POZOR! Nebezpečenstvo znečistenia čerpadla!
Je potrebné dbať na to, aby uzávery telesa čer-
padla boli pred inštaláciou odstránené.
UPOZORNENIE: Pretože vo výrobe bol testovaný
výkon všetkých čerpadiel, môže byť v čerpadle
obsiahnutá zvyšková voda. Z hygienických dôvo-
dov sa odporúča vypláchnuť čerpadlo pred kaž-
dým použitím pitnou vodou.
- Inštalačné rozmery a strany prípojok nájdete v
odseku 5.2.
- čerpadlo opatrne zdvihnite na integrovaných
okách. Príp. na to použite kladkostroj a napnutie
lana podľa návodu na obsluhu dodaného k lanu.
VAROVANIE! Nebezpečenstvo prevrátenia čer-
padla!
Pri kúpe čerpadla je najmä pri veľkých vyhotove-
niach potrebné dbať na to, že vyššie položené
ťažisko so sebou prináša riziká pri prevádzke čer-
padla.
VAROVANIE! Nebezpečenstvo prevrátenia čer-
padla!
Integrované transportné krúžky sa môžu používať
len keď nie sú poškodené (bez korózie atď.). V prí-
pade potreby ich vymeňte.
VAROVANIE! Nebezpečenstvo prevrátenia čer-
padla!
čerpadlo sa nikdy nesmie zdvíhať za háky moto-
ra: tieto sú dimenzované len na to, aby uniesli
hmotnosť motora.
7.3 Pripojenie na potrubný systém
- čerpadlo na potrubnú sieť pripájajte len pomo-
cou matíc protiprírub a tesnení dodaných k
výrobku.
VAROVANIE!
Pri uťahovaní matíc sa nesmie pre-
kročiť uťahovací moment 100 Nm. Použitie aku-
mulátorového skrutkovača je zakázané.
- Smer prúdenia média je vyznačený na typovom
štítku výrobku.
- Pri montáži nasávacích a výtlačných hrdiel je
potrebné dbať na to, aby sa na čerpadlo nevyví-
jalo pnutie. Vedenia sa musia upevniť tak, aby
čerpadlo nenieslo hmotnosť vedení.
- Odporúča sa na čerpadlo na nasávacej strane a
na strane výtlaku nainštalovať posuvné uzávery.
- Nasadenie kompenzátorov umožňuje tlmenie
hluku a vibrácií čerpadla.
- Priemer potrubia musí byť aspoň taký veľký ako
priemer nasávacieho otvoru čerpadla.
- Na ochranu čerpadla pred tlakovými rázmi môže
byť na strane výtlaku zabudovaná spätná klapka.
- Ak sa má čerpadlo napojiť priamo na verejnú sieť
pitnej vody, musí byť sacie hrdlo takisto vybave-
né spätnou klapkou a posuvným uzáverom.
- Ak sa má čerpadlo napojiť nepriamo cez mem-
bránovú tlakovú nádobu, musí byť sacie hrdlo
vybavené nasávacím košom na zabránenie vstu-
pu nečistôt do čerpadla a spätnej klapky.
7.4 Inštalácia motora do čerpadla
(dodávka bez motora)
- Odstráňte ochranu spojky.
UPOZORNENIE: čerpadlá Helix sú v zmysle smer-
nice o strojových zariadeniach vybavené skrut-
kami zaistenými proti strate.
- Motor namontujte do čerpadla pomocou skrutiek
(pre laterny veľkosti FT – pozri označenie výrob-
ku) alebo matíc, čapov a pomôcok (pre laterny
veľkosti FF – pozri označenie výrobku), ktoré boli
dodané s čerpadlom: Výkon a rozmery motora
zistíte v katalógu WILO.
UPOZORNENIE: Výkon motora sa dá prispôsobiť
podľa vlastností média. V prípade potreby sa
obráťte na servisnú službu WILO.
- Ochranu spojky zasa uzavrite tak, že znova za-
tiahnete všetky skrutky dodané s čerpadlom.
7.5 Elektrické pripojenie
VAROVANIE! Nebezpečenstvo úrazu elektric-
kým napätím!
Je nevyhnutné vylúčiť ohrozenia vplyvom elek-
trického napätia.
•
Elektrické práce musí vykonávať výlučne elek-
trikár!
•
čerpadlo musí byť pred pripojením na elek-
trickú sieť odpojené od napätia a zabezpečené
proti neželanému opätovnému zapnutiu.
•
čerpadlo/zariadenie musí byť uzemnené podľa
miestnych predpisov. Použitie ochranného spí-
nača proti chybnému prúdu poskytuje dodatočnú
ochranu.
- Zabezpečte, aby menovitý prúd, napätie a frek-
vencia zodpovedali údajom na typovom štítku
motora.
- čerpadlo musí byť pripojené na sieť pomocou
kábla, ktorý je vybavený zástrčkou alebo hlav-
ným spínačom napájania.
- Trojfázové motory musia byť na strane stavby
vybavené povoleným motorovým ističom.
Menovitý prúd musí zodpovedať hodnote uvede-
nej na typovom štítku motora.
- Pripájací kábel musí byť položený tak, aby nikdy
neprišiel do kontaktu s potrubným systémom
a/alebo telesom čerpadla a telesom motora.
- Pripojenie na sieť sa musí uskutočniť podľa pripá-
jacej schémy (obr. 5).
7.6 Prevádzka s frekvenčným meničom
- Motory zabudované v čerpadlách môžu byť pri-
pojené na frekvenčný menič na nastavenie výko-
nu čerpadla na prevádzkový bod.
- Tento nesmie vytvárať napäťové špičky viac ako
850V a zmeny napätia dU/dt viac ako 2500 V/
µ
s
na svorkách motora.
- Ak sa vytvárajú vyššie hodnoty, musí sa použiť
vhodný filter: Pre správny výber filtra sa obráťte
na výrobcu frekvenčného meniča.
- Návod na obsluhu výrobcu frekvenčného meniča
sa musí čo najdôslednejšie dodržiavať.
- Premenlivý najnižší počet otáčok nesmie byť
menší ako 40% menovitého počtu otáčok čer-
padla.
Slovenčina
129
WILO SE 10/2013
Summary of Contents for Helix-V 10
Page 2: ...8 9 5 6 12 1 2 3 4 10 7 1 2 3 4 10 8 9 5 6 12 7 Fig 1 FIRST...
Page 3: ...Fig 2...
Page 4: ...A B C D E J F H G Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 FIRST...
Page 48: ...48 WILO SE 10 2013 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 Y VDE 2 5 2 6 2 7 4 3...
Page 51: ...5 2 7 3 100 Nm 7 4 Helix FT FF WILO WILO 7 5 5 7 6 850V dU dt 2500 V s 51 WILO SE 10 2013...
Page 52: ...52 WILO SE 10 2013 6a 3 5a 8 2 9 6 7 1 2 40 8 8 1 8 1 1 3 2 3 6a 2 6a 2 8 1 2 2 3 2 6b 5b 6b 3...
Page 53: ...53 WILO SE 10 2013 10 WILO 11 WILO www wilo com 20 30 s WILO...
Page 102: ...102 WILO SE 10 2013 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 4 3...
Page 105: ...5 2 7 3 100 7 4 Helix FT FF WILO WILO 7 5 5 7 6 850 dU dt 2500 105 WILO SE 10 2013...
Page 107: ...107 WILO SE 10 2013 10 WILO 11 WILO www wilo com 20 30 WILO...
Page 144: ...144 WILO SE 10 2013 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE 2 5 2 6 2 7 4 3...
Page 147: ...5 2 7 3 100 Nm 7 4 Helix FT FF WILO WILO 7 5 5 7 6 850V dU dt 2500 V s 147 WILO SE 10 2013...
Page 149: ...149 WILO SE 10 2013 10 WILO 11 WILO www wilo com 20 30 WILO...
Page 157: ......