalelemente am Fluid Control Gr ne LED Netzspannung liegt an betriebsbereit Gelbe LED Pumpe l uft 6 1 2 Funktion Sub E...

Page 8: ...reihen TWU 4 mit hoher F rdermenge ist es vorteilhaft ein Bohrloch von 6 auszulegen DiePumpekannmittelseiner festenoderflexiblen Rohrleitung in der Nennweite 1 oder 2 je nach Pumpenausf hrung zum Eins...

Page 9: ...nschlussplanes des Schaltger tes oder Schaltschrankes anschlie en VORSICHT Gefahr vor Sachsch den Die max L nge des Kabels ist abh ngig von der Nennstromaufnahme des Motors und vom Kabelquerschnitt Vo...

Page 10: ...k tionsbereichs des Druckschalters liegen Nach Festlegung der erforderlichen Ein Aus schaltdr cke werden die Einstellungen wie folgt vorgenommen Druckseitigen Absperrorgane und eine Zapfstelle ffnen u...

Page 11: ...ersonal GEFAHR Lebensgefahr Bei Arbeiten an elektrischen Ger ten besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Bei allen Wartungs und Reparaturarbeiten ist die Pumpe spannungsfrei zu schalten und gegen unbef...

Page 12: ...veau kontrollieren mind 0 20 m ber dem Ansaugstutzen gew hrleisten Pumpe entl ften Die F rdermenge ist zu niedrig Der Ansaugfilter ist verstopft Pumpe heraufziehen und Filter s ubern Falsche Drehricht...

Page 13: ...s attention to possible problems 2 2 Personnel qualifications The installation personnel must have the appro priate qualification for this work 2 3 Danger in the event of non observance of the safety...

Page 14: ...he product also means following these instructions Any other use is not regarded as correct usage 5 Product information 5 1 Type key 5 3 Scope of delivery 5 3 1 Plug Pump Sub Economy 1 variant 4 subme...

Page 15: ...n can be used to re start the pump Other signal elements on the Fluid Control Green LED mains voltage on ready to operate yellow LED Pump running 6 1 2 Function Sub Economy 2 Pressure tank and pressur...

Page 16: ...d or flex ible pipe with a nominal diameter of 1 or 2 depending on the pump type If flexible pipes are used the pump must be held by a securing cable Use the two steel eyes on the pump head It is reco...

Page 17: ...k of damage The max length of the cable depends on the nominal current consumption of the motor and on the cable cross section Check the length and diameter of the cable before connecting it according...

Page 18: ...range of the pressure switch After establishing the necessary switch on switch off pressures the adjustments are made as follows Open check valves on the pressure side and a tap connection to depress...

Page 19: ...tal danger There is a risk of a fatal shock when working on electrical equipment For all maintenance and repair work the pump must be switched off and prevented from being switched on again accidental...

Page 20: ...take socket Vent the pump The flow rate is too low The intake filter is blocked Pull up the pump and clean the filter Wrong direction of rotation DM version Change over two phases in the connection bo...

Page 21: ...amen r aliser le montage 2 3 Dangers en cas de non observation des consignes La non observation des consignes de s curit peut constituer un danger pour les personnes la pompe ou l installation Elle p...

Page 22: ...e fibres ou liquides combustibles de m me elles ne doivent pas tre utilis es dans des secteurs risque d explosion L utilisationconformeduproduitinclut galement le respect de la pr sente notice Toute u...

Page 23: ...bouton RESET peut tre utilis pour red mar rer la pompe Autres l ments du signal du syst me Fluid Control DEL verte tension r seau appliqu e pr t fonc tionner DEL jaune la pompe fonctionne 6 1 2 Foncti...

Page 24: ...fois au moins 2 M Pour les s ries TWU 4 avec d bit lev il est pr f rable d utiliser un forage de 6 La pompe peut tre utilis e avec une tuyauterie fixe ou souple de diam tre nominal 1 ou 2 selon le mod...

Page 25: ...riqueducoffretdecommande ou de l armoire de commande ATTENTION Risque de dommages mat riels La longueur max du c ble d pend de la consom mation de courant nominale du moteur et de la section du c ble...

Page 26: ...termination des pressions de mise en mar che et d arr t les r glages s effectuent comme suit ouvrir la vanne d arr t c t refoulement et une prise d eau afin de mettre l installation hors pression Refe...

Page 27: ...Les interventions sur les appareils lectriques peuvent entra ner un choc lectrique mortel Avant toute intervention d entretien ou de r paration mettre la pompe hors tension et la s curiser contre les...

Page 28: ...r au moins 0 20 m au dessus de l orifice d aspiration Purger la pompe La quantit de refoulement est trop faible Le filtre d aspiration est colmat Soulever la pompe et nettoyer le filtre Sens de rotati...

Page 29: ...ique directive Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Low voltage directive Direction basse tension und entsprechender nationaler Gesetzgebung and with the relevant national legislation et aux l gislati...

Page 30: ...EMV Elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG EG Lavspenningsdirektiv 2006 95 EG Anvendte harmoniserte standarder s rlig 1 FIN CE standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme t ten ett t m laite vastaa seu...

Page 31: ...Budapest T 36 23 889500 wilo wilo hu Ireland WILO Engineering Ltd Limerick T 353 61 227566 sales wilo ie Italy WILO Italia s r l 20068 Peschiera Borromeo Milano T 39 25538351 wilo italia wilo it Kaza...

Page 32: ...rie WILO AG Nortkirchenstra e 100 44263 Dortmund T 0231 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 Erreichbar Mo Fr von 7 17 Uhr Wochenende und feiertags 9 14 Uhr elektronische Bereits...

Reviews: