![Wilo MVIL Installation And Operating Instructions Manual Download Page 67](http://html1.mh-extra.com/html/wilo/mvil/mvil_installation-and-operating-instructions-manual_983186067.webp)
67
WILO SE 05/2013
Suomi
Muista, että asennuspaikan korkeus ja pumpat-
tavan aineen lämpötila saattavat vaikuttaa
pumpun imutehoon.
HUOMIO!
Pumpun vaurioitumisvaara!
Kun pumpattavan aineen lämpötila on yli 80 °C,
käytä pumppua tulokäytöllä (paineistettu toim-
into).
5.2 Hydrauliset liitännät
Liitännöissä käytetään putkia, jotka kierretään
pumpun ovaalin muotoisiin vastalaippoihin.
Putkien halkaisija ei saa missään tapauksessa olla
pienempi kuin vastalaipan.
Pidä imuputki mahdollisimman lyhyenä ja vältä
käyttämästä imuputkessa sellaisia liittimiä, jotka
heikentävät imutehoa (putken mutkia, venttiile-
jä, putken halkaisijaa pienentäviä liittimiä...).
HUOMIO!
Tiivistä putkiliitokset huolellisesti
sopivalla materiaalilla! Imuputkeen ei saa päästä
ilmaa; sijoita imuputki tasaisesti nousevaksi
(min. 2 %) (ks. kuva 1).
– Käytä pidikkeitä tai sinkilöitä, jotta putken paino
ei kohdistu pumppuun.
– Pumpun pesään merkitty nuoli osoittaa pumpat-
tavan aineen virtaussuunnan.
– Asenna pumpun painepuolelle takaiskuventtiili,
joka suojaa pumppua paineiskuilta.
Suosittelemme, että erittäin happipitoisen tai
kuuman veden pumppauksessa käytetään ohi-
tussarjaa (kuva 1, kohta BP).
5.3 Sähköliitäntä
Paikallisen energiayhtiön hyväksymän
sähköasentajan on tehtävä sähköliitäntä
paikallisten määräysten (esim. VDE-määräysten)
mukaan.
– Moottorin sähköliitännän arvot (taajuus, jännite,
nimellisvirta) on merkitty tyyppikilpeen.
– Moottorin tyypin ja verkkoliitännän jännitteen on
vastattava tyyppikilven tietoja.
– Moottorissa on ehdottomasti käytettävä moot-
torinsuojaa. Suojana käytetään moottorinsuo-
jakytkintä, joka on säädetty tyyppikilvessä
ilmoitetun virranvoimakkuuden mukaan.
– Sähköverkko on yleensä suojattava sulakkeilla
varustetuilla erotuskytkimillä (tyyppi aM).
Jakeluverkko
– Käytä kaapelia, jota täyttää EDF-standardin
vaatimukset
–
Kolmivaihevirta
: 4-johtiminen kaapeli (3 vai-
hetta + maa)
Leikkaa tarvittaessa liitäntäkotelon kanteen
aukko, aseta sisäänvientiholkki paikalleen ja liitä
moottori liitäntäkotelon kannessa olevan
kytkentäkaavion mukaan. (Kuva 4).
HUOMIO! Pumpun vaurioitumisvaara!
Väärä sähköliitäntä saattaa vaurioittaa moot-
toria.
MAADOITA PUMPPU/LAITTEISTO MÄÄRÄYSTEN
MUKAISESTI.
Sähkökaapeli ei saa koskettaa putkea eikä
pumppua. Lisäksi kaapeli on suojattava
huolellisesti kosteudelta.
Jos pumpun moottoria käytetään taajuusmuut-
tajan avulla, noudata tarkasti taajuusmuuttajan
käyttö- ja asennusohjeita.
Taajuusmuuttaja ei saa muodostaa moottorin
liitäntään yli 850 voltin jännitehuippuja eikä jän-
nitteen muutosnopeus (dU/dt) saa olla yli 2 500
V/µs, sillä näiden arvojen ylittyessä moottorin
käämitys saattaa vaurioitua.
Muussa tapauksessa taajuusmuuttajan ja moot-
torin välissä on käytettävä LC-suodatinta
(induktanssi – kondensaattori).
Se on liitettävä moottoriin mahdollisimman
lyhyellä ja tarvittaessa suojatulla kaapelilla.
6.KÄYTTÖÖNOTTO
6.1 Esihuuhtelu
VAROITUS!
Terveysriski!
Pumppujen hydrauliikka testataan osittain
tehtaalla. Näin ollen on mahdollista, että pumpun
sisään on jäänyt vettä. Hygieniasyistä suosit-
telemme pumpun huuhtelemista ennen käyttöä
juomavesiverkossa.
6.2 Täyttö ja ilmaus
HUOMIO!
Pumppua ei saa koskaan, ei edes
lyhyttä aikaa, käyttää kuivana.
Pumppu tulokäytössä (kuva 2)
– Sulje painepuolen sulkuventtiili (3).
– Avaa ilmausruuvi (5) ja imupuolen sulkuventtiili
(2) ja täytä pumppu kokonaan.
Sulje ilmausruuvi vasta, kun vettä valuu ulos ja
pumppu on ilmattu kokonaan.
VAARA! Varo kuumaa vettä – kuuma
vesisuihku saattaa suihkuta ilmausaukosta.
Ryhdy tarvittaviin toimenpiteisiin ihmisten ja
moottorin suojaamiseksi.
Pumppu imukäytössä
Pumppu voidaan täyttää kahdella tavalla:
1. tapa (kuva 5-1):
– Sulje painepuolen sulkuventtiili (3) ja avaa
imupuolen sulkuventtiili (2).
– Irrota ilmausruuvi (5).
Korkeus
Korkeushäviö
Lämpötila
Korkeushäviö
0 m
0 mCL
20 °C
0,20 mCL
500 m
0,60 mCL
30 °C
0,40 mCL
1000 m
1,15 mCL
40 °C
0,70 mCL
1500 m
1,70 mCL
50 °C
1,20 mCL
2000 m
2,20 mCL
60 °C
1,90 mCL
2500 m
2,65 mCL
70 °C
3,10 mCL
3000 m
3,20 mCL
80 °C
4,70 mCL
90 °C
7,10 mCL
100 °C
10,30 mCL
Summary of Contents for MVIL
Page 2: ...8 Fig 1 Fig 2 Fig 4 B 4 13 H Fig 3 Fig 5...
Page 4: ...WILO SE 05 2013...
Page 57: ...57 WILO SE 05 2013 T 40 C 10 T 60 C 5 10 20 20 5 m 20 7 8 NPSH...
Page 58: ...58 WILO SE 05 2013 Wilo 9 Wilo 10 50 Hz 6 60 Hz 40 C 40 C 4 2 Ha...
Page 99: ...99 WILO SE 05 2013 20 7 8...
Page 100: ...100 WILO SE 05 2013 Wilo 9 Wilo 10 50 6 60 40 C 40 C 4 3 2 Ha...
Page 141: ...141 WILO SE 05 2013 20 7 NPSH 8...
Page 142: ...142 WILO SE 05 2013 Wilo 9 Wilo 10 50 Hz 6 60 Hz 40 C 40 C 4 2 Ha...
Page 144: ......
Page 146: ......