Wilo Wilo-Sub TWU 4 Series Installation And Operating Instructions Manual Download Page 12

Deutsch

10

WILO AG 01/2008

10 Störungen, Ursachen und Beseitigung

Störungsbeseitigung nur durch qualifiziertes 
Fachpersonal durchführen lassen! Sicherheitshin-
weise unter Wartung beachten.

Lässt sich die Betriebsstörung nicht beheben, 
wenden Sie sich bitte an das Fachhandwerk oder 
an die nächstgelegene Wilo Kundendienststelle 
oder Vertretung.

11 Ersatzteile

Die Ersatzteil-Bestellung erfolgt über örtliche 
Fachhandwerker und/oder den Wilo Kunden-
dienst.
Um Rückfragen und Fehlbestellungen zu vermei-
den, sind bei jeder Bestellung sämtliche Daten des 
Typenschildes anzugeben.

Technische Änderungen vorbehalten!

Störungen

Ursachen

Beseitigung

Pumpe läuft nicht an

Falsche Spannung oder Spannungsabfall.

Spannung beim Anlauf überprüfen, ein zu 
geringer Kabeldurchschnitt kann zu einem 
Spannungsabfall führen und die Pumpe 
nicht anlaufen lassen.

Unterbrechung des Anschlusskabels.

Widerstände der Phasen messen, Pumpe 
heraufziehen und die Kabel kontrollieren.

Der Motorschutzschalter wurde ausgelöst.

Schutzschaltereinstellung der Auslöse-
stromstärke prüfen und diese mit dem auf-
genommenen Nennstrom vergleichen.

Pumpe startet zu oft.

Startvorgänge reduzieren, Überhitzungsge-
fahr des Motors (ca. 1 min.).

Elektronik im Fluidcontrol defekt.

Fluidcontrol austauschen

Pumpe läuft fördert aber nicht

Kein Wasser oder zu niedriger Wasserspiegel • Wasserniveau  kontrollieren, mind. 0,20 m 

über dem Ansaugstutzen gewährleisten.

• Pumpe entlüften.

Die Fördermenge ist zu niedrig.

Der Ansaugfilter ist verstopft

Pumpe heraufziehen und Filter säubern.

Falsche Drehrichtung (DM-Version)

Zwei Phasen im Anschlusskasten tauschen.

Pumpe springt zu oft an.

Zu geringe Differenz zwischen Ein- und 
Ausschaltdruck

Differenz zwischen Ein- und Ausschaltdruck 
erhöhen.

Elektroden sind falsch installiert.

Abstand zwischen den Elektroden so regeln, 
dass ein entsprechender Zeitraum zwischen 
Stillstand und Betrieb der Pumpe gewähr-
leistet ist.

Der Ausgleichsbehälter ist zu klein ausge-
legt oder mit falschen Vordruck.

Druck kontrollieren und regeln (Ein- und 
Ausschalten). Vordruck des Behälters prü-
fen. Ausgleichsbehälter gegen einen Größe-
ren tauschen oder durch einen Zusätzlichen 
ergänzen.

Das Druckmanometer zeigt nach Einstel-
lung falsche Druckwerte.

Überprüfen, ob der Stutzen am Druckmano-
meter auf die höchste Position eingestellt 
ist. Wenn erforderlich, die Position korrigie-
ren und die Druckeinstellungen erneut vor-
nehmen.

Undichtigkeiten innerhalb der Installation.

Installation / Zapfstellen auf Undichtigkei-
ten überprüfen, und ggf. abdichten.

Pumpe stoppt nicht.

Wasserverlust größer als 0,6 l/min.

Installation überprüfen

Strömungswächter des Fluidcontrols durch 
Sand blockiert.

Fluidcontrol aus der Anlage demontieren 
und entgegen der Fließrichtung ausspülen.

Elektronik im Fluidcontrol defekt.

Fluidcontrol austauschen.

Ausschaltdruck des Druckschalters zu hoch 
eingestellt

Überprüfen und den Ausschaltdruck korri-
gieren.

Summary of Contents for Wilo-Sub TWU 4 Series

Page 1: ...D Einbau und Betriebsanleitung GB Installation and operating instructions F Notice de montage et de mise en service Wilo Sub TWU 4 Plug Pump 4 065 793 Ed 02 2008 01 Wilo...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 M 1 L a b c d N a b c a b c 1 2 0 0 3 2 4 6 8 10 4 1 3 6 8 10 12 3 6 10 6 Fig 4 Fig 5 max 20 m min 0 20 m min 0 30 m 3 1 4 2 7 5 6 min 0 20 m 1 8 10 11 9 1 1 1 1...

Page 3: ...D Einbau und Betriebsanleitung 3 GB Installation and operating instructions 11 F Notice de montage et de mise en service 19...

Page 4: ......

Page 5: ...die Montage muss die entspre chende Qualifikation f r diese Arbeiten aufwei sen 2 3 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann eine Gef hrdung...

Page 6: ...ben Verunreinigungen wie Fasern oder brennbare Fl ssigkeiten sowie f r den Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung dieser Anleitung Jede...

Page 7: ...zeigt Der RESET Knopf kann zum erneutem Start der Pumpe benutzt werden Weitere Signalelemente am Fluid Control Gr ne LED Netzspannung liegt an betriebsbereit Gelbe LED Pumpe l uft 6 1 2 Funktion Sub E...

Page 8: ...reihen TWU 4 mit hoher F rdermenge ist es vorteilhaft ein Bohrloch von 6 auszulegen DiePumpekannmittelseiner festenoderflexiblen Rohrleitung in der Nennweite 1 oder 2 je nach Pumpenausf hrung zum Eins...

Page 9: ...nschlussplanes des Schaltger tes oder Schaltschrankes anschlie en VORSICHT Gefahr vor Sachsch den Die max L nge des Kabels ist abh ngig von der Nennstromaufnahme des Motors und vom Kabelquerschnitt Vo...

Page 10: ...k tionsbereichs des Druckschalters liegen Nach Festlegung der erforderlichen Ein Aus schaltdr cke werden die Einstellungen wie folgt vorgenommen Druckseitigen Absperrorgane und eine Zapfstelle ffnen u...

Page 11: ...ersonal GEFAHR Lebensgefahr Bei Arbeiten an elektrischen Ger ten besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Bei allen Wartungs und Reparaturarbeiten ist die Pumpe spannungsfrei zu schalten und gegen unbef...

Page 12: ...veau kontrollieren mind 0 20 m ber dem Ansaugstutzen gew hrleisten Pumpe entl ften Die F rdermenge ist zu niedrig Der Ansaugfilter ist verstopft Pumpe heraufziehen und Filter s ubern Falsche Drehricht...

Page 13: ...s attention to possible problems 2 2 Personnel qualifications The installation personnel must have the appro priate qualification for this work 2 3 Danger in the event of non observance of the safety...

Page 14: ...he product also means following these instructions Any other use is not regarded as correct usage 5 Product information 5 1 Type key 5 3 Scope of delivery 5 3 1 Plug Pump Sub Economy 1 variant 4 subme...

Page 15: ...n can be used to re start the pump Other signal elements on the Fluid Control Green LED mains voltage on ready to operate yellow LED Pump running 6 1 2 Function Sub Economy 2 Pressure tank and pressur...

Page 16: ...d or flex ible pipe with a nominal diameter of 1 or 2 depending on the pump type If flexible pipes are used the pump must be held by a securing cable Use the two steel eyes on the pump head It is reco...

Page 17: ...k of damage The max length of the cable depends on the nominal current consumption of the motor and on the cable cross section Check the length and diameter of the cable before connecting it according...

Page 18: ...range of the pressure switch After establishing the necessary switch on switch off pressures the adjustments are made as follows Open check valves on the pressure side and a tap connection to depress...

Page 19: ...tal danger There is a risk of a fatal shock when working on electrical equipment For all maintenance and repair work the pump must be switched off and prevented from being switched on again accidental...

Page 20: ...take socket Vent the pump The flow rate is too low The intake filter is blocked Pull up the pump and clean the filter Wrong direction of rotation DM version Change over two phases in the connection bo...

Page 21: ...amen r aliser le montage 2 3 Dangers en cas de non observation des consignes La non observation des consignes de s curit peut constituer un danger pour les personnes la pompe ou l installation Elle p...

Page 22: ...e fibres ou liquides combustibles de m me elles ne doivent pas tre utilis es dans des secteurs risque d explosion L utilisationconformeduproduitinclut galement le respect de la pr sente notice Toute u...

Page 23: ...bouton RESET peut tre utilis pour red mar rer la pompe Autres l ments du signal du syst me Fluid Control DEL verte tension r seau appliqu e pr t fonc tionner DEL jaune la pompe fonctionne 6 1 2 Foncti...

Page 24: ...fois au moins 2 M Pour les s ries TWU 4 avec d bit lev il est pr f rable d utiliser un forage de 6 La pompe peut tre utilis e avec une tuyauterie fixe ou souple de diam tre nominal 1 ou 2 selon le mod...

Page 25: ...riqueducoffretdecommande ou de l armoire de commande ATTENTION Risque de dommages mat riels La longueur max du c ble d pend de la consom mation de courant nominale du moteur et de la section du c ble...

Page 26: ...termination des pressions de mise en mar che et d arr t les r glages s effectuent comme suit ouvrir la vanne d arr t c t refoulement et une prise d eau afin de mettre l installation hors pression Refe...

Page 27: ...Les interventions sur les appareils lectriques peuvent entra ner un choc lectrique mortel Avant toute intervention d entretien ou de r paration mettre la pompe hors tension et la s curiser contre les...

Page 28: ...r au moins 0 20 m au dessus de l orifice d aspiration Purger la pompe La quantit de refoulement est trop faible Le filtre d aspiration est colmat Soulever la pompe et nettoyer le filtre Sens de rotati...

Page 29: ...ique directive Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Low voltage directive Direction basse tension und entsprechender nationaler Gesetzgebung and with the relevant national legislation et aux l gislati...

Page 30: ...EMV Elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG EG Lavspenningsdirektiv 2006 95 EG Anvendte harmoniserte standarder s rlig 1 FIN CE standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme t ten ett t m laite vastaa seu...

Page 31: ...Budapest T 36 23 889500 wilo wilo hu Ireland WILO Engineering Ltd Limerick T 353 61 227566 sales wilo ie Italy WILO Italia s r l 20068 Peschiera Borromeo Milano T 39 25538351 wilo italia wilo it Kaza...

Page 32: ...rie WILO AG Nortkirchenstra e 100 44263 Dortmund T 0231 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 Erreichbar Mo Fr von 7 17 Uhr Wochenende und feiertags 9 14 Uhr elektronische Bereits...

Reviews: