![Wilo Initial DRAIN Installation And Operating Instructions Manual Download Page 50](http://html1.mh-extra.com/html/wilo/initial-drain/initial-drain_installation-and-operating-instructions-manual_983163050.webp)
2.6 Kurulum ve bakım işlerine yönelik güvenlik
talimatları
Operatör tüm kurulum ve bakım işlerinin, çalıştır-
ma talimatlarına yönelik kendi ayrıntılı çalışma-
larından yeterince bilgi sahibi olmuş yetkili ve
nitelikli personel tarafından yapılmasını sağla-
malıdır.
Ürün/ünite üzerindeki çalışmalar yalnızca ürün
çalışmaz durumdayken yapılmalıdır. Ürünün/üni-
tenin kapatılmasına yönelik kurulum ve çalıştır-
ma talimatlarında açıklanan prosedüre uyulması
zorunludur.
İşin tamamlanmasından hemen sonra tüm güven-
lik ve koruma cihazları yerine takılmalı ve/veya
yeniden hizmete sokulmalıdır.
2.7 Yetkisiz modifikasyon ve yedek parça imalatı
Yedek parçaların yetki dışı değiştirilmesi ve üre-
tilmesi, ürünün/personelin güvenliğini bozar ve
üreticinin yaptığı güvenlik açıklamalarını geçersiz
kılar.
Ürün üzerinde yalnızca üreticiye danışıldıktan
sonra değişiklik yapılabilir. Üreticinin onay verdiği
orijinal yedek parçalar ve aksesuarlar güvenliği
sağlar. Diğer parçaların kullanılması sonuç ola-
rak ortaya çıkacak olaylar için sorumluluktan bizi
kurtaracaktır.
2.8 Yanlış kullanım
Tedarik edilmiş olan ürünün işletim güvenliği
sadece Kurulum ve çalıştırma talimatlarında Bölüm
4’e göre geleneksel kullanım halinde garanti edi-
lebilir. Sınır değerleri katalogda/veri sayfasında
belirtilen değerleri hiçbir koşulda aşmamalı veya
bunların altına düşmemelidir.
3. Nakliye ve ara depolama
Malzemeyi alırken, nakliye sırasında hiç bir hasar
görmediğinden emin olun. Nakliye hasarı mey-
dana gelmişse, izin verilen zaman dilimi içinde
taşıyıcı firma ile gereken tüm adımları uygulayın.
DİKKAT
! Teslim edilen malzeme ileride monte
edilecekse, kuru bir yerde muhafaza edin ve dar-
belere ve diğer dış etkilere karşı koruyun (nem,
donma vb).
4.
Ürünler ve aksesuarlar
4.1 Uygulamalar
DRAIN serisi drenaj ve batırılabilir atık su (sert
parçalar haricinde) pompalar şu işlemler için kul-
lanılır:
• çukurların ve kuyuların otomatik drenajı için,
• su baskınına maruz kalmış bölgelerin ve zemin
kat odalarının kutu tutulması için,
• atık suyun kanalizasyon sisteminden doğal
akışının gerçekleştiremezse, yüzey suyunun
azaltılması için.
Pompalar, hafif kirlenmiş su, yağmur suyu, drenaj
suyu ve yıkama suyunun pompalanması için
uygundur.
Pompaların kurulumu genellikle suyun içinde
yapılır (batırılmış) ve sadece dikey olarak kuru-
labilir.
10 metreden az şebeke bağlantı kablosuna sahip
batırılabilir pompaların (EN 60335’e göre) sadece
bina içi kullanımların izin verilmiştir, yani dış
mekan kullanımı için değildir.
TEHLİKE! Elektrik voltajı nedeniyle ölümcül teh
-
like!
Eğer herhangi bir kişi suyun içindeyse, pompa
yüzme havuzları / bahçe göletleri gibi yerlerde
kullanılmamalıdır.
UYARI
! Sağlık açısından tehlikeli!
Eğer herhangi bir kişi suyun içindeyse, pompa
yüzme havuzları / bahçe göletleri gibi yerlerde
kullanılmamalıdır.
DİKKAT
! Maddi hasar riski!
İzin verilmeyen maddelerin pompalanması, ürüne
hasar verebilir.
Pompalar, iri taneli kirlenmiş sular, kum, lifli veya
yanıcı, aşındırıcı sıvılar gibi veya potansiyel olarak
patlayıcı bölgelerde kullanım için uygun değildir.
Pompanın/birimin doğru kullanımına şu talimat-
ların izlenmesi dahildir.
Bunların haricindeki herhangi bir kullanım yanlış
kullanım olarak değerlendirilir.
4.2 Teknik veriler
4.3 Teslimat kapsamı
• Şebeke fişi ile 10 metre bağlantı kablosu.
• Bağlı şamandıra anahtarı.
• Yivli hortum bağlantısı Ø 24/32 mm
ve dişli Rp 1“.
• Kurulum ve işletim talimatları.
Şebeke gerilimi
1~230 V ± %10
Şebeke frekansı
50 Hz
Koruma sınıfı
IP68 (5m’ye kadar daldırma)
Yalıtım sınıfı
155
Hız
2.900 dev./dk. (50 Hz)
Maks. geçerli tüketim
Veri plakasına bakın
Güç tüketimi P1
Veri plakasına bakın
Maksimum akış hızı
Veri plakasına bakın
Maksimum dağıtım
yüksekliği
Veri plakasına bakın
Önerilen geçiş frekansı
20/s
Serbest küresel geçiş
Ø5 mm
Basınç portunun nominal
çapı
Ø40 mm (G 1“1/2),
yivli hortum konektörü
Ø 24/32 mm ve dişli Rp 1“
Geçerli sıvı sıcaklığı
+3 ila 35 °C
Maks. batırılma derinliği
5 m
Kadar düz emiş
20 mm
Maksimum sıvı yoğunluğu
1060 kg/m³
Türkçe
50
WILO SE 02/2018
Summary of Contents for Initial DRAIN
Page 2: ...Fig 1...
Page 33: ...33 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 Wilo Initial DRAIN...
Page 34: ...34 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 4 4 1 Initial DRAIN 10 EN 60335 WILO SE 02 2018...
Page 37: ...37 6 1 8 2 2 000 Wilo Initial DRAIN...
Page 38: ...38 10 11 www wilo recycling com 9 h1 WILO SE 02 2018...
Page 56: ...56 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 WILO SE 02 2018...
Page 57: ...57 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 4 4 1 Initial DRAIN 10 EN60335 Wilo Initial DRAIN...
Page 59: ...59 h1 190 6 2 10 A 30 3 3x1 0 7 I L1 N PE h h1 h2 B 380 130 20 450 x 450 Wilo Initial DRAIN...
Page 60: ...60 h h1 6 1 8 2 2000 WILO SE 02 2018...
Page 61: ...61 9 10 Wilo 11 www wilo recycling com h1 Wilo Initial DRAIN...
Page 68: ...68 68 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 WILO SE 2018...
Page 69: ...69 69 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 4 4 1 Initial DRAIN 10 EN 60335 Wilo Initial DRAIN...
Page 71: ...71 71 6 1 h1 190 h h1 h2 B 380 130 20 450 450 6 2 10 A 30 3 3 1 0 L1 N PE Wilo Initial DRAIN...
Page 72: ...72 72 7 h h1 6 1 8 2 2000 WILO SE 2018...
Page 73: ...73 73 9 10 Wilo 11 h1 www wilo recycling com Wilo Initial DRAIN...
Page 78: ...Notes...